summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChris Lawrence <lawrencc@debian.org>2006-11-04 19:11:37 -0600
committerDidier Raboud <didier@raboud.com>2010-05-23 00:04:53 +0200
commit271ad2c796e73d256d4d405834e8565b1bda69d4 (patch)
treede94eb9002da5b21d3c4aaa359e71293524b5964
parentb840192256755e34993b795d0e00f5b27f6046d1 (diff)
Imported Debian patch 3.0.2-20061031-1debian/3.0.2-20061031-1
-rw-r--r--debian/changelog9
-rw-r--r--debian/foomatic-filters.templates5
-rw-r--r--debian/po/cs.po21
-rw-r--r--debian/po/de.po21
-rw-r--r--debian/po/fr.po38
-rw-r--r--debian/po/ja.po22
-rw-r--r--debian/po/nl.po111
-rw-r--r--debian/po/pt.po58
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po23
-rw-r--r--debian/po/sv.po22
-rw-r--r--debian/po/templates.pot12
-rw-r--r--debian/po/tr.po21
-rw-r--r--debian/po/vi.po21
13 files changed, 169 insertions, 215 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 029ea80..b82082a 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,12 @@
+foomatic-filters (3.0.2-20061031-1) unstable; urgency=low
+
+ * New upstream release.
+ * Make corrections to the debconf template pointed out by Erik Schanze
+ in private email.
+ * Update translations to fr, nl, pt. (Closes: #384390, #387656, #396639)
+
+ -- Chris Lawrence <lawrencc@debian.org> Sat, 4 Nov 2006 19:11:37 -0600
+
foomatic-filters (3.0.2-20060712-3) unstable; urgency=low
* Apply patch improving the translation of debconf templates.
diff --git a/debian/foomatic-filters.templates b/debian/foomatic-filters.templates
index 0f540fd..df14c16 100644
--- a/debian/foomatic-filters.templates
+++ b/debian/foomatic-filters.templates
@@ -33,9 +33,6 @@ _Description: Command to convert standard input to PostScript:
.
Please note that entering an invalid command line here may result in lost
print jobs.
- .
- There are some special tags available usable on the filter command line.
- See the filter.conf manpage for details.
Template: foomatic-filters/ps_accounting
Type: boolean
@@ -59,7 +56,7 @@ _Description: Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:
Ghostscript interpreter.
.
There are a number of different versions of the Ghostscript
- interpreter available on Debian systems. Normally, Foomatic will
+ interpreter available on Debian systems. Normally, Foomatic will
use the default version (configured by the `gs' alternative, which
can be changed with `update-alternatives --config gs'). However,
you may want to use a different Ghostscript for screen display than
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 82acf26..045f982 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 01:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:20-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-13 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Jan Outrata <outrataj@upcase.inf.upol.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@debian.org>\n"
@@ -129,16 +129,6 @@ msgid ""
"print jobs."
msgstr "Zadání neplatného pøíkazu mù¾e zpùsobit ztrátu tiskových úloh."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid ""
-"There are some special tags available usable on the filter command line. "
-"See the filter.conf manpage for details."
-msgstr ""
-"Dostupné jsou nìjaké speciální znaèky pou¾itelné v pøíkazu filtru. Pro "
-"detaily se podívejte na manuálovou stránku filter.conf."
-
#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4001
@@ -193,7 +183,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
+"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
@@ -264,6 +254,13 @@ msgstr ""
"instalujete Debian poprvé nebo máte z jakéhokoliv dùvodu v systému "
"instalovány více ne¾ jednoho správce, detekovaný správce mù¾e být nesprávný."
+#~ msgid ""
+#~ "There are some special tags available usable on the filter command line. "
+#~ "See the filter.conf manpage for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dostupné jsou nìjaké speciální znaèky pou¾itelné v pøíkazu filtru. Pro "
+#~ "detaily se podívejte na manuálovou stránku filter.conf."
+
#~ msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom"
#~ msgstr "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Vlastní"
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index bcc5445..6d1d925 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters_3.0.1-20040621-1_de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 01:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:20-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 08:43+0200\n"
"Last-Translator: Erik Schanze <mail@erikschanze.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -134,16 +134,6 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie , dass ein ungültiges Kommando zum Verlust der "
"Druckaufträge führen kann."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid ""
-"There are some special tags available usable on the filter command line. "
-"See the filter.conf manpage for details."
-msgstr ""
-"In der Kommandozeile des Filters können einige spezielle Kürzel angegeben "
-"werden. Mehr Informationen finden Sie in der Manpage von filter.conf."
-
#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4001
@@ -198,7 +188,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
+"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
@@ -271,6 +261,13 @@ msgstr ""
"worden sein. Das könnte aber fehlerhaft sein, falls Sie Debian zum ersten "
"Mal installieren oder Sie mehr als einen Druckdienst haben."
+#~ msgid ""
+#~ "There are some special tags available usable on the filter command line. "
+#~ "See the filter.conf manpage for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "In der Kommandozeile des Filters können einige spezielle Kürzel angegeben "
+#~ "werden. Mehr Informationen finden Sie in der Manpage von filter.conf."
+
#~ msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom"
#~ msgstr "Automatisch, a2ps, mpage, enscript, Benutzereinstellung"
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 6512fba..0b6da9a 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of fr-new.po to French
+# translation of fr.po to French
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -15,10 +15,10 @@
# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: foomatic-filters\n"
+"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 01:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-19 19:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:20-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-23 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. Choices
#: ../foomatic-filters.templates:2001
msgid "Automagic"
-msgstr ""
+msgstr "automagique"
#. Type: select
#. Choices
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. Choices
#: ../foomatic-filters.templates:2001 ../foomatic-filters.templates:5001
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "personnalisée"
#. Type: select
#. Description
@@ -136,17 +136,6 @@ msgstr ""
"Veuillez noter qu'une commande invalide peut entraîner la perte des demandes "
"d'impression."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid ""
-"There are some special tags available usable on the filter command line. "
-"See the filter.conf manpage for details."
-msgstr ""
-"Certains marqueurs spéciaux peuvent être utilisés sur la ligne de commande "
-"du filtre. Veuillez consulter la page de manuel de filter.conf pour obtenir "
-"plus de détails."
-
#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4001
@@ -197,9 +186,10 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:5002
+#, fuzzy
msgid ""
"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
+"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
@@ -272,8 +262,10 @@ msgstr ""
"ou si plus d'un gestionnaire est installé, celui qui est détecté n'est peut-"
"être pas le bon."
-#~ msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom"
-#~ msgstr "automagique, a2ps, mpage, enscript, personnalisée"
-
-#~ msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom"
-#~ msgstr "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, personnalisé"
+#~ msgid ""
+#~ "There are some special tags available usable on the filter command line. "
+#~ "See the filter.conf manpage for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Certains marqueurs spéciaux peuvent être utilisés sur la ligne de "
+#~ "commande du filtre. Veuillez consulter la page de manuel de filter.conf "
+#~ "pour obtenir plus de détails."
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index d4d5dff..29444c9 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 01:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:20-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 22:34+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -127,16 +127,6 @@ msgstr ""
"ã“ã“ã«èª¤ã£ãŸã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚’入力ã—ã¦ã—ã¾ã†ã¨ã€å°åˆ·ã‚¸ãƒ§ãƒ–を失ã†ã“ã¨ã«æ³¨æ„ã—ã¦"
"ãã ã•ã„。"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid ""
-"There are some special tags available usable on the filter command line. "
-"See the filter.conf manpage for details."
