summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r--debian/po/fr.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 4a1b0f6..76428ff 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -17,10 +17,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-19 17:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-04 07:14+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -157,17 +158,6 @@ msgstr ""
"comptabilité dans chaque demande d'impression. Cette fonctionnalité n'est "
"utile qu'avec CUPS."
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:6001
-msgid ""
-"When used with generic PostScript printers (and under certain conditions "
-"with other printers) this causes an extra page to be printed after each job."
-msgstr ""
-"Lorsque cette option est utilisée avec des imprimantes PostScript génériques "
-"(et, dans certaines conditions, avec d'autres imprimantes), elle provoque "
-"l'impression d'une page supplémentaire après chaque impression."
-
#. Type: select
#. Description
#: ../foomatic-filters.templates:7001
@@ -202,6 +192,16 @@ msgstr ""
"système ou si plus d'un gestionnaire est installé, celui qui est détecté "
"n'est peut-être pas le bon."
+#~ msgid ""
+#~ "When used with generic PostScript printers (and under certain conditions "
+#~ "with other printers) this causes an extra page to be printed after each "
+#~ "job."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lorsque cette option est utilisée avec des imprimantes PostScript "
+#~ "génériques (et, dans certaines conditions, avec d'autres imprimantes), "
+#~ "elle provoque l'impression d'une page supplémentaire après chaque "
+#~ "impression."
+
#~ msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:"
#~ msgstr "Interpréteur Ghostscript utilisé par Foomatic :"
@@ -226,8 +226,8 @@ msgstr ""
#~ "Habituellement, Foomatic utilise la version par défaut (l'alternative "
#~ "« gs » configurée avec la commande « update-alternatives --config gs »). "
#~ "Cependant, il peut être recommandé d'utiliser un interpréteur Ghostscript "
-#~ "différent pour l'affichage à l'écran et pour l'impression ; « gs-esp » est "
-#~ "généralement recommandé pour l'impression."
+#~ "différent pour l'affichage à l'écran et pour l'impression ; « gs-esp » "
+#~ "est généralement recommandé pour l'impression."
#~ msgid ""
#~ "You should use the Custom option if you have a locally-installed "