diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2015-10-04 13:00:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2015-10-04 13:00:55 +0200 |
commit | e9b06dcd5df3f22bc3a7acd5c57a4bfdf4ef38f5 (patch) | |
tree | 6e9494073395f49fb3eec61d2c5ae40f5f3de2af /resources/locale | |
parent | 19fe9cfe9a84ba453271d8d8e32f4aa9fe2be14e (diff) | |
parent | 7556967bf57453d412a8f18633599f38806f8620 (diff) |
Merge tag 'upstream/0.6.7'
Upstream version 0.6.7
Diffstat (limited to 'resources/locale')
-rw-r--r-- | resources/locale/bg/LC_MESSAGES/bg.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | resources/locale/es/LC_MESSAGES/es.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | resources/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po | 151 | ||||
-rw-r--r-- | resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | resources/locale/ko/LC_MESSAGES/ko.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | resources/locale/lt/LC_MESSAGES/lt.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | resources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | resources/locale/ru/LC_MESSAGES/ru.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | resources/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/zh_CN.po | 84 |
10 files changed, 611 insertions, 407 deletions
diff --git a/resources/locale/bg/LC_MESSAGES/bg.po b/resources/locale/bg/LC_MESSAGES/bg.po index a3dfa56..8042343 100644 --- a/resources/locale/bg/LC_MESSAGES/bg.po +++ b/resources/locale/bg/LC_MESSAGES/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnomepie 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 18:32+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Language-Team: Bulgarian\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #: ../ui/pie_options.ui:53 msgid "Activation Settings" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Иконна тема" msgid "Custom Icon" msgstr "Собствена икона" -#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:77 +#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 msgid "Gnome-Pie Settings" msgstr "Гноум-Пай Сетинги" @@ -212,18 +212,22 @@ msgid "Import a theme from a file." msgstr "" #: ../ui/preferences.ui:323 +msgid "Delete the selected theme." +msgstr "" + +#: ../ui/preferences.ui:344 msgid "Export the selected theme for sharing." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:371 +#: ../ui/preferences.ui:392 msgid "Open a tutorial on how to create new themes for Gnome-Pie." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:421 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:108 +#: ../ui/preferences.ui:442 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 msgid "General Settings" msgstr "Общи Сетинги" -#: ../ui/preferences.ui:613 +#: ../ui/preferences.ui:634 msgid "" "<b><big>This Pie is empty!</big>\n" "\n" @@ -234,7 +238,7 @@ msgid "" "For manual and advanced configuration click on the plus sign." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:634 +#: ../ui/preferences.ui:655 msgid "" "<b><big>You have no Pies!</big>\n" "\n" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "" "Почнете със създаването на пай! </b> Това може да се направи със кликването " "на малкият плюс символът в долният ляв край." -#: ../ui/preferences.ui:720 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 +#: ../ui/preferences.ui:741 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:110 msgid "Pie Settings" msgstr "" @@ -286,122 +290,126 @@ msgstr "Отворете паят" msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way." msgstr "Отваря нов Гноум-Пай пай. Може да направите под-менюта по този начин." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:79 msgid "bake your pies!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:227 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 msgid "Pies can be opened with the terminal command \"gnome-pie --open=ID\"." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 msgid "Feel free to visit Gnome-Pie's homepage at %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:229 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 msgid "If you want to give some feedback, please write an e-mail to %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:230 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 msgid "You can support the development of Gnome-Pie by donating via %s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:231 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 msgid "" "Translating Gnome-Pie to your language is easy. Translations are managed at " "%s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:232 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 msgid "" "It's easy to create new themes for Gnome-Pie. Read the <a href=" "'%s'>Tutorial</a> online." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:233 -msgid "It's usually a good practive to have at most twelve slices per pie." +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +msgid "It's usually a good practice to have at most twelve slices per pie." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:234 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 msgid "You can export themes you created and share them with the community!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 msgid "The source code of Gnome-Pie is available on %s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:244 msgid "Bugs can be reported at %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:245 msgid "Suggestions can be posted on %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:246 msgid "" "An awesome companion of Gnome-Pie is %s. It will make using your computer " "feel like magic!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:247 msgid "You can drag'n'drop applications from your main menu to the pie above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:248 msgid "" "You may drag'n'drop URLs and bookmarks from your internet browser to the pie " "above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:249 msgid "" "You can drag'n'drop files and folders from your file browser to the pie " "above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:250 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left into other pies in order " "to create sub-pies." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:251 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left to your desktop or dock " "to create a launcher for this pie." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:387 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 msgid "Sucessfully imported new theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:415 msgid "An error occured while importing the theme: Failed to extract theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:405 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:419 msgid "" "An error occured while importing the theme: A theme with this name does " "already exist!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:409 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:423 msgid "" "An error occured while importing the theme: Theme archive does not contain a " "valid theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:413 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:427 msgid "" "An error occured while importing the theme: Failed to open theme archive!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:492 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:451 +msgid "Do you really want to delete the selected theme from %s?" +msgstr "" + +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:528 msgid "New Pie" msgstr "Нов пай" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:507 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:543 msgid "" "Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?" msgstr "" @@ -496,6 +504,10 @@ msgstr "" msgid "Themes" msgstr "Теми" +#: ../../src/gui/themeList.vala:108 +msgid "by" +msgstr "" + #: ../../src/gui/indicator.vala:126 msgid "_Preferences" msgstr "" @@ -566,11 +578,11 @@ msgstr "" msgid "Half pie" msgstr "" -#: ../../src/themes/theme.vala:139 +#: ../../src/themes/theme.vala:169 msgid "Successfully exported the theme \"%s\"!" msgstr "" -#: ../../src/themes/theme.vala:146 +#: ../../src/themes/theme.vala:176 msgid "" "An error occured while exporting the theme \"%s\"! Please check the console " "output." diff --git a/resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po b/resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po index 74680a8..2a51270 100644 --- a/resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po +++ b/resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnomepie 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 18:32+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-15 08:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-30 01:39-0400\n" "Last-Translator: Simon <code@simonschneegans.de>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #: ../ui/pie_options.ui:53 msgid "Activation Settings" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Symbolthema" msgid "Custom Icon" msgstr "Benutzerdefiniertes Symbol" -#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:77 +#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 msgid "Gnome-Pie Settings" msgstr "Gnome-Pie - Einstellungen" @@ -221,19 +221,23 @@ msgid "Import a theme from a file." msgstr "Importiert ein Design." #: ../ui/preferences.ui:323 +msgid "Delete the selected theme." +msgstr "Lösche das gewählte Design." + +#: ../ui/preferences.ui:344 msgid "Export the selected theme for sharing." msgstr "Exportiert das gewählte Design um es mit anderen zu teilen." -#: ../ui/preferences.ui:371 +#: ../ui/preferences.ui:392 msgid "Open a tutorial on how to create new themes for Gnome-Pie." msgstr "" "Zeigt ein Tutorial das erklärt, wie Designs für Gnome-Pie erstellt werden." -#: ../ui/preferences.ui:421 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:108 +#: ../ui/preferences.ui:442 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: ../ui/preferences.ui:613 +#: ../ui/preferences.ui:634 msgid "" "<b><big>This Pie is empty!