-msgstr ""
-"フィルタコマンドラインã«ã„ãã¤ã‹ã®ä¾¿åˆ©ã§ç‰¹åˆ¥ãªã‚¿ã‚°ã‚’利用ã§ãã¾ã™ã€‚詳細ã«ã¤ã„"
-"ã¦ã¯ filter.conf ã®ãƒžãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ«ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-
#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4001
@@ -185,9 +175,10 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:5002
+#, fuzzy
msgid ""
"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
+"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
@@ -256,6 +247,13 @@ msgstr ""
"れ㌠Debian ã®åˆæœŸã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«æ®µéšŽã§ã‚ã‚‹ã‹ã€ä½•ã‚‰ã‹ã®ç†ç”±ã§ã‚ãªãŸã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã« "
"1 ã¤ä»¥ä¸Šã®ã‚¹ãƒ—ーラãŒã‚ã‚‹ã¨ã€æ¤œå‡ºã•ã‚ŒãŸã‚¹ãƒ—ーラã¯èª¤ã£ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
+#~ msgid ""
+#~ "There are some special tags available usable on the filter command line. "
+#~ "See the filter.conf manpage for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "フィルタコマンドラインã«ã„ãã¤ã‹ã®ä¾¿åˆ©ã§ç‰¹åˆ¥ãªã‚¿ã‚°ã‚’利用ã§ãã¾ã™ã€‚詳細ã«ã¤"
+#~ "ã„ã¦ã¯ filter.conf ã®ãƒžãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ«ãƒšãƒ¼ã‚¸ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+
#~ msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom"
#~ msgstr "Automagic, a2ps, mpage, enscript, カスタム"
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index c3e538b..a95909f 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of foomatic-filters_3.0.2-20060712-3_template to debian-l10n-dutch
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -11,31 +12,36 @@
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
+# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2004.
+# Kurt De Bree <kdebree@telenet.be>, 2006.
+#
+# This is an unofficial translation
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: foomatic-filters 3.0.1-6\n"
+"Project-Id-Version: foomatic-filters_3.0.2-20060712-3_nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 01:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-15 17:52+0100\n"
-"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
-"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:20-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-28 17:23+0200\n"
+"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree@telenet.be>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:1001
-#, fuzzy
msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?"
-msgstr ""
-"Logging van debuguitvoer aanschakelen in een logboekbestand (ONVEILIG)."
+msgstr "Logging van debuguitvoer activeren in een logboekbestand (ONVEILIG)?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:1001
msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log."
-msgstr "Het logboekbestand zal /tmp/foomatic-rip.log genoemd worden."
+msgstr "Het logboekbestand zal /tmp/foomatic-rip.log worden genoemd."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -53,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. Choices
#: ../foomatic-filters.templates:2001
msgid "Automagic"
-msgstr ""
+msgstr "Magisch"
#. Type: select
#. Choices
@@ -61,14 +67,13 @@ msgstr ""
#. Choices
#: ../foomatic-filters.templates:2001 ../foomatic-filters.templates:5001
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Aangepast"
#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:2002
-#, fuzzy
msgid "Command for converting text files to PostScript:"
-msgstr "Commando om tekstbestanden te converteren naar PostScript"
+msgstr "Commando om tekstbestanden te converteren naar PostScript:"
#. Type: select
#. Description
@@ -77,7 +82,7 @@ msgid ""
"If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, "
"and enscript (in that order) each time the filter script is executed."
msgstr ""
-"Als u ``Magisch'' selecteert, dan zal Foomatic zoeken achter één van a2ps, "
+"Als u ``Magisch'' selecteert, dan zal Foomatic zoeken naar één van a2ps, "
"mpage of enscript (in die volgorde) elke keer dat het filterscript wordt "
"uigevoerd."
@@ -88,7 +93,7 @@ msgid ""
"Please make sure that the selected command is actually available; otherwise "
"print jobs may get lost."
msgstr ""
-"Zorg ervoor dat het geselecteerde commando aanwezig is; anders kunnen er "
+"Zorg ervoor dat het geselecteerde commando beschikbaar is; anders kunnen er "
"printjobs verloren gaan."
#. Type: select
@@ -100,17 +105,16 @@ msgid ""
"convert jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster "
"devices."
msgstr ""
-"Deze instelling wordt genegeerd wanneer foomatic-filters wordt gebruikt met "
-"CUPS; dan wordt altijd het texttops-programma uit het cupsys-pakket gebruikt "
-"om jobs die doorgegeven zijn als platte tekst te converteren naar PostScript "
-"om te printen naar raster-apparaten."
+"Deze instelling wordt genegeerd wanneer 'foomatic-filters' wordt gebruikt "
+"met CUPS; dan wordt altijd het programma texttops uit het pakket cupsys "
+"gebruikt om jobs, die doorgegeven zijn als platte tekst, te converteren naar "
+"PostScript om naar raster-apparaten te printen."
