diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/vi.po')
-rw-r--r-- | debian/po/vi.po | 178 |
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..851dffe --- /dev/null +++ b/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Vietnamese translation for Foomatic Filters. +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: foomatic-filters 4.0.5-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-27 16:21+1030\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" +"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:2001 +msgid "Foomatic Printer Filter Configuration" +msgstr "Cấu hình Bộ lọc Máy in Foomatic" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:3001 +msgid "Enable logging debug output into a log file (INSECURE)?" +msgstr "Hiệu lực ghi lưu kết xuất gỡ rối (KHÔNG AN TOÀN) ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:3001 +msgid "" +"If you choose this option, the log file will be named /tmp/foomatic-rip.log." +msgstr "" +"Bật tùy chọn này thì tạo một tập tin ghi lưu có tên « /tmp/foomatic-rip.log " +"»." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:3001 +msgid "" +"This option is a potential security issue and should not be used in " +"production. However, if you are having trouble printing, you should enable " +"it and include the log file in bug reports." +msgstr "" +"Tùy chọn này có thể rủi ro bảo mật thì không nên dùng với dữ liệu quan " +"trọng. Tuy nhiên, nếu bạn gặp khó khăn trong việc in ẩn, có nên hiệu lực tùy " +"chọn này và đính tập tin ghi lưu kèm theo báo cáo lỗi." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../foomatic-filters.templates:4001 +msgid "Automagic" +msgstr "Tự động" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../foomatic-filters.templates:4001 +msgid "Custom" +msgstr "Tự chọn" + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:4002 +msgid "Command for converting text files to PostScript:" +msgstr "Câu lệnh để chuyển đổi tập tin văn bản sang PostScript:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:4002 +msgid "" +"If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, and " +"enscript (in that order) each time the filter script is executed." +msgstr "" +"Bật tùy chọn « Tự động » thì phần mềm Foomatic tìm kiếm một của ba hàm a2ps, " +"mpage và enscript (theo thứ tự đó) mỗi lần chạy văn lệnh lọc." + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:4002 +msgid "" +"Please make sure that the selected command is actually available; otherwise " +"print jobs may get lost." +msgstr "" +"Hãy chắc bạn chọn một lệnh thực sự sẵn sàng: không thì công việc in có thể " +"bị mất." + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:4002 +msgid "" +"This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, " +"the texttops program included in the cups package is always used to convert " +"jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster devices." +msgstr "" +"Thiết lập này bị bỏ qua khi phần mềm foomatic-filters được sử dụng với hệ " +"thống in ấn CUPS. Thay vào đó, chương trình texttops có sẵn trong gói « cups " +"» lúc nào cũng được dùng để chuyển đổi công việc in ấn được đệ trình theo " +"nhập thô cho PostScript để in vào thiết bị mành." + +#. Type: string +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:5001 +msgid "Command to convert standard input to PostScript:" +msgstr "Câu lệnh để chuyển đổi đầu vào tiêu chuẩn sang PostScript:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:5001 +msgid "" +"Please enter the full command line of a command that converts text from " +"standard input to PostScript on standard output." +msgstr "" +"Hãy gõ dòng lệnh đầy đủ của một lệnh chuyển đổi văn bản từ đầu vào tiêu " +"chuẩn (stdin) sang PostScript trên đầu ra tiêu chuẩn (stdout)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:5001 +msgid "" +"Please note that entering an invalid command line here may result in lost " +"print jobs." +msgstr "" +"Ghi chú rằng việc gõ vào đây câu lệnh không hợp lệ có thể gây ra công việc " +"in bị mất." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:6001 +msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?" +msgstr "Bật sự tính toán PostScript cho CUPS ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:6001 +msgid "" +"You should choose this option if you want to insert PostScript code for " +"accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS." +msgstr "" +"Khuyên bạn bật tùy chọn này để chèn vào mỗi công việc in ấn mã PostScript để " +"tính toán. Tùy chọn này hiện thời chỉ có ích khi sử dụng với hệ thống in ấn " +"CUPS." + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +msgid "Printer spooler backend for Foomatic:" +msgstr "Hậu phương ghi hàng đợi máy in cho Foomatic:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +msgid "" +"Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " +"communication with the printer and manage print jobs. If no spooler is " +"installed, you can use the 'direct' backend, but this is only recommended " +"for single-user systems." +msgstr "" +"Foomatic thông thường yêu cầu phần mềm ghi hàng đợi máy in (v.d. CUPS hay " +"LPRng) để xử lý giao thông với máy in, và quản lý các công việc in. Chưa cài " +"đặt phần mềm ghi hàng đợi (spooler) thì có thể sử dụng hậu phương « trực " +"tiếp », nhưng mà sự chọn này chỉ khuyến khích cho hệ thống người dùng đơn." + +#. Type: select +#. Description +#: ../foomatic-filters.templates:7001 +msgid "" +"The installation process may have already detected the correct spooler; " +"however, if this is the initial installation of this system, or if more than " +"one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect." +msgstr "" +"Tiến trình cài đặt có thể đã phát hiện sẵn phần mềm ghi hàng đợi thích hợp; " +"tùy nhiên, trong tiến trình cài đặt hệ thống đầu tiên, hoặc khi có nhiều " +"phần mềm ghi hàng đợi được cài đặt, phần mềm ghi hàng đợi có thể được phát " +"hiện sai." |