diff options
-rw-r--r-- | debian/po/da.po | 175 |
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..79d687f --- /dev/null +++ b/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# Danish translation foomatic-filters. +# Copyright (C) 2011 foomatic-filters og nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the foomatic-filters package. +# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: foomatic-filters\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-20 19:25+0200\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:2001 +msgid "Foomatic Printer Filter Configuration" +msgstr "Foomatics printerfilterkonfiguration" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:3001 +msgid "Enable logging debug output into a log file (INSECURE)?" +msgstr "Aktiver logningsfejlsøgningsuddata i en logfil (USIKKERT)?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:3001 +msgid "" +"If you choose this option, the log file will be named /tmp/foomatic-rip.log." +msgstr "" +"Hvis du vælger denne indstilling, vil logfilen blive navngivet /tmp/foomatic-" +"rip.log." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:3001 +msgid "" +"This option is a potential security issue and should not be used in " +"production. However, if you are having trouble printing, you should enable " +"it and include the log file in bug reports." +msgstr "" +"Denne indstilling er en potentiel sikkerhedsrisiko og bør ikke bruges i " +"produktion. Hvis du har problemer med at udskrive bør du dog aktivere den og " +"inkludere logfilen i fejlrapporter." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../foomatic-filters.templates:4001 +msgid "Automagic" +msgstr "Automagic" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../foomatic-filters.templates:4001 +msgid "Custom" +msgstr "Tilpasset" + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:4002 +msgid "Command for converting text files to PostScript:" +msgstr "Kommando for konvertering af tekstfiler til PostScript:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:4002 +msgid "" +"If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, and " +"enscript (in that order) each time the filter script is executed." +msgstr "" +"Hvis du vælger »Automagic«, vil Foomatic søge efter en af følgende a2ps, " +"mpage og enscript (i den rækkefølge) hver gang filterskriptet køres." + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:4002 +msgid "" +"Please make sure that the selected command is actually available; otherwise " +"print jobs may get lost." +msgstr "" +"Sikr dig venligst at den valgte kommando rent faktisk er tilgængelig; ellers " +"kan du miste udskrivningsjob." + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:4002 +msgid "" +"This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, " +"the texttops program included in the cups package is always used to convert " +"jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster devices." +msgstr "" +"Denne indstilling ignoreres, når foomatic-filters bruges med CUPS. I steden " +"for bruges programmet texttops, der er inkluderet i pakken cups. Dette " +"program konverterer job indsendt som klartekst PostScript for udskrivning " +"til rasterenheder." + +#. Type: string +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:5001 +msgid "Command to convert standard input to PostScript:" +msgstr "Kommando som skal konvertere standardinddata til PostScript:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the full command line of a command that converts text from " +"standard input to PostScript on standard output." +msgstr "" +"Indtast venligst den fulde kommandolinje for en kommando som konverterer " +"tekst fra standardinddata til PostScript på standarduddata." + +#. Type: string +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:5001 +msgid "" +"Please note that entering an invalid command line here may result in lost " +"print jobs." +msgstr "" +"Bemærk venligst at indtastning af en ugyldig kommandolinje her, kan " +"resultere i tabte udskrivningsjob." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:6001 +msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?" +msgstr "Aktiver PostScript-registrering for CUPS?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:6001 +msgid "" +"You should choose this option if you want to insert PostScript code for " +"accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS." +msgstr "" +"Du bør vælge denne indstilling, hvis du ønsker at indsætte PostScript-kode i " +"hvert udskrivningsjob. Dette er aktuelt kun brugbart med CUPS." + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +msgid "Printer spooler backend for Foomatic:" +msgstr "Udskrivningskømotor for Foomatic:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +msgid "" +"Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " +"communication with the printer and manage print jobs. If no spooler is " +"installed, you can use the 'direct' backend, but this is only recommended " +"for single-user systems." +msgstr "" +"Foomatic kræver normalt en udskrivningskø (såsom CUPS eller LPRng) til at " +"håndtere kommunikation med printeren og håndtere udskrivningsjob. Hvis ingen " +"køfunktion er installeret, kan du bruge den »direkte« motor, men dette " +"anbefales kun for enkeltbrugersystemer." + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +msgid "" +"The installation process may have already detected the correct spooler; " +"however, if this is the initial installation of this system, or if more than " +"one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect." +msgstr "" +"Installationsprocessen har måske allerede detekteret den korrekte kø " +"(spooler). Hvis dette er den oprindelige installation af dette system, eller " +"hvis mere end en kø er installeret, vil den detekterede kø være ukorrekt." |