From 014f0e14a3c6a044d99a67c8f4e1c4065452479e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Didier Raboud Date: Sun, 23 May 2010 00:05:04 +0200 Subject: Imported Upstream version 4.0-20090301 --- debian/po/tr.po | 244 -------------------------------------------------------- 1 file changed, 244 deletions(-) delete mode 100644 debian/po/tr.po (limited to 'debian/po/tr.po') diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po deleted file mode 100644 index e55de86..0000000 --- a/debian/po/tr.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# Turkish translation of foomatic-filters. -# This file is distributed under the same license as the foomatic-filters package. -# Gürkan Aslan , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: foomatic-filters\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 03:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-05 20:00-0500\n" -"Last-Translator: Gürkan Aslan \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 -msgid "Enable logging debug output into a logfile (INSECURE)." -msgstr "" -"Bir günlük dosyası içine hata ayıklama çıktısı etkinleştirme (GÜVENSİZ)" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 -msgid "The logfile will be named /tmp/foomatic-rip.log." -msgstr "Günlük dosyası /tmp/foomatik-rip.log olarak adlandırılacak." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:4 -msgid "" -"WARNING: This logfile is a security hole; do not use in production. However, " -"if you are having trouble printing, you should enable this option and " -"include this logfile in any bug reports." -msgstr "" -"UYARI: Bu günlük dosyası bir güvenlik açığıdır; üretim ortamında " -"kullanmayın. Bununla birlikte, eğer yazdırma sorununuz varsa, bu seçeneği " -"etkinleştirmeli ve bu günlük dosyasını bildirilecek her hata raporuna " -"eklemelisiniz." - -#. Type: select -#. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:13 -msgid "Automagic, a2ps, mpage, enscript, Custom" -msgstr "Otomatik, a2ps, mpage, enscript, Özel" - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 -msgid "Command for converting text files to PostScript" -msgstr "Metin dosyalarını PostScript'e dönüştürecek komut" - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 -msgid "" -"If you select ``Automagic'', Foomatic will search for one of a2ps, mpage, " -"and enscript (in that order) each time the filter script is executed." -msgstr "" -"Eğer ``Otomatik''i seçtiyseniz, süzgeç betiği her çalıştırıldığında a2ps, " -"mpage ve enscript (bu sırayla) Foomatic tarafından aranacaktır." - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 -msgid "" -"Please make sure that the selected command is actually available; otherwise " -"print jobs may get lost." -msgstr "" -"Lütfen seçili komutun gerçekten uygun olduğuna emin olun, aksi taktirde " -"yazdırma görevleri kaybolabilir." - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:15 -msgid "" -"This setting is ignored when foomatic-filters is used with CUPS; instead, " -"the texttops program included in the cupsys package is always used to " -"convert jobs submitted as plain text to PostScript for printing to raster " -"devices." -msgstr "" -"Bu ayarlar, foomatic-filters CUPS tarafından kullanıldığında " -"önemsenmeyecektir. Bunun yerine, cupsys paketi içinde bulunan texttops " -"programı düz metin halinde gönderilen görevleri tarama aygıtlarında " -"yazdırmak amacıyla PostScript'e dönüştürecektir." - -#. Type: string -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 -msgid "Command to convert standard input to PostScript." -msgstr "Standart girdiyi PostScript'e dönüştürme komutu." - -#. Type: string -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 -msgid "" -"This should be the full command line of a command that converts text from " -"standard input to PostScript on standard output." -msgstr "" -"Bu komut, standart girdiden gelen metni standart çıktıda Postscript'e " -"dönüştürmekte kullanılacak komutun tam hali olmalıdır." - -#. Type: string -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 -msgid "" -"Please note that entering an invalid command line here may result in lost " -"print jobs." -msgstr "" -"Burada girilecek geçersiz bir komutun yazdırma görevlerinin kaybolmasına yol " -"açabileceğini lütfen unutmayın." - -#. Type: string -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:30 -msgid "" -"There are some special tags available usable on the filter command line. " -"See the filter.conf manpage for details." -msgstr "" -"Süzgeç komut satırında kullanılabilecek bazı özel imler var. Ayrıntılar " -"için filter.conf kılavuz sayfasına bakın." