diff options
author | Chris Lawrence <lawrencc@debian.org> | 2006-07-12 20:11:45 -0400 |
---|---|---|
committer | Didier Raboud <didier@raboud.com> | 2010-05-23 00:04:49 +0200 |
commit | 48a9adbeb90a7c1745a80fd43d8e532c9866334a (patch) | |
tree | 1d45d996a74b835827081201a65b2a7abdd76e5f /debian | |
parent | c84613d248ecfcbb98d00a102e3a3f1fa2f75ef2 (diff) |
Imported Debian patch 3.0.2-20060712-1debian/3.0.2-20060712-1
Diffstat (limited to 'debian')
-rw-r--r-- | debian/changelog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | debian/control | 2 | ||||
-rw-r--r-- | debian/foomatic-filters.templates | 19 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 143 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/ja.po | 151 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/nl.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/pt_BR.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/templates.pot | 89 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/tr.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/vi.po | 259 |
12 files changed, 611 insertions, 462 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 3789efa..7d39a80 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +foomatic-filters (3.0.2-20060712-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Chris Lawrence <lawrencc@debian.org> Wed, 12 Jul 2006 20:11:45 -0400 + foomatic-filters (3.0.2-20060530-1) unstable; urgency=low * New upstream release. diff --git a/debian/control b/debian/control index 100ed35..d4263cc 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -4,7 +4,7 @@ Priority: optional Maintainer: Chris Lawrence <lawrencc@debian.org> Build-Depends: debhelper (>> 4) Build-Depends-Indep: po-debconf -Standards-Version: 3.6.2 +Standards-Version: 3.7.2 Package: foomatic-filters Architecture: all diff --git a/debian/foomatic-filters.templates b/debian/foomatic-filters.templates index dbd3b3a..aa5ab47 100644 --- a/debian/foomatic-filters.templates +++ b/debian/foomatic-filters.templates @@ -1,7 +1,7 @@ Template: foomatic-filters/filter_debug Type: boolean Default: false -_Description: Enable logging debug output into a logfile (INSECURE). +_Description: Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)? The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log. . WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. @@ -12,7 +12,7 @@ Template: foomatic-filters/textfilter Type: select _Choices: Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom Default: Automagic -_Description: Command for converting text files to PostScript +_Description: Command for converting text files to PostScript: If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, and enscript (in that order) each time the filter script is executed. . @@ -27,7 +27,7 @@ _Description: Command for converting text files to PostScript Template: foomatic-filters/custom_textfilter Type: string _Default: -_Description: Command to convert standard input to PostScript. +_Description: Command to convert standard input to PostScript: This should be the full command line of a command that converts text from standard input to PostScript on standard output. . @@ -40,7 +40,7 @@ _Description: Command to convert standard input to PostScript. Template: foomatic-filters/ps_accounting Type: boolean Default: false -_Description: Enable PostScript accounting for CUPS +_Description: Enable PostScript accounting for CUPS? Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently only works with CUPS. . @@ -52,7 +52,7 @@ Template: foomatic-filters/gspath Type: select _Choices: gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom Default: gs -_Description: Which Ghostscript interpreter should be used by Foomatic? +_Description: Ghostscript interpreter to be used by Foomatic: For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript interpreter. @@ -62,15 +62,16 @@ _Description: Which Ghostscript interpreter should be used by Foomatic? use the default version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with `update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a different Ghostscript for screen display than - for printing. (You should use the Custom option if you have a - locally-installed Ghostscript interpreter.) + for printing; 'gs-esp' is usually a good choice for printing. + (You should use the Custom option if you have a locally-installed + Ghostscript interpreter.) . If in doubt, you should simply accept the default option (gs). Template: foomatic-filters/custom_gspath Type: string _Default: -_Description: Custom Ghostscript interpreter path. +_Description: Custom Ghostscript interpreter path: You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e.g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'. @@ -78,7 +79,7 @@ Template: foomatic-filters/spooler Type: select Choices: cups, lpd, lprng, pdq, ppr, direct Default: direct -_Description: Printer spooler backend for Foomatic +_Description: Printer spooler backend for Foomatic: Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a spooler installed, you can use the "direct" backend, but diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index 26dc596..ad40bce 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foomatic-filters\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 03:08-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-12 20:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-13 17:13+0200\n" "Last-Translator: Jan Outrata <outrataj@upcase.inf.upol.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@debian.org>\n" @@ -25,96 +25,97 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 -msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)." +#: ../foomatic-filters.templates:1001 +#, fuzzy +msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?" msgstr "" -"Povolit zaznamenávání debugovacích výpisù do logovacího souboru " -"(RISKANTNÍ)." +"Povolit zaznamenávání debugovacích výpisù do logovacího souboru (RISKANTNÍ)." #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." msgstr "Logovací soubor bude pojmenován /tmp/foomatic-rip.log." #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "" "WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, " "if you are having trouble printing, you should enable this option and " "include this logfile in any bug reports." msgstr "" "VAROVÁNÍ: Tento logovací soubor je bezpeènostní díra; nepou¾ívejte v " -"produkèním nasazení. Pokud ale máte problémy s tisknutím, mìli byste " -"tuto volbu povolit a pøilo¾it tento soubor ke ka¾dému hlá¹ení chyby." +"produkèním nasazení. Pokud ale máte problémy s tisknutím, mìli byste tuto " +"volbu povolit a pøilo¾it tento soubor ke ka¾dému hlá¹ení chyby." #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:13 +#: ../foomatic-filters.templates:2001 msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom" msgstr "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Vlastní" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 -msgid "Command for converting text files to PostScript" +#: ../foomatic-filters.templates:2002 +#, fuzzy +msgid "Command for converting text files to PostScript:" msgstr "Pøíkaz pro pøevod textových souborù do PostScriptu" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " "and enscript (in that order) each time the filter script is executed." msgstr "" -"Pokud vyberete ``Automagic'', Foomatic bude hledat jeden z a2ps, " -"mpage, a enscript (v tomto poøadí) pøi ka¾dém spu¹tìní skriptu " -"filtru." +"Pokud vyberete ``Automagic'', Foomatic bude hledat jeden z a2ps, mpage, a " +"enscript (v tomto poøadí) pøi ka¾dém spu¹tìní skriptu filtru." #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "Please make sure that the selected command is actually available; otherwise " "print jobs may get lost." msgstr "" -"Ujistìte se, ¾e vybraný pøíkaz je skuteènì dostupný; jinak se tiskové " -"úlohy mohou ztratit." +"Ujistìte se, ¾e vybraný pøíkaz je skuteènì dostupný; jinak se tiskové úlohy " +"mohou ztratit." #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, " "the texttops program included in the cupsys package is always used to " "convert jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster " "devices." msgstr "" -"Kdy¾ jsou foomatic-filters pou¾ívány s CUPS, je toto nastavení " -"ignorováno; místo toho je pro ka¾dý pøevod úloh odeslaných jako èistý " -"text do PostScriptu pro tisk na rasterovém zaøízení pou¾it program " -"texttops obsa¾ený v balíèku cupsys." +"Kdy¾ jsou foomatic-filters pou¾ívány s CUPS, je toto nastavení ignorováno; " +"místo toho je pro ka¾dý pøevod úloh odeslaných jako èistý text do " +"PostScriptu pro tisk na rasterovém zaøízení pou¾it program texttops obsa¾ený " +"v balíèku cupsys." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 -msgid "Command to convert standard input to PostScript." +#: ../foomatic-filters.templates:3002 +#, fuzzy +msgid "Command to convert standard input to PostScript:" msgstr "Pøíkaz pro pøevod standardního vstupu do PostScriptu." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "This should be the full command line of a command that converts text from " "standard input to PostScript on standard output." msgstr "" -"Toto by mìl být úplný pøíkaz, který pøevádí text ze standardního " -"vstupu do PostScriptu na standardní výstup." +"Toto by mìl být úplný pøíkaz, který pøevádí text ze standardního vstupu do " +"PostScriptu na standardní výstup." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "Please note that entering an invalid command line here may result in lost " "print jobs." @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Zadání neplatného pøíkazu mù¾e zpùsobit ztrátu tiskových úloh." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "There are some special tags available usable on the filter command line. " "See the filter.conf manpage for details." @@ -132,13 +133,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 -msgid "Enable PostScript accounting for CUPS" +#: ../foomatic-filters.