#. Type: string
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:3001
-#, fuzzy
msgid "Command to convert standard input to PostScript:"
-msgstr "Commando om standaardinvoer te converteren naar PostScript."
+msgstr "Commando om standaardinvoer te converteren naar PostScript:"
#. Type: string
#. Description
@@ -132,22 +136,11 @@ msgstr ""
"Merk op dat het ingeven van een ongeldige commandolijn kan resulteren in "
"verloren printjobs."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid ""
-"There are some special tags available usable on the filter command line. "
-"See the filter.conf manpage for details."
-msgstr ""
-"Er zijn enkele speciale tags aanwezig om te gebruiken op de filter-"
-"commandolijn. Zie de filter.conf-manpage voor details."
-
#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4001
-#, fuzzy
msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?"
-msgstr "PostScript-boekhouding aanschakelen voor CUPS"
+msgstr "PostScript-boekhouding activeren voor CUPS?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -167,16 +160,15 @@ msgid ""
"conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed "
"after each job, so this is off by default."
msgstr ""
-"Let op: wanneer dit gebruikt wordt met algemene PostScript-printers (en "
+"Let op: wanneer dit wordt gebruikt met algemene PostScript-printers (en "
"onder bepaalde omstandigheden ook met andere printers), veroorzaakt dit een "
-"extra te printen pagina na elke job, dus standaard staat dit af."
+"extra te printen pagina na elke job, dus standaard staat dit uit."
#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:5002
-#, fuzzy
msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:"
-msgstr "Welke Ghostscript-vertolker moet worden gebruikt door Foomatic?"
+msgstr "Ghostscript-vertolker te gebruiken door Foomatic:"
#. Type: select
#. Description
@@ -186,9 +178,9 @@ msgid ""
"PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript "
"interpreter."
msgstr ""
-"Voor niet-PostScript-printers, worden printjobs normaalgesproken vertaald "
-"van PostScript naar de commandotaal van uw printer gebruikmakend van de "
-"vrije Ghostscript-vertolker."
+"Voor niet-PostScript-printers worden printjobs gewoonlijk vertaald van "
+"PostScript naar de commandotaal van uw printer gebruikmakend van de vrije "
+"Ghostscript-vertolker."
#. Type: select
#. Description
@@ -196,7 +188,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
+"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
@@ -205,10 +197,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Er zijn een aantal verschillende versies van de Ghostscript-vertolker "
"aanwezig op Debian-systemen. Normaal zal Foomatic de standaardversie "
-"gebruiken (geconfigureerd door het `gs'-alternatief, dat kan gewijzigd "
-"worden door `update-alternatives --config gs'). Hoewel het kan dat u een "
+"gebruiken (geconfigureerd door het `gs'-alternatief, dat kan worden "
+"gewijzigd door 'update-alternatives --config gs'). Hoewel het kan dat u een "
"andere Ghostscript wilt gebruiken voor schermweergave dan voor het printen. "
-"(U moet de 'ander programma'-optie gebruiken als u een lokaal-geïnstalleerde "
+"(U moet de 'Aangepast'-optie gebruiken als u een lokaal geïnstalleerde "
"Ghostscript-vertolker heeft.)"
#. Type: select
@@ -216,14 +208,13 @@ msgstr ""
#: ../foomatic-filters.templates:5002
msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)."
msgstr ""
-"In geval van twijfel, moet u gewoon de standaardoptie (gs) aanvaarden)."
+"In geval van twijfel, dient u gewoon de standaardoptie (gs) te aanvaarden."
#. Type: string
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:6001
-#, fuzzy
msgid "Custom Ghostscript interpreter path:"
-msgstr "Pad van de andere Ghostscript-vertolker."
+msgstr "Pad van de andere Ghostscript-vertolker:"
#. Type: string
#. Description
@@ -238,9 +229,8 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:7001
-#, fuzzy
msgid "Printer spooler backend for Foomatic:"
-msgstr "Achtergronddienst voor printspooling voor Foomatic"
+msgstr "Printspooling backend voor Foomatic"
#. Type: select
#. Description
@@ -251,10 +241,10 @@ msgid ""
"spooler installed, you can use the \"direct\" backend, but this is only "
"recommended for single-user systems."
msgstr ""
-"Foomatic vereist normaal een printspooler (zoals CUPS of LPRng) om "
-"communicatie met de printer te doen en om printjobs te beheren. Als u geen "
-"printspooler heeft geïnstalleerd, dan kunt u de \"direct\"-achtergronddienst "
-"gebruiken, maar dat is enkel aangeraden voor één-gebruiker-systemen."
