diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ru.po | 60 |
1 files changed, 18 insertions, 42 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index a5938ae..6223bb5 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 14:19-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:06-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-15 20:57+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -41,7 +41,8 @@ msgstr "Сохранять отладочные сообщения в файл #| msgid "" #| "If you choose this option, the log file will be named /tmp/foomatic-rip." #| "log." -msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." +msgid "" +"If you choose this option, the logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." msgstr "" "Если вы ответите утвердительно, файл журнала будет называться /tmp/foomatic-" "rip.log." @@ -55,9 +56,9 @@ msgstr "" #| "production. However, if you are having trouble printing, you should " #| "enable it and include the log file in bug reports." msgid "" -"WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, " -"if you are having trouble printing, you should enable this option and " -"include this logfile in any bug reports." +"This option is a potential security issue and should not be used in " +"production. However, if you are having trouble printing, you should enable " +"it and include the logfile in bug reports." msgstr "" "Данный файл журнала является потенциальной проблемой в безопасности; не " "используйте эту возможность в реальной работе. Однако, если у вас имеются " @@ -85,13 +86,9 @@ msgstr "Команда для преобразования текстовых ф #. Type: select #. Description #: ../foomatic-filters.templates:2002 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " -#| "and enscript (in that order) each time the filter script is executed." msgid "" -"If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " -"and enscript (in that order) each time the filter script is executed." +"If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, and " +"enscript (in that order) each time the filter script is executed." msgstr "" "Если вы выберете 'Автомагическая', то каждый раз при выполнении фильтрующего " "сценария Foomatic будет искать одну из следующих программ: a2ps, mpage и " @@ -130,12 +127,8 @@ msgstr "Команда для преобразования данных со с #. Type: string #. Description #: ../foomatic-filters.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please enter the full command line of a command that converts text from " -#| "standard input to PostScript on standard output." msgid "" -"This should be the full command line of a command that converts text from " +"Please enter the full command line of a command that converts text from " "standard input to PostScript on standard output." msgstr "" "Введите полную командную строку команды, которая преобразует текст со " @@ -160,13 +153,9 @@ msgstr "Включить учёт PostScript в CUPS?" #. Type: boolean #. Description #: ../foomatic-filters.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You should choose this option if you want to insert PostScript code for " -#| "accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS." msgid "" -"Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently " -"only works with CUPS." +"You should choose this option if you want to insert PostScript code for " +"accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS." msgstr "" "Ответьте утвердительно, если хотите, чтобы код PostScript для учёта " "вставлялся в каждое печатное задание. Работает только с CUPS." @@ -174,15 +163,9 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../foomatic-filters.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When used with generic PostScript printers (and under certain conditions " -#| "with other printers) this causes an extra page to be printed after each " -#| "job." msgid "" -"Note: When used with generic PostScript printers (and under certain " -"conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed " -"after each job, so this is off by default." +"When used with generic PostScript printers (and under certain conditions " +"with other printers) this causes an extra page to be printed after each job." msgstr "" "При использовании с обычными принтерами PostScript (а также в некоторых " "случаях, с другими принтерами) это приводит к печати дополнительной страницы " @@ -197,17 +180,11 @@ msgstr "Диспетчер очереди печати для Foomatic:" #. Type: select #. Description #: ../foomatic-filters.templates:5001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to " -#| "handle communication with the printer and manage print jobs. If no " -#| "spooler is installed, you can use the 'direct' backend, but this is only " -#| "recommended for single-user systems." msgid "" "Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " -"communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a " -"spooler installed, you can use the \"direct\" backend, but this is only " -"recommended for single-user systems." +"communication with the printer and manage print jobs. If no spooler is " +"installed, you can use the 'direct' backend, but this is only recommended " +"for single-user systems." msgstr "" "Для связи с принтером и управления заданиями печати для Foomatic нужен " "диспетчер очереди печати (например CUPS или LPRng). Если у вас не установлен " @@ -224,9 +201,8 @@ msgstr "" #| "than one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect." msgid "" "The installation process may have already detected the correct spooler; " -"however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow " -"have more than one spooler installed on your system, the detected spooler " -"may be incorrect." +"however, if this is the first installation of this system, or if more than " +"one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect." msgstr "" "В процессе установки уже мог быть обнаружен нужный диспетчер; однако если вы " "выполняете первоначальную настройку системы, или у вас установлено больше " |