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?" msgstr "Povolit úètování PostScriptu (PostScript accounting) pro CUPS" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently " "only works with CUPS." @@ -148,104 +150,108 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Note: When used with generic PostScript printers (and under certain " "conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed " "after each job, so this is off by default." msgstr "" "Poznámka: Pøi pou¾ití s generickými PostScriptovými tiskárnami (a za " -"urèitých podmínek také s jinými tiskárnami) se po ka¾dé úloze tiskne " -"extra stránka, proto je to ve výchozím nastavení vypnuté." +"urèitých podmínek také s jinými tiskárnami) se po ka¾dé úloze tiskne extra " +"stránka, proto je to ve výchozím nastavení vypnuté." #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:53 +#: ../foomatic-filters.templates:5001 msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom" msgstr "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Vlastní" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 -msgid "Which Ghostscript interpreter should be used by Foomatic?" +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy +msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:" msgstr "Který interpret Ghostscript má Foomatic pou¾ívat?" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "" "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from " "PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript " "interpreter." msgstr "" "U ne-PostScriptových tiskáren jsou tiskové úlohy bì¾nì pøekládány z " -"PostScriptu do jazyka pøíkazù va¹í tiskárny pomocí svobodného " -"interpretu Ghostscript." +"PostScriptu do jazyka pøíkazù va¹í tiskárny pomocí svobodného interpretu " +"Ghostscript." #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy msgid "" "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter " "available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default " "version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with " "`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a " -"different Ghostscript for screen display than for printing. (You should use " -"the Custom option if you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" +"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is " +"usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if you " +"have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" msgstr "" -"V Debianu je dostupných více rùzných verzí interpretu " -"Ghostscript. Normálnì pou¾ije Foomatic výchozí verzi (nastavenou jako " -"`gs' v systému alternativ, mù¾e být zmìnìno pomocí " -"`update-alternatives --config gs'). Mù¾ete ale chtít pou¾ívat jiný " -"Ghostscript pro zobrazení na obrazovce ne¾ pro tisk. (Pokud máte " -"interpret Ghostscript nainstalován lokálnì, mìli byste pou¾ít volbu " +"V Debianu je dostupných více rùzných verzí interpretu Ghostscript. Normálnì " +"pou¾ije Foomatic výchozí verzi (nastavenou jako `gs' v systému alternativ, " +"mù¾e být zmìnìno pomocí `update-alternatives --config gs'). Mù¾ete ale chtít " +"pou¾ívat jiný Ghostscript pro zobrazení na obrazovce ne¾ pro tisk. (Pokud " +"máte interpret Ghostscript nainstalován lokálnì, mìli byste pou¾ít volbu " "Vlastní.)" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)." msgstr "Pokud nevíte, jednodu¹e potvrïte vychozí volbu (gs)." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 -msgid "Custom Ghostscript interpreter path." +#: ../foomatic-filters.templates:6002 +#, fuzzy +msgid "Custom Ghostscript interpreter path:" msgstr "Cesta k vlastnímu interpretu Ghostscript." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 +#: ../foomatic-filters.templates:6002 msgid "" "You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e." "g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'." msgstr "" -"Zadejte plnou cestu k va¹emu interpretu Ghostscript; " -"napø. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'." +"Zadejte plnou cestu k va¹emu interpretu Ghostscript; napø. `/opt/artifex.com-" +"ghostscript/bin/gs'." #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 -msgid "Printer spooler backend for Foomatic" +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +#, fuzzy +msgid "Printer spooler backend for Foomatic:" msgstr "Správce tiskových úloh pro Foomatic" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " "communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a " "spooler installed, you can use the \"direct\" backend, but this is only " "recommended for single-user systems." msgstr "" -"Standardnì Foomatic vy¾aduje pro komunikaci s tiskárnou a správu " -"tiskových úloh nìjakého správce tiskových úloh (jako napø. CUPS nebo " -"LPRng). Pokud jej nemáte instalován, mù¾ete pou¾ít backend \"direct\", " -"ale to je doporuèeno jen pro jednou¾ivatelské systémy." +"Standardnì Foomatic vy¾aduje pro komunikaci s tiskárnou a správu tiskových " +"úloh nìjakého správce tiskových úloh (jako napø. CUPS nebo LPRng). Pokud jej " +"nemáte instalován, mù¾ete pou¾ít backend \"direct\", ale to je doporuèeno " +"jen pro jednou¾ivatelské systémy." #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "The installation process may have already detected the correct spooler; " "however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow " @@ -254,5 +260,4 @@ msgid "" msgstr "" "Instalaèní proces ji¾ mohl detekovat správného správce; pokud ale " "instalujete Debian poprvé nebo máte z jakéhokoliv dùvodu v systému " -"instalovány více ne¾ jednoho správce, detekovaný správce mù¾e být " -"nesprávný." +"instalovány více ne¾ jednoho správce, detekovaný správce mù¾e být nesprávný." diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 223c582..976839d 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foomatic-filters_3.0.1-20040621-1_de\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 03:08-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-12 20:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 08:43+0200\n" "Last-Translator: Erik Schanze <mail@erikschanze.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -27,19 +27,20 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 -msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)." +#: ../foomatic-filters.templates:1001 +#, fuzzy +msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?" msgstr "Debug-Ausgaben in die Protokolldatei schreiben (unsicher)?" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." msgstr "Die Protokolldatei wird /tmp/foomatic-rip.log genannt." #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "" "WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, " "if you are having trouble printing, you should enable this option and " @@ -52,19 +53,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:13 +#: ../foomatic-filters.templates:2001 msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom" msgstr "Automatisch, a2ps, mpage, enscript, Benutzereinstellung" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 -msgid "Command for converting text files to PostScript" +#: ../foomatic-filters.templates:2002 +#, fuzzy +msgid "Command for converting text files to PostScript:" msgstr "Kommando für Umwandlung von Textdateien in PostScript" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " "and enscript (in that order) each time the filter script is executed." @@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "Please make sure that the selected command is actually available; otherwise " "print jobs may get lost." @@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, " "the texttops program included in the cupsys package is always used to " @@ -99,13 +101,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 -msgid "Command to convert standard input to PostScript." +#: ../foomatic-filters.templates:3002 +#, fuzzy +msgid "Command to convert standard input to PostScript:" msgstr "Kommando für Umwandlung von der Standardeingabe in PostScript." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "This should be the full command line of a command that converts text from " "standard input to PostScript on standard output." @@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "Please note that entering an invalid command line here may result in lost " "print jobs." @@ -125,7 +128,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "There are some special tags available usable on the filter command line. " "See the filter.conf manpage for details." @@ -135,13 +138,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 -msgid "Enable PostScript accounting for CUPS" +#: ../foomatic-filters.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?" msgstr "PostScript-Abrechnung (accounting) für CUPS einschalten?" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently " "only works with CUPS." @@ -151,7 +155,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Note: When used with generic PostScript printers (and under certain " "conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed " @@ -163,19 +167,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:53 +#: ../foomatic-filters.templates:5001 msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom" msgstr "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Benutzereinstellung" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 -msgid "Which Ghostscript interpreter should be used by Foomatic?" +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy +msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:" msgstr "Welchen Ghostscript-Interpreter soll foomatic nutzen?" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "" "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from " "PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript " @@ -187,14 +192,16 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy msgid "" "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter " "available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default " "version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with " "`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a " -"different Ghostscript for screen display than for printing. (You should use " -"the Custom option if you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" +"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is " +"usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if you " +"have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" msgstr "" "Auf einem Debian-System gibt es viele verschiedene Ghostscript-Interpreter. " "Normalerweise nutzt foomatic den Standard-Interpreter, der als 'gs'-" @@ -206,19 +213,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)." msgstr "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie den Standard (gs) aus." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 -msgid "Custom Ghostscript interpreter path." +#: ../foomatic-filters.templates:6002 +#, fuzzy +msgid "Custom Ghostscript interpreter path:" msgstr "Pfad zum Ghostscript-Interpreter für Benutzereinstellung" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 +#: ../foomatic-filters.templates:6002 msgid "" "You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e." "g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'." @@ -228,13 +236,14 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 -msgid "Printer spooler backend for Foomatic" +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +#, fuzzy +msgid "Printer spooler backend for Foomatic:" msgstr "Druckerwarteschlange für Foomatic" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " "communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a " @@ -249,7 +258,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "The installation process may have already detected the correct spooler; " "however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow " diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index e768965..8ff0588 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foomatic-filters 3.0.0.20030907-1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 03:08-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-12 20:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-22 18:41+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -29,15 +29,16 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 -msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)." +#: ../foomatic-filters.templates:1001 +#, fuzzy +msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?" msgstr "" "Faut-il enregistrer les informations de débogage dans un fichier " "(DANGEREUX) ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." msgstr "" "Les informations de débogage peuvent être enregistrées dans le fichier /tmp/" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "" "WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, " "if you are having trouble printing, you should enable this option and " @@ -58,19 +59,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:13 +#: ../foomatic-filters.templates:2001 msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom" msgstr "automagique, a2ps, mpage, enscript, personnalisée" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 -msgid "Command for converting text files to PostScript" +#: ../foomatic-filters.templates:2002 +#, fuzzy +msgid "Command for converting text files to PostScript:" msgstr "Commande de conversion des fichiers texte en PostScript :" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " "and enscript (in that order) each time the filter script is executed." @@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "Please make sure that the selected command is actually available; otherwise " "print jobs may get lost." @@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, " "the texttops program included in the cupsys package is always used to " @@ -104,13 +106,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 -msgid "Command to convert standard input to PostScript." +#: ../foomatic-filters.templates:3002 +#, fuzzy +msgid "Command to convert standard input to PostScript:" msgstr "Commande de conversion de l'entrée standard en PostScript :" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "This should be the full command line of a command that converts text from " "standard input to PostScript on standard output." @@ -120,7 +123,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "Please note that entering an invalid command line here may result in lost " "print jobs." @@ -130,7 +133,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "There are some special tags available usable on the filter command line. " "See the filter.conf manpage for details." @@ -141,13 +144,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 -msgid "Enable PostScript accounting for CUPS" +#: ../foomatic-filters.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?" msgstr "Faut-il activer la comptabilité PostScript pour CUPS ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently " "only works with CUPS." @@ -157,7 +161,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Note: When used with generic PostScript printers (and under certain " "conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed " @@ -170,19 +174,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:53 +#: ../foomatic-filters.templates:5001 msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom" msgstr "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, personnalisé" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 -msgid "Which Ghostscript interpreter should be used by Foomatic?" +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy +msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:" msgstr "Interpréteur Ghostscript utilisé par Foomatic :" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "" "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from " "PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript " @@ -194,14 +199,16 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy msgid "" "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter " "available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default " "version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with " "`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a " -"different Ghostscript for screen display than for printing. (You should use " -"the Custom option if you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" +"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is " +"usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if you " +"have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" msgstr "" "Il existe plusieurs versions différentes de l'interpréteur Ghostscript sur " "les systèmes Debian. Normalement, Foomatic utilisera la version par défaut " @@ -213,19 +220,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)." msgstr "Dans le doute, choisissez l'option par défaut (« gs »)." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 -msgid "Custom Ghostscript interpreter path." +#: ../foomatic-filters.templates:6002 +#, fuzzy +msgid "Custom Ghostscript interpreter path:" msgstr "Chemin d'accès de l'interpréteur Ghostscript personnalisé :" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 +#: ../foomatic-filters.templates:6002 msgid "" "You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e." "g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'." @@ -235,13 +243,14 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 -msgid "Printer spooler backend for Foomatic" +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +#, fuzzy +msgid "Printer spooler backend for Foomatic:" msgstr "Gestionnaire d'impression interfacé avec Foomatic :" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " "communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a " @@ -256,7 +265,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "The installation process may have already detected the correct spooler; " "however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow " diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index 54456fb..9ad428b 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 03:08-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-12 20:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-25 09:06+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -25,191 +25,240 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 -msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)." +#: ../foomatic-filters.templates:1001 +#, fuzzy +msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?" msgstr "¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤò͸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¤« (´í¸±)¡£" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." msgstr "¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï /tmp/foomatic-rip.log ¤È̾ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤¹¡£" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "" "WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, " "if you are having trouble printing, you should enable this option and " "include this logfile in any bug reports." -msgstr "*·Ù¹ð*: ¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¥Û¡¼¥ë¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£À½Éʱ¿ÍѤǤÏÍøÍѤ·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤·¤«¤·¡¢°õºþ»þ¤ËÌäÂ꤬¤¢¤Ã¤¿¤È¤¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò͸ú¤Ë¤·¤Æ¡¢¥Ð¥°¥ê¥Ý¡¼¥È¤Ë¤³¤Î¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´Þ¤á¤ë¤È¤è¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£" +msgstr "" +"*·Ù¹ð*: ¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¥Û¡¼¥ë¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£À½Éʱ¿ÍѤǤÏÍøÍѤ·¤Ê¤¤¤Ç" +"¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤·¤«¤·¡¢°õºþ»þ¤ËÌäÂ꤬¤¢¤Ã¤¿¤È¤¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò͸ú¤Ë¤·¤Æ¡¢" +"¥Ð¥°¥ê¥Ý¡¼¥È¤Ë¤³¤Î¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò´Þ¤á¤ë¤È¤è¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:13 +#: ../foomatic-filters.templates:2001 msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom" msgstr "Automagic, a2ps, mpage, enscript, ¥«¥¹¥¿¥à" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 -msgid "Command for converting text files to PostScript" -msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é PostScript ¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤ò¹Ô¤¦¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +#: ../foomatic-filters.templates:2002 +#, fuzzy +msgid "Command for converting text files to PostScript:" +msgstr "" +"¥Æ¥¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é PostScript ¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤ò¹Ô¤¦¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " "and enscript (in that order) each time the filter script is executed." -msgstr "`Automagic' ¤òÁª¤Ö¤È¡¢foomatic ¤Ï¥Õ¥£¥ë¥¿¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤¬¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤¿¤Ó¤Ë¡¢a2ps¡¢mpage¡¢enscript ¤Î½ç¤Ë¸¡º÷¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"`Automagic' ¤òÁª¤Ö¤È¡¢foomatic ¤Ï¥Õ¥£¥ë¥¿¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤¬¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤¿¤Ó¤Ë¡¢a2ps¡¢" +"mpage¡¢enscript ¤Î½ç¤Ë¸¡º÷¤·¤Þ¤¹¡£" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "Please make sure that the selected command is actually available; otherwise " "print jobs may get lost." -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼ÂºÝ¤ËÍøÍѲÄǽ¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤µ¤â¤Ê¤¤¤È¡¢°õºþ¥¸¥ç¥Ö¤ò¼º¤¦¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼ÂºÝ¤ËÍøÍѲÄǽ¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¤µ¤â¤Ê¤¤¤È¡¢" +"°õºþ¥¸¥ç¥Ö¤ò¼º¤¦¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, " "the texttops program included in the cupsys package is always used to " "convert jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster " "devices." -msgstr "foomatic-filters ¤Ï CUPS ¤È¶¦¤Ë»È¤¦¤È¤¤Ë¤Ï¡¢¤³¤ÎÀßÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£Âå¤ï¤ê¤Ë cupsys ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ËÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤ë texttops ¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¾ï¤Ë¡¢¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥¥¹¥È¤È¤·¤ÆÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¥¸¥ç¥Ö¤ò¥é¥¹¥¿¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë°õºþ¤¹¤ë¤¿¤á¤Î PostScript ¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"foomatic-filters ¤Ï CUPS ¤È¶¦¤Ë»È¤¦¤È¤¤Ë¤Ï¡¢¤³¤ÎÀßÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£Âå¤ï¤ê" +"¤Ë cupsys ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ËÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤ë texttops ¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¾ï¤Ë¡¢¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥¥¹¥È" +"¤È¤·¤ÆÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¥¸¥ç¥Ö¤ò¥é¥¹¥¿¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ë°õºþ¤¹¤ë¤¿¤á¤Î PostScript ¤Ø¤ÎÊÑ´¹" +"¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 -msgid "Command to convert standard input to PostScript." +#: ../foomatic-filters.templates:3002 +#, fuzzy +msgid "Command to convert standard input to PostScript:" msgstr "ɸ½àÆþÎϤò PostScript ¤ËÊÑ´¹¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "This should be the full command line of a command that converts text from " "standard input to PostScript on standard output." -msgstr "¤³¤³¤Ë¤Ï¡¢É¸½àÆþÎϤ«¤é¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò PostScript ¤Îɸ½à½ÐÎϤȤ·¤ÆÊÑ´¹¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É¤Î´°Á´¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¤³¤³¤Ë¤Ï¡¢É¸½àÆþÎϤ«¤é¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò PostScript ¤Îɸ½à½ÐÎϤȤ·¤ÆÊÑ´¹¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É" +"¤Î´°Á´¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "Please note that entering an invalid command line here may result in lost " "print jobs." -msgstr "¤³¤³¤Ë¸í¤Ã¤¿¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤È¡¢°õºþ¥¸¥ç¥Ö¤ò¼º¤¦¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +msgstr "" +"¤³¤³¤Ë¸í¤Ã¤¿¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤·¤Þ¤¦¤È¡¢°õºþ¥¸¥ç¥Ö¤ò¼º¤¦¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ" +"¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "There are some special tags available usable on the filter command line. " "See the filter.conf manpage for details." -msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Ë¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÊØÍø¤ÇÆÃÊ̤ʥ¿¥°¤òÍøÍѤǤ¤Þ¤¹¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï filter.conf ¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +msgstr "" +"¥Õ¥£¥ë¥¿¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Ë¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÊØÍø¤ÇÆÃÊ̤ʥ¿¥°¤òÍøÍѤǤ¤Þ¤¹¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤" +"¤Æ¤Ï filter.conf ¤Î¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 -msgid "Enable PostScript accounting for CUPS" +#: ../foomatic-filters.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?" msgstr "CUPS ¤Î PostScript ¥¢¥«¥¦¥ó¥Æ¥£¥ó¥°¤ò͸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«¡£" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently " "only works with CUPS." -msgstr "³Æ°õºþ¥¸¥ç¥Ö¤Ë¥¢¥«¥¦¥ó¥Æ¥£¥ó¥°¤ò¹Ô¤¦ PostScript ¥³¡¼¥É¤òÁÞÆþ¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¸½ºß¤Î¤È¤³¤í¡¢CUPS ¾å¤Ç¤Î¤ßÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"³Æ°õºþ¥¸¥ç¥Ö¤Ë¥¢¥«¥¦¥ó¥Æ¥£¥ó¥°¤ò¹Ô¤¦ PostScript ¥³¡¼¥É¤òÁÞÆþ¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¸½" +"ºß¤Î¤È¤³¤í¡¢CUPS ¾å¤Ç¤Î¤ßÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Note: When used with generic PostScript printers (and under certain " "conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed " "after each job, so this is off by default." -msgstr "Ãí°Õ: °ìÈ̤ΠPostScript ¥×¥ê¥ó¥¿ (¤ª¤è¤Ó¤Û¤«¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¤Ç¤âÀµ¤·¤¤¾õÂ֤Ǥ¢¤ì¤Ð) ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢³Æ¥¸¥ç¥Ö¤Î¤¢¤È¤Ë;ʬ¤Ê¥Ú¡¼¥¸¤¬°õºþ¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¤¿¤á¡¢¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ë¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"Ãí°Õ: °ìÈ̤ΠPostScript ¥×¥ê¥ó¥¿ (¤ª¤è¤Ó¤Û¤«¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¤Ç¤âÀµ¤·¤¤¾õÂ֤Ǥ¢¤ì" +"¤Ð) ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢³Æ¥¸¥ç¥Ö¤Î¤¢¤È¤Ë;ʬ¤Ê¥Ú¡¼¥¸¤¬°õºþ¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ" +"¤¹¡£¤³¤Î¤¿¤á¡¢¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ë¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:53 +#: ../foomatic-filters.templates:5001 msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom" msgstr "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, ¥«¥¹¥¿¥à" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 -msgid "Which Ghostscript interpreter should be used by Foomatic?" +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy +msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:" msgstr "Foomatic ¤Ç»È¤¤¤¿¤¤ Ghostscript ¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿¤Ï¤É¤ì¤Ç¤¹¤«?" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "" "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from " "PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript " "interpreter." -msgstr "Èó PostScript ¥×¥ê¥ó¥¿¤Ç¤Ï¡¢°õºþ¥¸¥ç¥Ö¤ÏÄ̾ï PostScript ¤«¤é¤¢¤Ê¤¿¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¸À¸ì¤Ë¥Õ¥ê¡¼¤Î Ghostscript ¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿¤ò»È¤Ã¤ÆÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"Èó PostScript ¥×¥ê¥ó¥¿¤Ç¤Ï¡¢°õºþ¥¸¥ç¥Ö¤ÏÄ̾ï PostScript ¤«¤é¤¢¤Ê¤¿¤Î¥×¥ê¥ó¥¿" +"¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¸À¸ì¤Ë¥Õ¥ê¡¼¤Î Ghostscript ¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿¤ò»È¤Ã¤ÆÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy msgid "" "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter " "available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default " "version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with " "`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a " -"different Ghostscript for screen display than for printing. (You should use " -"the Custom option if you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" -msgstr "Debian ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï°Û¤Ê¤ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î Ghostscript ¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿¤¬¤¤¤¯¤Ä¤«¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Ä̾Foomatic ¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó (`update-alternatives --config gs' ¤ÇÊѹ¹²Äǽ¤Ê¡¢`gs' ¥ª¥ë¥¿¥Ê¥Æ¥£¥Ö¤È¤·¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤ë¤â¤Î) ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢°õºþ»þ¤È²èÌÌɽ¼¨¤Ç°Û¤Ê¤ë Ghostscript ¤ò»È¤¤¤¿¤¤¤³¤È¤â¤¢¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦ (¥í¡¼¥«¥ë¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿ Ghostscript ¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢¡Ö¥«¥¹¥¿¥à¡×¤òÁª¤Ó¤Þ¤¹)¡£" +"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is " +"usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if you " +"have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" +msgstr "" +"Debian ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï°Û¤Ê¤ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î Ghostscript ¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿¤¬¤¤¤¯¤Ä¤«¤¢¤ê" +"¤Þ¤¹¡£Ä̾Foomatic ¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó (`update-alternatives --config " +"gs' ¤ÇÊѹ¹²Äǽ¤Ê¡¢`gs' ¥ª¥ë¥¿¥Ê¥Æ¥£¥Ö¤È¤·¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤ë¤â¤Î) ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£¤·¤«" +"¤·¡¢°õºþ»þ¤È²èÌÌɽ¼¨¤Ç°Û¤Ê¤ë Ghostscript ¤ò»È¤¤¤¿¤¤¤³¤È¤â¤¢¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦ (¥í¡¼¥«" +"¥ë¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿ Ghostscript ¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢¡Ö¥«¥¹¥¿" +"¥à¡×¤òÁª¤Ó¤Þ¤¹)¡£" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)." msgstr "¤è¤¯¤ï¤«¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÁªÂò»è (gs) ¤òñ¤Ë¼õ¤±Æþ¤ì¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 -msgid "Custom Ghostscript interpreter path." +#: ../foomatic-filters.templates:6002 +#, fuzzy +msgid "Custom Ghostscript interpreter path:" msgstr "Ghostscript ¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿¤Î¥Ñ¥¹¤ò¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 +#: ../foomatic-filters.templates:6002 msgid "" "You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e." "g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'." -msgstr "ÍøÍѤ·¤¿¤¤ Ghostscript ¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹ (¤¿¤È¤¨¤Ð '/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs') ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +msgstr "" +"ÍøÍѤ·¤¿¤¤ Ghostscript ¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿¤Î¥Õ¥ë¥Ñ¥¹ (¤¿¤È¤¨¤Ð '/opt/artifex.com-" +"ghostscript/bin/gs') ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 -msgid "Printer spooler backend for Foomatic" +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +#, fuzzy +msgid "Printer spooler backend for Foomatic:" msgstr "Foomatic ¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¥¹¥×¡¼¥é¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " "communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a " "spooler installed, you can use the \"direct\" backend, but this is only " "recommended for single-user systems." -msgstr "Foomatic ¤ÏÄ̾¥×¥ê¥ó¥¿¤È¤ÎÁê¸ßÄÌ¿®¤ä°õºþ¥¸¥ç¥Ö¤Î´ÉÍý¤ÎÌÌÅݤò¸«¤ë¥×¥ê¥ó¥¿¥¹¥×¡¼¥é (CUPS ¤Þ¤¿¤Ï LPRng ¤Ê¤É) ¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£¥¹¥×¡¼¥é¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢\"direct\" ¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¤ò»È¤¦¤³¤È¤â¤Ç¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤ì¤Ïñ°ì¥æ¡¼¥¶¤Î¥·¥¹¥Æ¥à°Ê³°¤Ë¤Ï¤ª´«¤á¤·¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "" +"Foomatic ¤ÏÄ̾¥×¥ê¥ó¥¿¤È¤ÎÁê¸ßÄÌ¿®¤ä°õºþ¥¸¥ç¥Ö¤Î´ÉÍý¤ÎÌÌÅݤò¸«¤ë¥×¥ê¥ó¥¿¥¹" +"¥×¡¼¥é (CUPS ¤Þ¤¿¤Ï LPRng ¤Ê¤É) ¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹¡£¥¹¥×¡¼¥é¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¤¤" +"¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢\"direct\" ¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¤ò»È¤¦¤³¤È¤â¤Ç¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤ì¤Ïñ°ì¥æ¡¼¥¶¤Î¥·" +"¥¹¥Æ¥à°Ê³°¤Ë¤Ï¤ª´«¤á¤·¤Þ¤»¤ó¡£" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "The installation process may have already detected the correct spooler; " "however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow " "have more than one spooler installed on your system, the detected spooler " "may be incorrect." -msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥»¥¹¤Ï¤¹¤Ç¤ËÀµ¤·¤¤¥¹¥×¡¼¥é¤ò¸¡½Ð¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢¤³¤ì¤¬ Debian ¤Î½é´ü¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃʳ¬¤Ç¤¢¤ë¤«¡¢²¿¤é¤«¤ÎÍýͳ¤Ç¤¢¤Ê¤¿¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë 1 ¤Ä°Ê¾å¤Î¥¹¥×¡¼¥é¤¬¤¢¤ë¤È¡¢¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿¥¹¥×¡¼¥é¤Ï¸í¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "" +"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥»¥¹¤Ï¤¹¤Ç¤ËÀµ¤·¤¤¥¹¥×¡¼¥é¤ò¸¡½Ð¤·¤Æ¤¤¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢¤³" +"¤ì¤¬ Debian ¤Î½é´ü¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃʳ¬¤Ç¤¢¤ë¤«¡¢²¿¤é¤«¤ÎÍýͳ¤Ç¤¢¤Ê¤¿¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë " +"1 ¤Ä°Ê¾å¤Î¥¹¥×¡¼¥é¤¬¤¢¤ë¤È¡¢¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿¥¹¥×¡¼¥é¤Ï¸í¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po index ced0032..e733316 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/nl.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foomatic-filters 3.0.1-6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 03:08-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-12 20:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-15 17:52+0100\n" "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -25,20 +25,21 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 -msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)." +#: ../foomatic-filters.templates:1001 +#, fuzzy +msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?" msgstr "" "Logging van debuguitvoer aanschakelen in een logboekbestand (ONVEILIG)." #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." msgstr "Het logboekbestand zal /tmp/foomatic-rip.log genoemd worden." #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "" "WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, " "if you are having trouble printing, you should enable this option and " @@ -50,19 +51,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:13 +#: ../foomatic-filters.templates:2001 msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom" msgstr "Magisch, a2ps, mpage, enscript, ander programma" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 -msgid "Command for converting text files to PostScript" +#: ../foomatic-filters.templates:2002 +#, fuzzy +msgid "Command for converting text files to PostScript:" msgstr "Commando om tekstbestanden te converteren naar PostScript" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " "and enscript (in that order) each time the filter script is executed." @@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "Please make sure that the selected command is actually available; otherwise " "print jobs may get lost." @@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, " "the texttops program included in the cupsys package is always used to " @@ -97,13 +99,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 -msgid "Command to convert standard input to PostScript." +#: ../foomatic-filters.templates:3002 +#, fuzzy +msgid "Command to convert standard input to PostScript:" msgstr "Commando om standaardinvoer te converteren naar PostScript." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "This should be the full command line of a command that converts text from " "standard input to PostScript on standard output." @@ -113,7 +116,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "Please note that entering an invalid command line here may result in lost " "print jobs." @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "There are some special tags available usable on the filter command line. " "See the filter.conf manpage for details." @@ -133,13 +136,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 -msgid "Enable PostScript accounting for CUPS" +#: ../foomatic-filters.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?" msgstr "PostScript-boekhouding aanschakelen voor CUPS" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently " "only works with CUPS." @@ -149,7 +153,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Note: When used with generic PostScript printers (and under certain " "conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed " @@ -161,19 +165,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:53 +#: ../foomatic-filters.templates:5001 msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom" msgstr "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, ander programma" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 -msgid "Which Ghostscript interpreter should be used by Foomatic?" +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy +msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:" msgstr "Welke Ghostscript-vertolker moet worden gebruikt door Foomatic?" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "" "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from " "PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript " @@ -185,14 +190,16 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy msgid "" "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter " "available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default " "version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with " "`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a " -"different Ghostscript for screen display than for printing. (You should use " -"the Custom option if you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" +"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is " +"usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if you " +"have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" msgstr "" "Er zijn een aantal verschillende versies van de Ghostscript-vertolker " "aanwezig op Debian-systemen. Normaal zal Foomatic de standaardversie " @@ -204,20 +211,21 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)." msgstr "" "In geval van twijfel, moet u gewoon de standaardoptie (gs) aanvaarden)." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 -msgid "Custom Ghostscript interpreter path." +#: ../foomatic-filters.templates:6002 +#, fuzzy +msgid "Custom Ghostscript interpreter path:" msgstr "Pad van de andere Ghostscript-vertolker." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 +#: ../foomatic-filters.templates:6002 msgid "" "You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e." "g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'." @@ -227,13 +235,14 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 -msgid "Printer spooler backend for Foomatic" +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +#, fuzzy +msgid "Printer spooler backend for Foomatic:" msgstr "Achtergronddienst voor printspooling voor Foomatic" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " "communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a " @@ -247,7 +256,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "The installation process may have already detected the correct spooler; " "however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow " diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index 21eb25e..287a641 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foomatic-filters\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 03:08-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-12 20:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 19:59-0500\n" "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -26,19 +26,20 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 -msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)." +#: ../foomatic-filters.templates:1001 +#, fuzzy +msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?" msgstr "Habilitar o logging de depuração para um arquivo (INSEGURO)." #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." msgstr "O arquivo de log será nomeado como /tmp/foomatic-rip.log." #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "" "WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, " "if you are having trouble printing, you should enable this option and " @@ -50,19 +51,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:13 +#: ../foomatic-filters.templates:2001 msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom" msgstr "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Personalizado" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 -msgid "Command for converting text files to PostScript" +#: ../foomatic-filters.templates:2002 +#, fuzzy +msgid "Command for converting text files to PostScript:" msgstr "Comando para converter arquivos texto para Postscript" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " "and enscript (in that order) each time the filter script is executed." @@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "Please make sure that the selected command is actually available; otherwise " "print jobs may get lost." @@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, " "the texttops program included in the cupsys package is always used to " @@ -97,13 +99,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 -msgid "Command to convert standard input to PostScript." +#: ../foomatic-filters.templates:3002 +#, fuzzy +msgid "Command to convert standard input to PostScript:" msgstr "Comando para converter a entrada padrão para Postscript." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "This should be the full command line of a command that converts text from " "standard input to PostScript on standard output." @@ -113,7 +116,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "Please note that entering an invalid command line here may result in lost " "print jobs." @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "There are some special tags available usable on the filter command line. " "See the filter.conf manpage for details." @@ -134,13 +137,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 -msgid "Enable PostScript accounting for CUPS" +#: ../foomatic-filters.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?" msgstr "Habilitar a contabilidade Postscript para o CUPS" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently " "only works with CUPS." @@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Note: When used with generic PostScript printers (and under certain " "conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed " @@ -162,19 +166,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:53 +#: ../foomatic-filters.templates:5001 msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom" msgstr "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Personalizado" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 -msgid "Which Ghostscript interpreter should be used by Foomatic?" +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy +msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:" msgstr "Qual interpretador Ghostscript deverá ser usado pelo Foomatic ?" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "" "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from " "PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript " @@ -186,14 +191,16 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy msgid "" "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter " "available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default " "version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with " "`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a " -"different Ghostscript for screen display than for printing. (You should use " -"the Custom option if you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" +"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is " +"usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if you " +"have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" msgstr "" "Existem diversas versões diferentes do interpretador Ghostscript disponíveis " "em sistemas Debian. Normalmente, o Foomatic irá utilizar a versão padrão " @@ -205,20 +212,21 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)." msgstr "" "Em caso de dúvidas, você deverá simplesmente aceitar a opção padrão (gs)." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 -msgid "Custom Ghostscript interpreter path." +#: ../foomatic-filters.templates:6002 +#, fuzzy +msgid "Custom Ghostscript interpreter path:" msgstr "Caminho do interpretador Ghostscript personalizado." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 +#: ../foomatic-filters.templates:6002 msgid "" "You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e." "g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'." @@ -228,13 +236,14 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 -msgid "Printer spooler backend for Foomatic" +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +#, fuzzy +msgid "Printer spooler backend for Foomatic:" msgstr "Backend do spooler de impressão para o Foomatic" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " "communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a " @@ -248,7 +257,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "The installation process may have already detected the correct spooler; " "however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow " diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot index 5c71cdd..7ff52eb 100644 --- a/debian/po/templates.pot +++ b/debian/po/templates.pot @@ -1,22 +1,14 @@ -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 03:08-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-12 20:19-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -26,19 +18,19 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 -msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)." +#: ../foomatic-filters.templates:1001 +msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "" "WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, " "if you are having trouble printing, you should enable this option and " @@ -47,19 +39,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:13 +#: ../foomatic-filters.templates:2001 msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 -msgid "Command for converting text files to PostScript" +#: ../foomatic-filters.templates:2002 +msgid "Command for converting text files to PostScript:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " "and enscript (in that order) each time the filter script is executed." @@ -67,7 +59,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "Please make sure that the selected command is actually available; otherwise " "print jobs may get lost." @@ -75,7 +67,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, " "the texttops program included in the cupsys package is always used to " @@ -85,13 +77,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 -msgid "Command to convert standard input to PostScript." +#: ../foomatic-filters.templates:3002 +msgid "Command to convert standard input to PostScript:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "This should be the full command line of a command that converts text from " "standard input to PostScript on standard output." @@ -99,7 +91,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "Please note that entering an invalid command line here may result in lost " "print jobs." @@ -107,7 +99,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "There are some special tags available usable on the filter command line. " "See the filter.conf manpage for details." @@ -115,13 +107,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 -msgid "Enable PostScript accounting for CUPS" +#: ../foomatic-filters.templates:4001 +msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently " "only works with CUPS." @@ -129,7 +121,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Note: When used with generic PostScript printers (and under certain " "conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed " @@ -138,19 +130,19 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:53 +#: ../foomatic-filters.templates:5001 msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 -msgid "Which Ghostscript interpreter should be used by Foomatic?" +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "" "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from " "PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript " @@ -159,31 +151,32 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "" "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter " "available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default " "version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with " "`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a " -"different Ghostscript for screen display than for printing. (You should use " -"the Custom option if you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" +"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is " +"usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if you " +"have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 -msgid "Custom Ghostscript interpreter path." +#: ../foomatic-filters.templates:6002 +msgid "Custom Ghostscript interpreter path:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 +#: ../foomatic-filters.templates:6002 msgid "" "You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e." "g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'." @@ -191,13 +184,13 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 -msgid "Printer spooler backend for Foomatic" +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +msgid "Printer spooler backend for Foomatic:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " "communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a " @@ -207,7 +200,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "The installation process may have already detected the correct spooler; " "however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow " diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po index e55de86..7f5d525 100644 --- a/debian/po/tr.po +++ b/debian/po/tr.