+"Foomatic vereist normaal een printspooler (zoals CUPS of LPRng) om met de "
+"printer te communiceren en om printjobs te beheren. Als u geen printspooler "
+"heeft geïnstalleerd, dan kunt u de \"direct\"-backend gebruiken, maar dat is "
+"enkel aangeraden voor één-gebruiker-systemen."
#. Type: select
#. Description
@@ -266,12 +256,13 @@ msgid ""
"may be incorrect."
msgstr ""
"Het installatieproces heeft misschien reeds de correcte spooler "
-"gedetecteerd; echer, als dit de eerste keer is dat u Debian installeert, of "
+"gedetecteerd; echter, als dit de eerste keer is dat u Debian installeert, of "
"u hebt meer dan één spooler geïnstalleerd op uw systeem, dan is de "
"gedetecteerde spooler misschien niet correct."
-#~ msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom"
-#~ msgstr "Magisch, a2ps, mpage, enscript, ander programma"
-
-#~ msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom"
-#~ msgstr "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, ander programma"
+#~ msgid ""
+#~ "There are some special tags available usable on the filter command line. "
+#~ "See the filter.conf manpage for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er zijn enkele speciale tags aanwezig om te gebruiken op de filter-"
+#~ "commandolijn. Zie de filter.conf man-pagina voor details."
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index 500c141..2f3f008 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Portuguese translation of foomatic-filters's debconf messages.
# 2006, Rui Branco <ruipb@debianpt.org>
-#
# 2006-08-07 - Rui Branco <ruipb@debianpt.org> - initial translation
+# 2006-11-01 - Rui Branco <ruipb@debianpt.org> - 5f2u
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: foomatic-filters 3.0.2-20060712-1\n"
+"Project-Id-Version: foomatic-filters 3.0.2-20060712-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 01:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-07 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:20-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-01 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Rui Branco <ruipb@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Native Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,8 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../foomatic-filters.templates:1001
msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?"
msgstr ""
-"Activar a saída de 'debug' em forma de relatório para um ficheiro de "
-"relatório (INSEGURO)?"
+"Activar a saída do depuramento para um ficheiro de relatório (INSEGURO)?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -46,7 +45,7 @@ msgstr ""
#. Choices
#: ../foomatic-filters.templates:2001
msgid "Automagic"
-msgstr ""
+msgstr "Automagic"
#. Type: select
#. Choices
@@ -54,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. Choices
#: ../foomatic-filters.templates:2001 ../foomatic-filters.templates:5001
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Custom"
#. Type: select
#. Description
@@ -94,7 +93,7 @@ msgstr ""
"Esta opção é ignorada quando o foomatic-filters é usado com o CUPS; em vez "
"disso o programa texttops incluído no pacote cupsys é sempre utilizado para "
"converter trabalhos submetidos como texto ('plain text') para impressão em "
-"dispositivos raster pelo PostScript."
+"dispositivos raster para PostScript."
#. Type: string
#. Description
@@ -110,7 +109,7 @@ msgid ""
"standard input to PostScript on standard output."
msgstr ""
"Esta deverá ser a linha de comando completa para o comando que converte "
-"texto a partir de 'input' normal para PostScript em 'output' normal."
+"texto a partir de 'input' normal para PostScript em stardard 'output'."
#. Type: string
#. Description
@@ -122,16 +121,6 @@ msgstr ""
"Tome nota que ao introduzir uma linha de comando inválida pode resultar na "
"perda de trabalhos para impressão."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid ""
-"There are some special tags available usable on the filter command line. "
-"See the filter.conf manpage for details."
-msgstr ""
-"Existem algumas 'tags' especiais disponíveis na linha de comando do filtro. "
-"Veja a página do manual filter.conf para detalhes."