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 -msgid "Enable PostScript accounting for CUPS" -msgstr "CUPS için PostScript muhasebesini etkinleştir" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 -msgid "" -"Insert PostScript code for accounting into each print job. This currently " -"only works with CUPS." -msgstr "" -"Yazdırma muhasebesinde kullanılmak üzere her yazdırma görevine eklenecek " -"olan PostScript kodunu girin. Bu özellik şu an sadece CUPS ile çalışır." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:43 -msgid "" -"Note: When used with generic PostScript printers (and under certain " -"conditions with other printers also) this causes an extra page to be printed " -"after each job, so this is off by default." -msgstr "" -"Not: Bu özellik genel amaçlı PostScript yazıcılarla (ve belirli durumlarda " -"diğer bazı yazıcılarla) kullanıldığında her görevden sonra ek bir sayfanın " -"bastırılmasına neden olacaktır. Bu yüzden bu özellik öntanımlı olarak etkin " -"değildir." - -#. Type: select -#. Choices -#: ../foomatic-filters.templates:53 -msgid "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Custom" -msgstr "gs, gs-gnu, gs-esp, gs-afpl, Özel" - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 -msgid "Which Ghostscript interpreter should be used by Foomatic?" -msgstr "Foomatic ile beraber hangi Ghostscript yorumlayıcısı kullanılsın?" - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 -msgid "" -"For non-PostScript printers, print jobs are usually translated from " -"PostScript to your printer's command language using the free Ghostscript " -"interpreter." -msgstr "" -"PostScript olmayan yazıcılar için, genellikle yazdırma görevleri özgür " -"Ghostscript yorumlayıcısı kullanılarak PostScript'ten yazıcınızın komut " -"diline dönüştürülür." - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 -msgid "" -"There are a number of different versions of the Ghostscript interpreter " -"available on Debian systems. Normally, Foomatic will use the default " -"version (configured by the `gs' alternative, which can be changed with " -"`update-alternatives --config gs'). However, you may want to use a " -"different Ghostscript for screen display than for printing. (You should use " -"the Custom option if you have a locally-installed Ghostscript interpreter.)" -msgstr "" -"Debian sistemlerinde her biri farklı sürümlerde bir kaç farklı Ghostscript " -"yorumlayıcısı mevcuttur. Normalde, Foomatic (`update-alternatives --config " -"gs' komutuyla değiştirilebilecek 'gs' alternatifinin gösterdiği) öntanımlı " -"sürümü kullanacaktır. Bununla birlikte, ekran gösterimi için yazdırma " -"işleminde kullanılanın dışında bir Ghostscript kullanmak isteyebilirsiniz. " -"(Eğer yerel olarak kurulu bir Ghostscript yorumlayıcına sahipseniz, Özel " -"seçeneğini kullanmalısınız.)" - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:55 -msgid "If in doubt, you should simply accept the default option (gs)." -msgstr "Emin değilseniz, basitçe öntanımlı seçeneği kabul etmelisiniz (gs)." - -#. Type: string -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 -msgid "Custom Ghostscript interpreter path." -msgstr "Özel Ghostscript yorumlayıcısına ait dosya yolu." - -#. Type: string -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:73 -msgid "" -"You should enter the full path to your preferred Ghostscript interpreter; e." -"g. `/opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'." -msgstr "" -"Tercih ettiğiniz Ghostscript yorumlayıcısının tam yolunu girmelisiniz; ör. `/" -"opt/artifex.com-ghostscript/bin/gs'." - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 -msgid "Printer spooler backend for Foomatic" -msgstr "" - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 -msgid "" -"Foomatic normally requires a printer spooler (like CUPS or LPRng) to handle " -"communication with the printer and manage print jobs. If you don't have a " -"spooler installed, you can use the \"direct\" backend, but this is only " -"recommended for single-user systems." -msgstr "" - -#. Type: select -#. Description -#: ../foomatic-filters.templates:81 -msgid "" -"The installation process may have already detected the correct spooler; " -"however, if this is the first time you are installing Debian, or you somehow " -"have more than one spooler installed on your system, the detected spooler " -"may be incorrect." -msgstr "" -- cgit v1.2.3