summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po81
1 files changed, 45 insertions, 36 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 223c582..976839d 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters_3.0.1-20040621-1_de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 03:08-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 20:19-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 08:43+0200\n"
"Last-Translator: Erik Schanze <mail@erikschanze.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -27,19 +27,20 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4
-msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)."
+#: ../foomatic-filters.templates:1001
+#, fuzzy
+msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?"
msgstr "Debug-Ausgaben in die Protokolldatei schreiben (unsicher)?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4
+#: ../foomatic-filters.templates:1001
msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log."
msgstr "Die Protokolldatei wird /tmp/foomatic-rip.log genannt."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4
+#: ../foomatic-filters.templates:1001
msgid ""
"WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, "
"if you are having trouble printing, you should enable this option and "
@@ -52,19 +53,20 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../foomatic-filters.templates:13
+#: ../foomatic-filters.templates:2001
msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom"
msgstr "Automatisch, a2ps, mpage, enscript, Benutzereinstellung"
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:15
-msgid "Command for converting text files to PostScript"
+#: ../foomatic-filters.templates:2002
+#, fuzzy
+msgid "Command for converting text files to PostScript:"
msgstr "Kommando für Umwandlung von Textdateien in PostScript"
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:15
+#: ../foomatic-filters.templates:2002
msgid ""
"If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, "
"and enscript (in that order) each time the filter script is executed."
@@ -75,7 +77,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:15
+#: ../foomatic-filters.templates:2002
msgid ""
"Please make sure that the selected command is actually available; otherwise "
"print jobs may get lost."
@@ -85,7 +87,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:15
+#: ../foomatic-filters.templates:2002
msgid ""
"This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, "
"the texttops program included in the cupsys package is always used to "
@@ -99,13 +101,14 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:30
-msgid "Command to convert standard input to PostScript."
+#: ../foomatic-filters.templates:3002
+#, fuzzy
+msgid "Command to convert standard input to PostScript:"
msgstr "Kommando für Umwandlung von der Standardeingabe in PostScript."
#. Type: string
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:30
+#: ../foomatic-filters.templates:3002
msgid ""
"This should be the full command line of a command that converts text from "
"standard input to PostScript on standard output."
@@ -115,7 +118,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:30
+#: ../foomatic-filters.templates:3002
msgid ""
"Please note that entering an invalid command line here may result in lost "
"print jobs."
@@ -125,7 +128,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:30
+#: ../foomatic-filters.templates:3002
msgid ""
"There are some special tags available usable on the filter command line. "
"See the filter.conf manpage for details."
@@ -135,13 +138,14 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:43
-msgid "Enable PostScript accounting for CUPS"
+#: ../foomatic-filters.templates:4001
+#, fuzzy
+msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?"
msgstr "PostScript-Abrechnung (accounting) für CUPS einschalten?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:43
+#: ../foomatic-filters.templates:4001
msgid ""
"Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently "
"only works with CUPS."
@@ -151,7 +155,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:43
+#: ../foomatic-filters.templates:4001
msgid ""
"Note: When used with generic PostScript printers (and under certain "
"conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed "
@@ -163,19 +167,20 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../foomatic-filters.templates:53
+#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom"
msgstr "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Benutzereinstellung"
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:55
-msgid "Which Ghostscript interpreter should be used by Foomatic?"
+#: ../foomatic-filters.templates:5002
+#, fuzzy
+msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:"
msgstr "Welchen Ghostscript-Interpreter soll foomatic nutzen?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:55
+#: ../foomatic-filters.templates:5002
msgid ""
"For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from "
"PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript "
@@ -187,14 +192,16 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:55
+#: ../foomatic-filters.templates:5002
+#, fuzzy
msgid ""
"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
-"different Ghostscript for screen display than for printing. (You should use "
-"the Custom option if you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)"
+"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
+"usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if you "
+"have a locally-installed Ghostscript interpreter.)"
msgstr ""
"Auf einem Debian-System gibt es viele verschiedene Ghostscript-Interpreter. "
"Normalerweise nutzt foomatic den Standard-Interpreter, der als 'gs'-"
@@ -206,19 +213,20 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:55
+#: ../foomatic-filters.templates:5002
msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)."
msgstr "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie den Standard (gs) aus."
#. Type: string
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:73
-msgid "Custom Ghostscript interpreter path."
+#: ../foomatic-filters.templates:6002
+#, fuzzy
+msgid "Custom Ghostscript interpreter path:"
msgstr "Pfad zum Ghostscript-Interpreter für Benutzereinstellung"
#. Type: string
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:73
+#: ../foomatic-filters.templates:6002
msgid ""
"You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e."
"g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'."
@@ -228,13 +236,14 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:81
-msgid "Printer spooler backend for Foomatic"
+#: ../foomatic-filters.templates:7001
+#, fuzzy
+msgid "Printer spooler backend for Foomatic:"
msgstr "Druckerwarteschlange für Foomatic"
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:81
+#: ../foomatic-filters.templates:7001
msgid ""
"Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle "
"communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a "
@@ -249,7 +258,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:81
+#: ../foomatic-filters.templates:7001
msgid ""
"The installation process may have already detected the correct spooler; "
"however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow "