diff options
author | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2008-09-30 07:21:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Didier Raboud <didier@raboud.com> | 2010-05-23 00:05:02 +0200 |
commit | b834bd56528993fa05a5645da808227aee3e9de7 (patch) | |
tree | f4ef8084d7cecda3cf355728d089c5892ef9e1df /debian/po.old/ru.po | |
parent | bb773f6d57f12f37cc6c93036aa1205a02995a74 (diff) |
Imported Debian patch 3.0.2-20080211-3.2debian/3.0.2-20080211-3.2
Diffstat (limited to 'debian/po.old/ru.po')
-rw-r--r-- | debian/po.old/ru.po | 276 |
1 files changed, 0 insertions, 276 deletions
diff --git a/debian/po.old/ru.po b/debian/po.old/ru.po deleted file mode 100644 index a5938ae..0000000 --- a/debian/po.old/ru.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -# translation of ru.po to Russian -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. -# -# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 14:19-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-15 20:57+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "Enable logging debug output into a log file (INSECURE)?" -msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?" -msgstr "Сохранять отладочные сообщения в файл журнала (НЕБЕЗОПАСНО)?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you choose this option, the log file will be named /tmp/foomatic-rip." -#| "log." -msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." -msgstr "" -"Если вы ответите утвердительно, файл журнала будет называться /tmp/foomatic-" -"rip.log." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This option is a potential security issue and should not be used in " -#| "production. However, if you are having trouble printing, you should " -#| "enable it and include the log file in bug reports." -msgid "" -"WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, " -"if you are having trouble printing, you should enable this option and " -"include this logfile in any bug reports." -msgstr "" -"Данный файл журнала является потенциальной проблемой в безопасности; не " -"используйте эту возможность в реальной работе. Однако, если у вас имеются " -"проблемы с выводом на печать, ответьте утвердительно и включайте полученный " -"файл журнала при отправке сообщений об ошибках." - -#. Type: select -#. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:2001 -msgid "Automagic" -msgstr "Автомагическая" - -#. Type: select -#. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:2001 -msgid "Custom" -msgstr "Своя" - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:2002 -msgid "Command for converting text files to PostScript:" -msgstr "Команда для преобразования текстовых файлов в PostScript:" - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:2002 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " -#| "and enscript (in that order) each time the filter script is executed." -msgid "" -"If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " -"and enscript (in that order) each time the filter script is executed." -msgstr "" -"Если вы выберете 'Автомагическая', то каждый раз при выполнении фильтрующего " -"сценария Foomatic будет искать одну из следующих программ: a2ps, mpage и " -"enscript (в таком порядке)." - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:2002 -msgid "" -"Please make sure that the selected command is actually available; otherwise " -"print jobs may get lost." -msgstr "" -"Убедитесь, что выбранная команда имеется в системе -- иначе задания на " -"печать могут быть потеряны." - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:2002 -msgid "" -"This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, " -"the texttops program included in the cupsys package is always used to " -"convert jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster " -"devices." -msgstr "" -"Эта настройка игнорируется, когда foomatic-filters используется вместе CUPS; " -"вместо этого, для преобразования в PostScript заданий, отправленных как " -"простой текст в печать на растровое устройство, применяется программа " -"texttops из пакета cupsys." - -#. Type: string -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:3001 -msgid "Command to convert standard input to PostScript:" -msgstr "Команда для преобразования данных со стандартного ввода в PostScript:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the full command line of a command that converts text from " -#| "standard input to PostScript on standard output." -msgid "" -"This should be the full command line of a command that converts text from " -"standard input to PostScript on standard output." -msgstr "" -"Введите полную командную строку команды, которая преобразует текст со " -"стандартного ввода в PostScript и отправит его на стандартный вывод." - -#. Type: string -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:3001 -msgid "" -"Please note that entering an invalid command line here may result in lost " -"print jobs." -msgstr "" -"Заметим, что ввод неправильной командной строки может привести к потере " -"заданий на печать." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4001 -msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?" -msgstr "Включить учёт PostScript в CUPS?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You should choose this option if you want to insert PostScript code for " -#| "accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS." -msgid "" -"Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently " -"only works with CUPS." -msgstr "" -"Ответьте утвердительно, если хотите, чтобы код PostScript для учёта " -"вставлялся в каждое печатное задание. Работает только с CUPS." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When used with generic PostScript printers (and under certain conditions " -#| "with other printers) this causes an extra page to be printed after each " -#| "job." -msgid "" -"Note: When used with generic PostScript printers (and under certain " -"conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed " -"after each job, so this is off by default." -msgstr "" -"При использовании с обычными принтерами PostScript (а также в некоторых " -"случаях, с другими принтерами) это приводит к печати дополнительной страницы " -"после каждого задания." - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:5001 -msgid "Printer spooler backend for Foomatic:" -msgstr "Диспетчер очереди печати для Foomatic:" - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to " -#| "handle communication with the printer and manage print jobs. If no " -#| "spooler is installed, you can use the 'direct' backend, but this is only " -#| "recommended for single-user systems." -msgid "" -"Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " -"communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a " -"spooler installed, you can use the \"direct\" backend, but this is only " -"recommended for single-user systems." -msgstr "" -"Для связи с принтером и управления заданиями печати для Foomatic нужен " -"диспетчер очереди печати (например CUPS или LPRng). Если у вас не установлен " -"диспетчер очереди печати, вы можете использовать диспетчер 'работы " -"напрямую', но это рекомендуется только для однопользовательских систем." - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The installation process may have already detected the correct spooler; " -#| "however, if this is the initial installation of this system, or if more " -#| "than one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect." -msgid "" -"The installation process may have already detected the correct spooler; " -"however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow " -"have more than one spooler installed on your system, the detected spooler " -"may be incorrect." -msgstr "" -"В процессе установки уже мог быть обнаружен нужный диспетчер; однако если вы " -"выполняете первоначальную настройку системы, или у вас установлено больше " -"одного диспетчера, то найденный диспетчер может быть неправильным." - -#~ msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:" -#~ msgstr "Команда интерпретатора Ghostscript, используемая Foomatic:" - -#~ msgid "" -#~ "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from " -#~ "PostScript to the printer's command language using the free Ghostscript " -#~ "interpreter." -#~ msgstr "" -#~ "Для не-PostScript принтеров задания печати обычно транслируются из " -#~ "PostScript в язык команд принтера с помощью свободного интерпретатора " -#~ "Ghostscript." - -#~ msgid "" -#~ "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter " -#~ "available. Normally, Foomatic will use the default version (configured by " -#~ "the 'gs' alternative, which can be changed with 'update-alternatives --" -#~ "config gs'). However, you may want to use a different Ghostscript for " -#~ "screen display than for printing; 'gs-esp' is usually a good choice for " -#~ "printing." -#~ msgstr "" -#~ "Доступно несколько различных версий интерпретатора Ghostscript. Обычно, " -#~ "Foomatic будет использовать версию по умолчанию (настроенную с помощью " -#~ "альтернативы 'gs', которую можно изменить с помощью команды 'update-" -#~ "alternatives --config gs'). Однако для просмотра на экране можно " -#~ "использовать вариант Ghostscript, отличный от используемого для печати; " -#~ "'gs-esp' -- обычно хороший выбор для печати." - -#~ msgid "" -#~ "You should use the Custom option if you have a locally-installed " -#~ "Ghostscript interpreter." -#~ msgstr "" -#~ "Вы должны выбрать опцию Своя, если интерпретатор Ghostscript у вас " -#~ "установлен локально." - -#~ msgid "Custom Ghostscript interpreter path:" -#~ msgstr "Путь к Своей команде интерпретатора Ghostscript:" - -#~ msgid "Please enter the full path to the custom Ghostscript interpreter." -#~ msgstr "Введите полный путь к своему интерпретатору Ghostscript." - -#~ msgid "Example: /opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs" -#~ msgstr "Пример: /opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs" |