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foomatic-filters\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 03:08-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-12 20:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-05 20:00-0500\n" "Last-Translator: Gürkan Aslan <gurkan@iaslan.com>\n" "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" @@ -17,20 +17,21 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 -msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)." +#: ../foomatic-filters.templates:1001 +#, fuzzy +msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?" msgstr "" "Bir günlük dosyası içine hata ayıklama çıktısı etkinleÅŸtirme (GÃœVENSÄ°Z)" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." msgstr "Günlük dosyası /tmp/foomatik-rip.log olarak adlandırılacak." #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "" "WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, " "if you are having trouble printing, you should enable this option and " @@ -43,19 +44,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:13 +#: ../foomatic-filters.templates:2001 msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom" msgstr "Otomatik, a2ps, mpage, enscript, Özel" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 -msgid "Command for converting text files to PostScript" +#: ../foomatic-filters.templates:2002 +#, fuzzy +msgid "Command for converting text files to PostScript:" msgstr "Metin dosyalarını PostScript'e dönüştürecek komut" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " "and enscript (in that order) each time the filter script is executed." @@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "Please make sure that the selected command is actually available; otherwise " "print jobs may get lost." @@ -75,7 +77,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, " "the texttops program included in the cupsys package is always used to " @@ -89,13 +91,14 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 -msgid "Command to convert standard input to PostScript." +#: ../foomatic-filters.templates:3002 +#, fuzzy +msgid "Command to convert standard input to PostScript:" msgstr "Standart girdiyi PostScript'e dönüştürme komutu." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "This should be the full command line of a command that converts text from " "standard input to PostScript on standard output." @@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "Please note that entering an invalid command line here may result in lost " "print jobs." @@ -115,7 +118,7 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "There are some special tags available usable on the filter command line. " "See the filter.conf manpage for details." @@ -125,13 +128,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 -msgid "Enable PostScript accounting for CUPS" +#: ../foomatic-filters.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?" msgstr "CUPS için PostScript muhasebesini etkinleÅŸtir" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently " "only works with CUPS." @@ -141,7 +145,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Note: When used with generic PostScript printers (and under certain " "conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed " @@ -154,19 +158,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:53 +#: ../foomatic-filters.templates:5001 msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom" msgstr "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Özel" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 -msgid "Which Ghostscript interpreter should be used by Foomatic?" +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy +msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:" msgstr "Foomatic ile beraber hangi Ghostscript yorumlayıcısı kullanılsın?" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "" "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from " "PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript " @@ -178,14 +183,16 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy msgid "" "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter " "available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default " "version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with " "`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a " -"different Ghostscript for screen display than for printing. (You should use " -"the Custom option if you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" +"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is " +"usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if you " +"have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" msgstr "" "Debian sistemlerinde her biri farklı sürümlerde bir kaç farklı Ghostscript " "yorumlayıcısı mevcuttur. Normalde, Foomatic (`update-alternatives --config " @@ -197,19 +204,20 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)." msgstr "Emin deÄŸilseniz, basitçe öntanımlı seçeneÄŸi kabul etmelisiniz (gs)." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 -msgid "Custom Ghostscript interpreter path." +#: ../foomatic-filters.templates:6002 +#, fuzzy +msgid "Custom Ghostscript interpreter path:" msgstr "Özel Ghostscript yorumlayıcısına ait dosya yolu." #. Type: string #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 +#: ../foomatic-filters.templates:6002 msgid "" "You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e." "g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'." @@ -219,13 +227,13 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 -msgid "Printer spooler backend for Foomatic" +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +msgid "Printer spooler backend for Foomatic:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " "communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a " @@ -235,7 +243,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "The installation process may have already detected the correct spooler; " "however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow " diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po index 2ebf3e0..6676649 100644 --- a/debian/po/vi.po +++ b/debian/po/vi.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foomatic-filters 3.0.2-20050403-1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 03:08-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-12 20:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-15 14:09+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,199 +15,250 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#.Type: boolean -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:4 -msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)." -msgstr "Hiệu lá»±c ghi lÆ°u các dữ liệu gỡ lá»—i và o má»™t táºp tin bản ghi (•• không bảo máºt ••)." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:1001 +#, fuzzy +msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?" +msgstr "" +"Hiệu lá»±c ghi lÆ°u các dữ liệu gỡ lá»—i và o má»™t táºp tin bản ghi (•• không bảo " +"máºt ••)." -#.Type: boolean -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:4 +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." msgstr "Táºp tin bản ghi nà y sẽ có tên «/tmp/foomatic-rip.log»." -#.Type: boolean -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:4 +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:1001 msgid "" "WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, " "if you are having trouble printing, you should enable this option and " "include this logfile in any bug reports." -msgstr "CẢNH BÃO: táºp tin bản ghi nà y rủi ro bảo máºt: đừng sá» dụng nó vá»›i dữ liệu nà o mà bạn không muốn mất. Nếu bạn gặp khó khăn in thì hãy hiệu lá»±c tùy chá»n nà y, và gồm táºp tin bản ghi nà y trong thông báo lá»—i nà o." +msgstr "" +"CẢNH BÃO: táºp tin bản ghi nà y rủi ro bảo máºt: đừng sá» dụng nó vá»›i dữ liệu " +"nà o mà bạn không muốn mất. Nếu bạn gặp khó khăn in thì hãy hiệu lá»±c tùy chá»n " +"nà y, và gồm táºp tin bản ghi nà y trong thông báo lá»—i nà o." -#.Type: select -#.Choices -#:../foomatic-filters.templates:13 +#. Type: select +#. Choices +#: ../foomatic-filters.templates:2001 msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom" msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng, a2ps, mpage, enscript, Tá»± chá»n" -#.Type: select -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:15 -msgid "Command for converting text files to PostScript" +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:2002 +#, fuzzy +msgid "Command for converting text files to PostScript:" msgstr "Lệnh để chuyển đổi táºp tin văn bản sang PostScript." -#.Type: select -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:15 +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " "and enscript (in that order) each time the filter script is executed." -msgstr "Nếu bạn chá»n «Tá»± Ä‘á»™ng», trình Foomatic sẽ tìm kiếm má»™t của «a2ps», «mpage» và «enscript» theo thứ tá»± ấy, và o má»i lúc chạy lệnh lá»c nà y." +msgstr "" +"Nếu bạn chá»n «Tá»± Ä‘á»™ng», trình Foomatic sẽ tìm kiếm má»™t của «a2ps», «mpage» " +"và «enscript» theo thứ tá»± ấy, và o má»i lúc chạy lệnh lá»c nà y." -#.Type: select -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:15 +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "Please make sure that the selected command is actually available; otherwise " "print jobs may get lost." -msgstr "Hãy chắc tháºt có thể sá» dụng lệnh được chá»n: nếu không thì công việc in sẽ bị mất." +msgstr "" +"Hãy chắc tháºt có thể sá» dụng lệnh được chá»n: nếu không thì công việc in sẽ " +"bị mất." -#.Type: select -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:15 +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:2002 msgid "" "This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, " "the texttops program included in the cupsys package is always used to " "convert jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster " "devices." -msgstr "Thiết láºp nà y bị bá» qua khi trình foomatic-filters được sá» dụng vá»›i CUPS. Thay và o đó, chÆ°Æ¡ng trình texttops đã gồm trong gói tin cupsys có được dùng để chuyển đổi các công việc in được đệ trình là chữ thô cho PostScript để in và o thiết bị mà nh." +msgstr "" +"Thiết láºp nà y bị bá» qua khi trình foomatic-filters được sá» dụng vá»›i CUPS. " +"Thay và o đó, chÆ°Æ¡ng trình texttops đã gồm trong gói tin cupsys có được dùng " +"để chuyển đổi các công việc in được đệ trình là chữ thô cho PostScript để in " +"và o thiết bị mà nh." -#.Type: string -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:30 -msgid "Command to convert standard input to PostScript." +#. Type: string +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:3002 +#, fuzzy +msgid "Command to convert standard input to PostScript:" msgstr "Lệnh để chuyển đổi thiết bị gõ chuẩn sang PostScript." -#.Type: string -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:30 +#. Type: string +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "This should be the full command line of a command that converts text from " "standard input to PostScript on standard output." -msgstr "Giá trị nà y nên là toà n dòng lệnh của má»™t lệnh chuyển đổi văn bản từ thiết bị gõ chuẩn sang PostScript trên thiết bị xuất chuẩn." +msgstr "" +"Giá trị nà y nên là toà n dòng lệnh của má»™t lệnh chuyển đổi văn bản từ thiết " +"bị gõ chuẩn sang PostScript trên thiết bị xuất chuẩn." -#.Type: string -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:30 +#. Type: string +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "Please note that entering an invalid command line here may result in lost " "print jobs." -msgstr "Hãy ghi chú: nếu bạn nháºp và o đây má»™t lệnh không hợp lệ thì có lẽ sẽ mất công việc in." +msgstr "" +"Hãy ghi chú: nếu bạn nháºp và o đây má»™t lệnh không hợp lệ thì có lẽ sẽ mất " +"công việc in." -#.Type: string -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:30 +#. Type: string +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:3002 msgid "" "There are some special tags available usable on the filter command line. " "See the filter.conf manpage for details." -msgstr "Có má»™t số thẻ đặc biệt có thể dùng trên dòng lệnh lá»c. Hãy xem trang hÆ°á»›ng dẫn (man) «filter.conf» để tìm chi tiết." +msgstr "" +"Có má»™t số thẻ đặc biệt có thể dùng trên dòng lệnh lá»c. Hãy xem trang hÆ°á»›ng " +"dẫn (man) «filter.conf» để tìm chi tiết." -#.Type: boolean -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:43 -msgid "Enable PostScript accounting for CUPS" +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?" msgstr "Hiệu lá»±c cách tÃnh toán PostScript cho CUPS" -#.Type: boolean -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:43 +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently " "only works with CUPS." -msgstr "Chèn mã PostScript tÃnh toán và o má»—i công việc in. TÃnh năng nà y hiện thá»i hoạt Ä‘á»™ng chỉ vá»›i CUPS thôi." +msgstr "" +"Chèn mã PostScript tÃnh toán và o má»—i công việc in. TÃnh năng nà y hiện thá»i " +"hoạt Ä‘á»™ng chỉ vá»›i CUPS thôi." -#.Type: boolean -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:43 +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:4001 msgid "" "Note: When used with generic PostScript printers (and under certain " "conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed " "after each job, so this is off by default." -msgstr "Hãy ghi chú: khi tÃnh năng nà y được dùng vá»›i máy in PostScript chung (và vá»›i má»™t số Ä‘iá»u kiện nà o đó, cÅ©ng vá»›i máy in khác), máy ấy sẽ in má»™t trang thêm sau má»—i công việc, thì nó bị tắt theo mặc định." +msgstr "" +"Hãy ghi chú: khi tÃnh năng nà y được dùng vá»›i máy in PostScript chung (và vá»›i " +"má»™t số Ä‘iá»u kiện nà o đó, cÅ©ng vá»›i máy in khác), máy ấy sẽ in má»™t trang thêm " +"sau má»—i công việc, thì nó bị tắt theo mặc định." -#.Type: select -#.Choices -#:../foomatic-filters.templates:53 +#. Type: select +#. Choices +#: ../foomatic-filters.templates:5001 msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom" msgstr "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Tá»± chá»n" -#.Type: select -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:55 -msgid "Which Ghostscript interpreter should be used by Foomatic?" +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy +msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:" msgstr "Trình Foomatic nên dùng trình thông dịch Ghostscript nà o?" -#.Type: select -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:55 +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "" "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from " "PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript " "interpreter." -msgstr "Cho các máy in không phải là PostScript, má»i công việc in thÆ°á»ng được dịch từ PostScript sang ngôn ngữ lệnh của máy in, dùng trình dịch Ghostscript tá»± do." +msgstr "" +"Cho các máy in không phải là PostScript, má»i công việc in thÆ°á»ng được dịch " +"từ PostScript sang ngôn ngữ lệnh của máy in, dùng trình dịch Ghostscript tá»± " +"do." -#.Type: select -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:55 +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:5002 +#, fuzzy msgid "" "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter " "available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default " "version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with " "`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a " -"different Ghostscript for screen display than for printing. (You should use " -"the Custom option if you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" -msgstr "Có mốt số phiên bản khác của trình dịch GhostScript công bố trong hệ thống Debian.\n" +"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is " +"usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if you " +"have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" +msgstr "" +"Có mốt số phiên bản khác của trình dịch GhostScript công bố trong hệ thống " +"Debian.\n" "\n" -"• Bình thÆ°á»ng, trình Foomatic sẽ dùng phiên bản mặc định. Tùy chá»n «gs» cấu hình nó: có thể thay đổi nó dùng lệnh «`update-alternatives --config gs» (cáºp nháºt các tùy chá»n, cấu hình gs).\n" +"• Bình thÆ°á»ng, trình Foomatic sẽ dùng phiên bản mặc định. Tùy chá»n «gs» cấu " +"hình nó: có thể thay đổi nó dùng lệnh «`update-alternatives --config " +"gs» (cáºp nháºt các tùy chá»n, cấu hình gs).\n" "\n" -"• Tuy nhiên, bạn có lẽ sẽ muốn sá» dụng má»™t chữ Ghostscript khác để hiển thị trên mà n hình, vá»›i chữ in.\n" +"• Tuy nhiên, bạn có lẽ sẽ muốn sá» dụng má»™t chữ Ghostscript khác để hiển thị " +"trên mà n hình, vá»›i chữ in.\n" "\n" -"• Bạn hãy sá» dụng tùy chá»n «Tá»± chá»n» nếu bạn có má»™t trình dịch Ghostscript được cà i đặt má»™t cách địa phÆ°Æ¡ng." +"• Bạn hãy sá» dụng tùy chá»n «Tá»± chá»n» nếu bạn có má»™t trình dịch Ghostscript " +"được cà i đặt má»™t cách địa phÆ°Æ¡ng." -#.Type: select -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:55 +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:5002 msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)." msgstr "Nếu chÆ°a chắc, bạn chỉ Ä‘Æ¡n giản hãy chấp nháºn tùy chá»n mặc định (gs)." -#.Type: string -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:73 -msgid "Custom Ghostscript interpreter path." +#. Type: string +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:6002 +#, fuzzy +msgid "Custom Ghostscript interpreter path:" msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn trình dịch Ghostscript tá»± chá»n." -#.Type: string -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:73 +#. Type: string +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:6002 msgid "" "You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e." "g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'." -msgstr "Và o đây thì bạn hãy nháºp Ä‘Æ°á»ng dẫn đầy đủ tá»›i trình dịch Ghostscript Æ°a thÃch. Lấy thà dụ, «/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs»." +msgstr "" +"Và o đây thì bạn hãy nháºp Ä‘Æ°á»ng dẫn đầy đủ tá»›i trình dịch Ghostscript Æ°a " +"thÃch. Lấy thà dụ, «/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs»." -#.Type: select -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:81 -msgid "Printer spooler backend for Foomatic" +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +#, fuzzy +msgid "Printer spooler backend for Foomatic:" msgstr "Háºu phÆ°Æ¡ng ống chỉ máy in cho trình Foomatic" -#.Type: select -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:81 +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " "communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a " "spooler installed, you can use the \"direct\" backend, but this is only " "recommended for single-user systems." -msgstr "Trình Foomatic thÆ°á»ng cần đến má»™t trình ống chỉ máy in (nhÆ° CUPS hay LPRing) để quản lý liên lạc vá»›i máy in và xá» lý các công việc in. Nếu bạn chÆ°a cà i đặt má»™t trình ống chỉ, có thể sá» dụng háºu phÆ°Æ¡ng «direct» (trá»±c tiếp), nhÆ°ng mà chỉ đệ nghị nó cho hệ thống ngÆ°á»i dùng Ä‘Æ¡n." +msgstr "" +"Trình Foomatic thÆ°á»ng cần đến má»™t trình ống chỉ máy in (nhÆ° CUPS hay LPRing) " +"để quản lý liên lạc vá»›i máy in và xá» lý các công việc in. Nếu bạn chÆ°a cà i " +"đặt má»™t trình ống chỉ, có thể sá» dụng háºu phÆ°Æ¡ng «direct» (trá»±c tiếp), nhÆ°ng " +"mà chỉ đệ nghị nó cho hệ thống ngÆ°á»i dùng Ä‘Æ¡n." -#.Type: select -#.Description -#:../foomatic-filters.templates:81 +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:7001 msgid "" "The installation process may have already detected the correct spooler; " "however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow " "have more than one spooler installed on your system, the detected spooler " "may be incorrect." -msgstr "Có lẽ tiến trình cà i đặt đã phát hiện trình ống chỉ đúng rồi. Tuy nhiên, nếu lúc nà y là lần đầu tiên bạn cà i đặt Debian, hoặc nếu bạn có nhiá»u trình ống chỉ, trình ống chỉ được phát hiện có lẽ không đúng." +msgstr "" +"Có lẽ tiến trình cà i đặt đã phát hiện trình ống chỉ đúng rồi. Tuy nhiên, nếu " +"lúc nà y là lần đầu tiên bạn cà i đặt Debian, hoặc nếu bạn có nhiá»u trình ống " +"chỉ, trình ống chỉ được phát hiện có lẽ không đúng." |