-
#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4001
@@ -164,22 +153,20 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:5002
-#, fuzzy
msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:"
-msgstr "Intérprete Ghostscript usado pelo Foomatic:"
+msgstr "Intérprete Ghostscript a ser usado pelo Foomatic:"
#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:5002
-#, fuzzy
msgid ""
"For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from "
"PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript "
"interpreter."
msgstr ""
"Para impressoras não-Postscript, os trabalhos de impressão são normalmente "
-"traduzidos para a linguagem de comando da sua impressora recorrendo ao "
-"intérprete livre Ghostscript."
+"traduzidos do PostScript para a linguagem de comando da sua impressora "
+"recorrendo ao intérprete livre Ghostscript."
#. Type: select
#. Description
@@ -187,20 +174,20 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
+"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
"usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if you "
"have a locally-installed Ghostscript interpreter.)"
msgstr ""
-"Existem diferentes versões do intérprete Ghostscript disponíveis para os "
+"Existem diferentes versões do intérprete Ghostscript disponíveis nos "
"sistemas Debian. Normalmente o Foomatic usa a versão por omissão "
"(configurada pelo alternativo `gs', o que pode ser alterado através de "
"`update-alternatives·--config·gs'). No entanto, pode desejar usar um "
"Ghostscript diferente para visualização gráfica em vez de impressão; o 'gs-"
"esp' é normalmente uma boa escolha para imprimir. (Deverá usar a opção "
-"Customizado se quiser ter um intérprete Ghostscript instalado localmente.)"
+"Custom se quiser ter um intérprete Ghostscript instalado localmente.)"
#. Type: select
#. Description
@@ -211,14 +198,12 @@ msgstr "Em dúvida, deverá simplesmente aceitara opção por omissão (gs)."
#. Type: string
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:6001
-#, fuzzy
msgid "Custom Ghostscript interpreter path:"
-msgstr "Caminho customizado do intérprete Ghostscript:"
+msgstr "Caminho do intérprete customizado Ghostscript:"
#. Type: string
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:6001
-#, fuzzy
msgid ""
"You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e."
"g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'."
@@ -230,7 +215,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:7001
msgid "Printer spooler backend for Foomatic:"
-msgstr "'Printer spooler backend' para o Foomatic:"
+msgstr "'Spooler backend' da impressora para o Foomatic:"
#. Type: select
#. Description
@@ -257,10 +242,17 @@ msgid ""
"may be incorrect."
msgstr ""
"O processo de instalação pode ter já detectado o 'spooler' correcto, no "
-"entanto, se esta for a primeira vez que instala o Debian, ou tem mais que um "
+"entanto, se esta for a primeira vez que instala o Debian ou tem mais que um "
"'spooler' instalado no seu sistema, o 'spooler' detectado pode não ser o "
"correcto."
+#~ msgid ""
+#~ "There are some special tags available usable on the filter command line. "
+#~ "See the filter.conf manpage for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Existem algumas 'tags' especiais disponíveis na linha de comando do "
+#~ "filtro. Veja a página do manual filter.conf para detalhes."
+
#~ msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom"
#~ msgstr "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Customizado"
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index e433322..4d9271e 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 01:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:20-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 19:59-0500\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -132,17 +132,6 @@ msgstr ""
"Por favor, note que informar uma linha de comando inválida poderá resultar "
"em jobs de impressão perdidos."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid ""
-"There are some special tags available usable on the filter command line. "
-"See the filter.conf manpage for details."
-msgstr ""
-"Existem algums tags especiais disponíveis que podem ser usadas na linha de "
-"comando do filtro. Consulte a página de manual filter.conf para maiores "
-"detalhes."
-
#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4001
@@ -197,7 +186,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
+"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
@@ -271,6 +260,14 @@ msgstr ""
"você possua mais de um spooler instalado em seu sistema, o spooler detectado "
"pode não ser o correto."
+#~ msgid ""
+#~ "There are some special tags available usable on the filter command line. "
+#~ "See the filter.conf manpage for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Existem algums tags especiais disponíveis que podem ser usadas na linha "
+#~ "de comando do filtro. Consulte a página de manual filter.conf para "
+#~ "maiores detalhes."
