summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/vi.po')
-rw-r--r--debian/po/vi.po178
1 files changed, 178 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..851dffe
--- /dev/null
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# Vietnamese translation for Foomatic Filters.
+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: foomatic-filters 4.0.5-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: foomatic-filters@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-10 18:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-27 16:21+1030\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:2001
+msgid "Foomatic Printer Filter Configuration"
+msgstr "Cấu hình Bộ lọc Máy in Foomatic"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:3001
+msgid "Enable logging debug output into a log file (INSECURE)?"
+msgstr "Hiệu lực ghi lưu kết xuất gỡ rối (KHÔNG AN TOÀN) ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:3001
+msgid ""
+"If you choose this option, the log file will be named /tmp/foomatic-rip.log."
+msgstr ""
+"Bật tùy chọn này thì tạo một tập tin ghi lưu có tên « /tmp/foomatic-rip.log "
+"»."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:3001
+msgid ""
+"This option is a potential security issue and should not be used in "
+"production. However, if you are having trouble printing, you should enable "
+"it and include the log file in bug reports."
+msgstr ""
+"Tùy chọn này có thể rủi ro bảo mật thì không nên dùng với dữ liệu quan "
+"trọng. Tuy nhiên, nếu bạn gặp khó khăn trong việc in ẩn, có nên hiệu lực tùy "
+"chọn này và đính tập tin ghi lưu kèm theo báo cáo lỗi."
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../foomatic-filters.templates:4001
+msgid "Automagic"
+msgstr "Tự động"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../foomatic-filters.templates:4001
+msgid "Custom"
+msgstr "Tự chọn"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:4002
+msgid "Command for converting text files to PostScript:"
+msgstr "Câu lệnh để chuyển đổi tập tin văn bản sang PostScript:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:4002
+msgid ""
+"If you select 'Automagic', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, and "
+"enscript (in that order) each time the filter script is executed."
+msgstr ""
+"Bật tùy chọn « Tự động » thì phần mềm Foomatic tìm kiếm một của ba hàm a2ps, "
+"mpage và enscript (theo thứ tự đó) mỗi lần chạy văn lệnh lọc."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:4002
+msgid ""
+"Please make sure that the selected command is actually available; otherwise "
+"print jobs may get lost."
+msgstr ""
+"Hãy chắc bạn chọn một lệnh thực sự sẵn sàng: không thì công việc in có thể "
+"bị mất."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:4002
+msgid ""
+"This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, "
+"the texttops program included in the cups package is always used to convert "
+"jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster devices."
+msgstr ""
+"Thiết lập này bị bỏ qua khi phần mềm foomatic-filters được sử dụng với hệ "
+"thống in ấn CUPS. Thay vào đó, chương trình texttops có sẵn trong gói « cups "
+"» lúc nào cũng được dùng để chuyển đổi công việc in ấn được đệ trình theo "
+"nhập thô cho PostScript để in vào thiết bị mành."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:5001
+msgid "Command to convert standard input to PostScript:"
+msgstr "Câu lệnh để chuyển đổi đầu vào tiêu chuẩn sang PostScript:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the full command line of a command that converts text from "
+"standard input to PostScript on standard output."
+msgstr ""
+"Hãy gõ dòng lệnh đầy đủ của một lệnh chuyển đổi văn bản từ đầu vào tiêu "
+"chuẩn (stdin) sang PostScript trên đầu ra tiêu chuẩn (stdout)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:5001
+msgid ""
+"Please note that entering an invalid command line here may result in lost "
+"print jobs."
+msgstr ""
+"Ghi chú rằng việc gõ vào đây câu lệnh không hợp lệ có thể gây ra công việc "
+"in bị mất."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:6001
+msgid "Enable PostScript accounting for CUPS?"
+msgstr "Bật sự tính toán PostScript cho CUPS ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:6001
+msgid ""
+"You should choose this option if you want to insert PostScript code for "
+"accounting into each print job. This is currently only useful with CUPS."
+msgstr ""
+"Khuyên bạn bật tùy chọn này để chèn vào mỗi công việc in ấn mã PostScript để "
+"tính toán. Tùy chọn này hiện thời chỉ có ích khi sử dụng với hệ thống in ấn "
+"CUPS."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:7001
+msgid "Printer spooler backend for Foomatic:"
+msgstr "Hậu phương ghi hàng đợi máy in cho Foomatic:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:7001
+msgid ""
+"Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle "
+"communication with the printer and manage print jobs. If no spooler is "
+"installed, you can use the 'direct' backend, but this is only recommended "
+"for single-user systems."
+msgstr ""
+"Foomatic thông thường yêu cầu phần mềm ghi hàng đợi máy in (v.d. CUPS hay "
+"LPRng) để xử lý giao thông với máy in, và quản lý các công việc in. Chưa cài "
+"đặt phần mềm ghi hàng đợi (spooler) thì có thể sử dụng hậu phương « trực "
+"tiếp », nhưng mà sự chọn này chỉ khuyến khích cho hệ thống người dùng đơn."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../foomatic-filters.templates:7001
+msgid ""
+"The installation process may have already detected the correct spooler; "
+"however, if this is the initial installation of this system, or if more than "
+"one spooler is installed, the detected spooler may be incorrect."
+msgstr ""
+"Tiến trình cài đặt có thể đã phát hiện sẵn phần mềm ghi hàng đợi thích hợp; "
+"tùy nhiên, trong tiến trình cài đặt hệ thống đầu tiên, hoặc khi có nhiều "
+"phần mềm ghi hàng đợi được cài đặt, phần mềm ghi hàng đợi có thể được phát "
+"hiện sai."