diff options
author | Didier Raboud <didier@raboud.com> | 2010-08-10 18:06:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Didier Raboud <didier@raboud.com> | 2010-08-10 18:06:16 +0200 |
commit | 780a60f910f85ed2860408813091c798f702325e (patch) | |
tree | 9ed2c347657799ba1252041ab75d5478b65f6d86 /debian/po/pt.po | |
parent | a9a5eb59c6388ab64c12b950f0d46488d216b512 (diff) |
Remove the big warning in the debconf template.
Diffstat (limited to 'debian/po/pt.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pt.po | 23 |
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index 950493c..ae0d4f8 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foomatic-filters 3.0.2-20060712-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-19 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-05 10:39+0100\n" "Last-Translator: Rui Branco <ruipb@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -146,17 +147,6 @@ msgstr "" "contabilizar em cada trabalho de impressão. Esta funcionalidade apenas é " "útil com o CUPS." -#. Type: boolean -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:6001 -msgid "" -"When used with generic PostScript printers (and under certain conditions " -"with other printers) this causes an extra page to be printed after each job." -msgstr "" -"Quando usado com impressoras genéricas PostScript ( e sobre certas condições " -"com outras impressoras também) pode causar a impressão de uma página extra " -"no final de cada trabalho de impressão." - #. Type: select #. Description #: ../foomatic-filters.templates:7001 @@ -190,6 +180,15 @@ msgstr "" "entanto, se esta for a instalação inicial deste sistema ou tem mais que um " "'spooler' instalado, o 'spooler' detectado pode não ser o correcto." +#~ msgid "" +#~ "When used with generic PostScript printers (and under certain conditions " +#~ "with other printers) this causes an extra page to be printed after each " +#~ "job." +#~ msgstr "" +#~ "Quando usado com impressoras genéricas PostScript ( e sobre certas " +#~ "condições com outras impressoras também) pode causar a impressão de uma " +#~ "página extra no final de cada trabalho de impressão." + #~ msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:" #~ msgstr "Intérprete de Ghostscript a ser usado pelo Foomatic:" |