summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/sv.po')
-rw-r--r--debian/po/sv.po118
1 files changed, 49 insertions, 69 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 8148e93..b84d4ce 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: foomatic-filters\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:20-0600\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-21 14:19-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -55,9 +55,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Choices
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../foomatic-filters.templates:2001 ../foomatic-filters.templates:5001
+#: ../foomatic-filters.templates:2001
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -157,74 +155,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5002
-msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:"
-msgstr "Ghostscript-tolkare som ska användas av Foomatic:"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5002
-msgid ""
-"For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from "
-"PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript "
-"interpreter."
-msgstr ""
-"För icke-PostScript-skrivare översätts normalt sett utskriftsjobb från "
-"PostScript till din skrivares kommandospråk med den fria Ghostscript-"
-"tolkaren."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5002
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
-"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
-"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
-"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
-"different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
-"usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if you "
-"have a locally-installed Ghostscript interpreter.)"
-msgstr ""
-"Det finns ett antal olika versioner av Ghostscript-tolkaren tillgängliga på "
-"Debian-system. Normalt sett använder Foomatic standardversionen "
-"(konfigurerad via \"gs\"-alternativet, vilket kan ändras med \"update-"
-"alternatives --config gs\"). Du kanske vill använda en annan Ghostscript för "
-"skärmvisning än den för utskrifter; \"gs-esp\" är normalt sett ett bra val "
-"för utskrifter. (Du bör använda alternativet Anpassad om du har en lokalt "
-"installerad Ghostscript-tolkare.)"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:5002
-msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)."
-msgstr "Om du är osäker kan du helt enkelt acceptera standardvalet (gs)."
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:6001
-msgid "Custom Ghostscript interpreter path:"
-msgstr "Sökväg till anpassad Ghostscript-tolkare:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:6001
-msgid ""
-"You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e."
-"g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'."
-msgstr ""
-"Du bör ange den fullständiga sökvägen till din föredragna Ghostscript-"
-"tolkare; t.ex \"/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs\"."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:7001
+#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid "Printer spooler backend for Foomatic:"
msgstr "Bakände för skrivarkö för Foomatic:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:7001
+#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid ""
"Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle "
"communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a "
@@ -238,7 +175,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../foomatic-filters.templates:7001
+#: ../foomatic-filters.templates:5001
msgid ""
"The installation process may have already detected the correct spooler; "
"however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow "
@@ -250,6 +187,49 @@ msgstr ""
"fler än en kö installerad på ditt system, kan den identifierade kön vara "
"felaktig."
+#~ msgid "Ghostscript interpreter to be used by Foomatic:"
+#~ msgstr "Ghostscript-tolkare som ska användas av Foomatic:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from "
+#~ "PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript "
+#~ "interpreter."
+#~ msgstr ""
+#~ "För icke-PostScript-skrivare översätts normalt sett utskriftsjobb från "
+#~ "PostScript till din skrivares kommandospråk med den fria Ghostscript-"
+#~ "tolkaren."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter "
+#~ "available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default "
+#~ "version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with "
+#~ "`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a "
+#~ "different Ghostscript for screen display than for printing; 'gs-esp' is "
+#~ "usually a good choice for printing. (You should use the Custom option if "
+#~ "you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Det finns ett antal olika versioner av Ghostscript-tolkaren tillgängliga "
+#~ "på Debian-system. Normalt sett använder Foomatic standardversionen "
+#~ "(konfigurerad via \"gs\"-alternativet, vilket kan ändras med \"update-"
+#~ "alternatives --config gs\"). Du kanske vill använda en annan Ghostscript "
+#~ "för skärmvisning än den för utskrifter; \"gs-esp\" är normalt sett ett "
+#~ "bra val för utskrifter. (Du bör använda alternativet Anpassad om du har "
+#~ "en lokalt installerad Ghostscript-tolkare.)"
+
+#~ msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)."
+#~ msgstr "Om du är osäker kan du helt enkelt acceptera standardvalet (gs)."
+
+#~ msgid "Custom Ghostscript interpreter path:"
+#~ msgstr "Sökväg till anpassad Ghostscript-tolkare:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; "
+#~ "e.g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du bör ange den fullständiga sökvägen till din föredragna Ghostscript-"
+#~ "tolkare; t.ex \"/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs\"."
+
#~ msgid ""
#~ "There are some special tags available usable on the filter command line. "
#~ "See the filter.conf manpage for details."