+
#~ msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom"
#~ msgstr "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Personalizado"
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 2e3b611..8148e93 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 01:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:20-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -127,16 +127,6 @@ msgstr ""
"Notera att om en ogiltig kommandorad har matats in här kan utskriftsjobb gå "
"förlorade."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid ""
-"There are some special tags available usable on the filter command line. "
-"See the filter.conf manpage for details."
-msgstr ""
-"Det finns några specialtaggar tillgängliga på filtrets kommandorad. Se "
-"manualsidan för filter.conf för fler detaljer."
-
#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4001
@@ -186,9 +176,10 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:5002
+#, fuzzy
msgid ""
"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
+"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
@@ -259,6 +250,13 @@ msgstr ""
"fler än en kö installerad på ditt system, kan den identifierade kön vara "
"felaktig."
+#~ msgid ""
+#~ "There are some special tags available usable on the filter command line. "
+#~ "See the filter.conf manpage for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det finns några specialtaggar tillgängliga på filtrets kommandorad. Se "
+#~ "manualsidan för filter.conf för fler detaljer."
+
#~ msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom"
#~ msgstr "Automagisk, a2ps, mpage, enscript, Anpassad"
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index b6a8148..f5afb67 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 01:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:20-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -105,14 +105,6 @@ msgid ""
"print jobs."
msgstr ""
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid ""
-"There are some special tags available usable on the filter command line. "
-"See the filter.conf manpage for details."
-msgstr ""
-
#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4001
@@ -156,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: ../foomatic-filters.templates:5002
msgid ""
"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
+"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
index d375a45..463f31f 100644
--- a/debian/po/tr.po
+++ b/debian/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 01:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:20-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 20:00-0500\n"
"Last-Translator: Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -124,16 +124,6 @@ msgstr ""
"Burada girilecek geçersiz bir komutun yazdırma görevlerinin kaybolmasına yol "
"açabileceğini lütfen unutmayın."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid ""
-"There are some special tags available usable on the filter command line. "
-"See the filter.conf manpage for details."
-msgstr ""
-"Süzgeç komut satırında kullanılabilecek bazı özel imler var. Ayrıntılar "
-"için filter.conf kılavuz sayfasına bakın."
-
#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4001
@@ -189,7 +179,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
+"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
@@ -253,6 +243,13 @@ msgid ""
"may be incorrect."
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "There are some special tags available usable on the filter command line. "
+#~ "See the filter.conf manpage for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Süzgeç komut satırında kullanılabilecek bazı özel imler var. Ayrıntılar "
+#~ "için filter.conf kılavuz sayfasına bakın."
+
#~ msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom"
#~ msgstr "Otomatik, a2ps, mpage, enscript, Özel"
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
index fe805ff..0af73bd 100644
--- a/debian/po/vi.po
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters 3.0.2-20050403-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 01:32-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:20-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-15 14:09+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -124,16 +124,6 @@ msgstr ""
"Hãy ghi chú: nếu bạn nhập vào đây một lệnh không hợp lệ thì có lẽ sẽ mất "
"công việc in."
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
-msgid ""
-"There are some special tags available usable on the filter command line. "
-"See the filter.conf manpage for details."
-msgstr ""
-"Có má»™t số thẻ đặc biệt có thể dùng trên dòng lệnh lá»c. Hãy xem trang hÆ°á»›ng "
-"dẫn (man) «filter.conf» để tìm chi tiết."
-
#. Type: boolean
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:4001
@@ -188,7 +178,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
+"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
@@ -265,6 +255,13 @@ msgstr ""
"lúc này là lần đầu tiên bạn cài đặt Debian, hoặc nếu bạn có nhiá»u trình ống "
"chỉ, trình ống chỉ được phát hiện có lẽ không đúng."
+#~ msgid ""
+#~ "There are some special tags available usable on the filter command line. "
+#~ "See the filter.conf manpage for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Có má»™t số thẻ đặc biệt có thể dùng trên dòng lệnh lá»c. Hãy xem trang "
+#~ "hướng dẫn (man) «filter.conf» để tìm chi tiết."
+
#~ msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom"
#~ msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng, a2ps, mpage, enscript, Tá»± chá»n"