summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/gl.po')
-rw-r--r--debian/po/gl.po62
1 files changed, 23 insertions, 39 deletions
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
index 5b2d4f7..81bb9a5 100644
--- a/debian/po/gl.po
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:06-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-28 13:25-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-13 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -16,37 +16,26 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable logging debug output into a log file (INSECURE)?"
-msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)?"
+#: ../foomatic-filters.templates:2001
+msgid "Enable logging debug output into a log file (INSECURE)?"
msgstr "¿Activar o rexistro da saída de depuración a un ficheiro (INSEGURO)?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you choose this option, the log file will be named /tmp/foomatic-rip."
-#| "log."
+#: ../foomatic-filters.templates:2001
msgid ""
-"If you choose this option, the logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log."
+"If you choose this option, the log file will be named /tmp/foomatic-rip.log."
msgstr ""
"Se escolle esta opción, o ficheiro de rexistro hase chamar /tmp/foomatic-rip."
"log."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This option is a potential security issue and should not be used in "
-#| "production. However, if you are having trouble printing, you should "
-#| "enable it and include the log file in bug reports."
+#: ../foomatic-filters.templates:2001
msgid ""
"This option is a potential security issue and should not be used in "
"production. However, if you are having trouble printing, you should enable "
-"it and include the logfile in bug reports."
+"it and include the log file in bug reports."
msgstr ""
"Este ficheiro de rexistro é problema de seguridade en potencia, e non se "
"debería empregar en producción. Nembargantes, se ten problemas ao imprimir, "
@@ -54,25 +43,25 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#: ../foomatic-filters.templates:2001
+#: ../foomatic-filters.templates:3001
msgid "Automagic"
msgstr "Automáxico"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../foomatic-filters.templates:2001
+#: ../foomatic-filters.templates:3001
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2002
+#: ../foomatic-filters.templates:3002
msgid "Command for converting text files to PostScript:"
msgstr "Orde para convertir os ficheiros de texto a PostScript:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2002
+#: ../foomatic-filters.templates:3002
msgid ""
"If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, and "
"enscript (in that order) each time the filter script is executed."
@@ -82,7 +71,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2002
+#: ../foomatic-filters.templates:3002
msgid ""
"Please make sure that the selected command is actually available; otherwise "
"print jobs may get lost."
@@ -92,7 +81,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:2002
+#: ../foomatic-filters.templates:3002
msgid ""
"This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, "
"the texttops program included in the cupsys package is always used to "
@@ -106,13 +95,13 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
+#: ../foomatic-filters.templates:4001
msgid "Command to convert standard input to PostScript:"
msgstr "Orde para convertir a entrada estándar a PostScript:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
+#: ../foomatic-filters.templates:4001
msgid ""
"Please enter the full command line of a command that converts text from "
"standard input to PostScript on standard output."
@@ -122,7 +111,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:3001
+#: ../foomatic-filters.templates:4001
msgid ""
"Please note that entering an invalid command line here may result in lost "
"print jobs."
@@ -132,13 +121,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4001
+#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?"
msgstr "¿Activar a contabilidade de PostScript para CUPS?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4001
+#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid ""
"You should choose this option if you want to insert PostScript code for "
"accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS."
@@ -149,7 +138,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:4001
+#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid ""
"When used with generic PostScript printers (and under certain conditions "
"with other printers) this causes an extra page to be printed after each job."
@@ -160,13 +149,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5001
+#: ../foomatic-filters.templates:6001
msgid "Printer spooler backend for Foomatic:"
msgstr "Motor de colas de impresión para Foomatic:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5001
+#: ../foomatic-filters.templates:6001
msgid ""
"Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle "
"communication with the printer and manage print jobs. If no spooler is "
@@ -180,15 +169,10 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The installation process may have already detected the correct spooler; "
-#| "however, if this is the initial installation of this system, or if more "
-#| "than one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect."
+#: ../foomatic-filters.templates:6001
msgid ""
"The installation process may have already detected the correct spooler; "
-"however, if this is the first installation of this system, or if more than "
+"however, if this is the initial installation of this system, or if more than "
"one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect."
msgstr ""
"O proceso de instalación pode ter detectado o motor correcto; nembargantes, "