diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 72 |
1 files changed, 18 insertions, 54 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index 8922d28..78295e7 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foomatic-filters\n" "Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 14:19-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:06-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-14 18:19+0200\n" "Last-Translator: Jan Outrata <outrata@pharaoh.inf.upol.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -39,7 +39,8 @@ msgstr "" #| msgid "" #| "If you choose this option, the log file will be named /tmp/foomatic-rip." #| "log." -msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." +msgid "" +"If you choose this option, the logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." msgstr "" "Pokud tuto možnost zvolíte, logovací soubor bude pojmenován /tmp/foomatic-" "rip.log." @@ -53,9 +54,9 @@ msgstr "" #| "production. However, if you are having trouble printing, you should " #| "enable it and include the log file in bug reports." msgid "" -"WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, " -"if you are having trouble printing, you should enable this option and " -"include this logfile in any bug reports." +"This option is a potential security issue and should not be used in " +"production. However, if you are having trouble printing, you should enable " +"it and include the logfile in bug reports." msgstr "" "Tato volba je potenciální bezpečnostní riziko a neměla by být používána v " "produkčním nasazení. Pokud ale máte problémy s tisknutím, měli byste ji " @@ -82,13 +83,9 @@ msgstr "Příkaz pro převod textových souborů do PostScriptu:" #. Type: select #. Description #: ../foomatic-filters.templates:2002 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " -#| "and enscript (in that order) each time the filter script is executed." msgid "" -"If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " -"and enscript (in that order) each time the filter script is executed." +"If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, and " +"enscript (in that order) each time the filter script is executed." msgstr "" "Pokud vyberete 'Automagic', Foomatic bude hledat jeden z a2ps, mpage, a " "enscript (v tomto pořadí) při každém spuštění skriptu filtru." @@ -126,12 +123,8 @@ msgstr "Příkaz pro převod standardního vstupu do PostScriptu:" #. Type: string #. Description #: ../foomatic-filters.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the full command line of a command that converts text from " -#| "standard input to PostScript on standard output." msgid "" -"This should be the full command line of a command that converts text from " +"Please enter the full command line of a command that converts text from " "standard input to PostScript on standard output." msgstr "" "Zadejte úplný příkaz, který převádí text ze standardního vstupu do " @@ -154,13 +147,9 @@ msgstr "Povolit účtování PostScriptu (PostScript accounting) pro CUPS?" #. Type: boolean #. Description #: ../foomatic-filters.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You should choose this option if you want to insert PostScript code for " -#| "accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS." msgid "" -"Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently " -"only works with CUPS." +"You should choose this option if you want to insert PostScript code for " +"accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS." msgstr "" "Tuto možnost byste měli zvolit, jestliže chcete vložit do každé tiskové " "úlohy kód PostScriptu pro účtování. Momentálně je to užitečné pouze s CUPS." @@ -168,15 +157,9 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../foomatic-filters.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When used with generic PostScript printers (and under certain conditions " -#| "with other printers) this causes an extra page to be printed after each " -#| "job." msgid "" -"Note: When used with generic PostScript printers (and under certain " -"conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed " -"after each job, so this is off by default." +"When used with generic PostScript printers (and under certain conditions " +"with other printers) this causes an extra page to be printed after each job." msgstr "" "Při použití s generickými PostScriptovými tiskárnami (a za určitých podmínek " "i s jinými tiskárnami) se po každé úloze tiskne extra stránka." @@ -190,17 +173,11 @@ msgstr "Správce tiskových úloh pro Foomatic:" #. Type: select #. Description #: ../foomatic-filters.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to " -#| "handle communication with the printer and manage print jobs. If no " -#| "spooler is installed, you can use the 'direct' backend, but this is only " -#| "recommended for single-user systems." msgid "" "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " -"communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a " -"spooler installed, you can use the \"direct\" backend, but this is only " -"recommended for single-user systems." +"communication with the printer and manage print jobs. If no spooler is " +"installed, you can use the 'direct' backend, but this is only recommended " +"for single-user systems." msgstr "" "Standardně Foomatic vyžaduje pro komunikaci s tiskárnou a správu tiskových " "úloh nějakého správce tiskových úloh (jako např. CUPS nebo LPRng). Pokud " @@ -217,9 +194,8 @@ msgstr "" #| "than one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect." msgid "" "The installation process may have already detected the correct spooler; " -"however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow " -"have more than one spooler installed on your system, the detected spooler " -"may be incorrect." +"however, if this is the first installation of this system, or if more than " +"one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect." msgstr "" "Instalační proces již mohl detekovat správného správce; nicméně, pokud je " "toto prvotní instalace tohoto systému, nebo je nainstalovaných více než " @@ -228,10 +204,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:" #~ msgstr "Interpret Ghostscriptu, který má Foomatic používat:" -#~| msgid "" -#~| "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from " -#~| "PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript " -#~| "interpreter." #~ msgid "" #~ "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from " #~ "PostScript to the printer's command language using the free Ghostscript " @@ -241,14 +213,6 @@ msgstr "" #~ "PostScriptu do jazyka příkazů tiskárny pomocí svobodného interpretu " #~ "Ghostscript." -#~| msgid "" -#~| "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter " -#~| "available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default " -#~| "version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with " -#~| "`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a " -#~| "different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is " -#~| "usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if " -#~| "you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" #~ msgid "" #~ "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter " #~ "available. Normally, Foomatic will use the default version (configured by " |