</big>\n" "\n" @@ -251,7 +255,7 @@ msgstr "" "\n" "Zur manuellen und fortgeschrittenen Konfiguration klicke auf das Symbol." -#: ../ui/preferences.ui:634 +#: ../ui/preferences.ui:655 msgid "" "<b><big>You have no Pies!</big>\n" "\n" @@ -263,7 +267,7 @@ msgstr "" "Erstelle einen neuen! </b> Klicke dazu einfach auf das kleine Pluszeichen " "unter der leeren Liste auf der linken Seite." -#: ../ui/preferences.ui:720 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 +#: ../ui/preferences.ui:741 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:110 msgid "Pie Settings" msgstr "Pie-Einstellungen" @@ -304,33 +308,33 @@ msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way." msgstr "" "Öffnet einen anderen Pie. Auf diese Art können Submenüs erstellt werden." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:79 msgid "bake your pies!" msgstr "mach schöne Kuchen!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:227 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 msgid "Pies can be opened with the terminal command \"gnome-pie --open=ID\"." msgstr "" "Pies können mit dem Kommandozeilenbefehl \"gnome-pie --open=ID\" geöffnet " "werden." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 msgid "Feel free to visit Gnome-Pie's homepage at %s!" msgstr "Besuch Gnome-Pies Homepage auf %s!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:229 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 msgid "If you want to give some feedback, please write an e-mail to %s!" msgstr "" "Wenn du mir deine Meinung zu Gnome-Pie sagen willst, schick eine E-Mail an " "%s!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:230 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 msgid "You can support the development of Gnome-Pie by donating via %s." msgstr "" "Du kannst die Entwicklung von Gnome-Pie unterstützen, indem du auf %s " "spendest." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:231 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 msgid "" "Translating Gnome-Pie to your language is easy. Translations are managed at " "%s." @@ -338,7 +342,7 @@ msgstr "" "Das Übersetzen von Gnome-Pie ist einfach. Starte eine Übersetzung in eine " "andere Sprache auf %s." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:232 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 msgid "" "It's easy to create new themes for Gnome-Pie. Read the <a href=" "'%s'>Tutorial</a> online." @@ -346,28 +350,28 @@ msgstr "" "Es ist einfach, neue Designs für Gnome-Pie zu erstellen. Für mehr " "Informationen lies einfach das <a href='%s'>Tutorial</a>." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:233 -msgid "It's usually a good practive to have at most twelve slices per pie." +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +msgid "It's usually a good practice to have at most twelve slices per pie." msgstr "Es macht sich gut, nicht mehr als zwölf Slices pro Pie zu haben." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:234 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 msgid "You can export themes you created and share them with the community!" msgstr "" "Du kannst selbsterstellte Designs exportieren und mit der Community teilen!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 msgid "The source code of Gnome-Pie is available on %s." msgstr "Der Quellcode von Gnome-Pie ist auf %s zugänglich." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:244 msgid "Bugs can be reported at %s!" msgstr "Fehler können auf %s gemeldet werden!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:245 msgid "Suggestions can be posted on %s!" msgstr "Verbesserungvorschläge können auf %s gemacht werden!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:246 msgid "" "An awesome companion of Gnome-Pie is %s. It will make using your computer " "feel like magic!" @@ -375,11 +379,11 @@ msgstr "" "Eine wirklich gute Ergänzung zu Gnome-Pie ist %s. Damit fühlt sich der " "Umgang mit deinem Computer wie Magie an!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:247 msgid "You can drag'n'drop applications from your main menu to the pie above." msgstr "Du kannst Anwendungen aus deinem Startmenü per Drag'n'Drop einfügen." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:248 msgid "" "You may drag'n'drop URLs and bookmarks from your internet browser to the pie " "above." @@ -387,7 +391,7 @@ msgstr "" "Du kannst URLs, Links und Lesezeichen aus deinem Internetbrowser per " "Drag'n'Drop einfügen." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:249 msgid "" "You can drag'n'drop files and folders from your file browser to the pie " "above." @@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "" "Du kannst Dateien und Ordner aus deinem Dateibrowser per Drag'n'Drop " "einfügen." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:250 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left into other pies in order " "to create sub-pies." @@ -403,7 +407,7 @@ msgstr "" "Du kannst Pies per Drag'n'Drop in andere Pies ziehen, um Untermenüs zu " "erstellen." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:251 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left to your desktop or dock " "to create a launcher for this pie." @@ -411,17 +415,17 @@ msgstr "" "Du kannst die Pies aus der linken Liste per Drag'n'Drop auf deinen Desktop " "oder in dein Dock ziehen, um einen Starter zu erstellen!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:387 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 msgid "Sucessfully imported new theme!" msgstr "Das neue Design wurde erfolgreich imprtiert!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:415 msgid "An error occured while importing the theme: Failed to extract theme!" msgstr "" "Beim Importieren ist ein Fehler aufgetreten: Das Design konnte nicht " "entpackt werden!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:405 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:419 msgid "" "An error occured while importing the theme: A theme with this name does " "already exist!" @@ -429,7 +433,7 @@ msgstr "" "Beim Importieren ist ein Fehler aufgetreten: Es existiert bereits ein Design " "mit diesem Namen!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:409 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:423 msgid "" "An error occured while importing the theme: Theme archive does not contain a " "valid theme!" @@ -437,18 +441,22 @@ msgstr "" "Beim Importieren ist ein Fehler aufgetreten: Das gwählte Archiv enthält kein " "valides Gnome-Pie-Design!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:413 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:427 msgid "" "An error occured while importing the theme: Failed to open theme archive!" msgstr "" "Beim Importieren ist ein Fehler aufgetreten: Das Archive konnte nicht " "gelesen werden!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:492 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:451 +msgid "Do you really want to delete the selected theme from %s?" +msgstr "Soll das Design %s wirklich gelöscht werden?" + +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:528 msgid "New Pie" msgstr "Neuer Pie" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:507 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:543 msgid "" "Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?" msgstr "Soll dieser Pie wirklich mit allen Slices gelöscht werden?" @@ -541,6 +549,10 @@ msgstr "" msgid "Themes" msgstr "Designs" +#: ../../src/gui/themeList.vala:108 +msgid "by" +msgstr "von" + #: ../../src/gui/indicator.vala:126 msgid "_Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -611,11 +623,11 @@ msgstr "Viertel-Pie" msgid "Half pie" msgstr "Halb-Pie" -#: ../../src/themes/theme.vala:139 +#: ../../src/themes/theme.vala:169 msgid "Successfully exported the theme \"%s\"!" msgstr "Das Design \"%s\" wurde erfolgreich importiert!" -#: ../../src/themes/theme.vala:146 +#: ../../src/themes/theme.vala:176 msgid "" "An error occured while exporting the theme \"%s\"! Please check the console " "output." diff --git a/resources/locale/es/LC_MESSAGES/es.po b/resources/locale/es/LC_MESSAGES/es.po index f2e515e..2e55fbe 100644 --- a/resources/locale/es/LC_MESSAGES/es.po +++ b/resources/locale/es/LC_MESSAGES/es.po @@ -3,21 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the gnomepie package. # Eduardo Anabalon <lalo1412@gmail.com>, 2012. # Gabriel Dubatti <gdubatti@gmail.com>, 2015. +# Gabriel Dubatti <gdubatti@gmail.com>, 2015. #zanata # Simon <code@simonschneegans.de>, 2015. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnomepie 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 18:32+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-22 01:30-0500\n" -"Last-Translator: Gabriel Dubatti <gdubatti@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-30 01:36-0400\n" +"Last-Translator: Simon <code@simonschneegans.de>\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #: ../ui/pie_options.ui:53 msgid "Activation Settings" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Tema de iconos" msgid "Custom Icon" msgstr "Icono personalizado" -#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:77 +#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 msgid "Gnome-Pie Settings" msgstr "Preferencias de Gnome-Pie" @@ -213,21 +214,25 @@ msgstr "Máximo de Rebanadas por Pastel" #: ../ui/preferences.ui:302 msgid "Import a theme from a file." -msgstr "" +msgstr "Importar un tema desde un archivo." #: ../ui/preferences.ui:323 -msgid "Export the selected theme for sharing." +msgid "Delete the selected theme." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:371 +#: ../ui/preferences.ui:344 +msgid "Export the selected theme for sharing." +msgstr "Exportar el tema elegido para compartirlo." + +#: ../ui/preferences.ui:392 msgid "Open a tutorial on how to create new themes for Gnome-Pie." -msgstr "" +msgstr "Abrir el tutorial acerca de como crear nuevos temas para Gnome-Pie." -#: ../ui/preferences.ui:421 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:108 +#: ../ui/preferences.ui:442 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 msgid "General Settings" msgstr "Preferencias generales" -#: ../ui/preferences.ui:613 +#: ../ui/preferences.ui:634 msgid "" "<b><big>This Pie is empty!</big>\n" "\n" @@ -245,7 +250,7 @@ msgstr "" "\n" "Para configuración manual y avanzada, click en el signo más." -#: ../ui/preferences.ui:634 +#: ../ui/preferences.ui:655 msgid "" "<b><big>You have no Pies!</big>\n" "\n" @@ -257,7 +262,7 @@ msgstr "" "Empieza por crear uno! </b> Puedes hacerlo haciendo click en el pequeño " "signo más en la esquina inferior izquierda." -#: ../ui/preferences.ui:720 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 +#: ../ui/preferences.ui:741 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:110 msgid "Pie Settings" msgstr "Preferencias del Pastel" @@ -297,122 +302,152 @@ msgstr "Abrir Pastel" msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way." msgstr "Abre otro Pastel de Gnome-Pie. De esta manera puedes crear submenús." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:79 msgid "bake your pies!" msgstr "cocina tus pasteles!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:227 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 msgid "Pies can be opened with the terminal command \"gnome-pie --open=ID\"." msgstr "" +"Los Pasteles pueden ser abiertos desde la terminal utilizando el comando " +"\"gnome-pie --open=ID\"." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 msgid "Feel free to visit Gnome-Pie's homepage at %s!" -msgstr "" +msgstr "Visite el sitio web de Gnome-Pie en %s!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:229 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 msgid "If you want to give some feedback, please write an e-mail to %s!" -msgstr "" +msgstr "Si quiere darnos su opinión, escríba un e-mail a %s!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:230 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 msgid "You can support the development of Gnome-Pie by donating via %s." -msgstr "" +msgstr "Puede ayudar al desarrollo de Gnome-Pie donando vía %s." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:231 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 msgid "" "Translating Gnome-Pie to your language is easy. Translations are managed at " "%s." msgstr "" +"Es fácil traducir Gnome-Pie a su idioma. Las traducciones se realizan desde " +"%s." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:232 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 msgid "" "It's easy to create new themes for Gnome-Pie. Read the <a href=" "'%s'>Tutorial</a> online." msgstr "" +"Es fácil crear nuevos temas para Gnome-Pie. Leer el <a href='%s'>Tutorial</" +"a> en línea." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:233 -msgid "It's usually a good practive to have at most twelve slices per pie." +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +msgid "It's usually a good practice to have at most twelve slices per pie." msgstr "" +"En general es una buena práctica no utilizar más de 12 Rebanadas por Pastel." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:234 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 msgid "You can export themes you created and share them with the community!" msgstr "" +"Puede exportar los temas que haya creado y compartirlos con la comunidad!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 msgid "The source code of Gnome-Pie is available on %s." -msgstr "" +msgstr "El código fuente de Gnome-Pie se encuentra disponible en %s." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:244 msgid "Bugs can be reported at %s!" -msgstr "" +msgstr "Los errores de software pueden reportarse en %s!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:245 msgid "Suggestions can be posted on %s!" -msgstr "" +msgstr "Puede enviarnos sus sugerencias utilizando %s!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:246 msgid "" "An awesome companion of Gnome-Pie is %s. It will make using your computer " "feel like magic!" msgstr "" +"Utilice %s junto con Gnome-Pie. Hará que usar su computadora sea una " +"experiencia mágica!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:247 msgid "You can drag'n'drop applications from your main menu to the pie above." msgstr "" +"Puede arrastrar y soltar aplicaciones desde su menú principal sobre este " +"Pastel." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:248 msgid "" "You may drag'n'drop URLs and bookmarks from your internet browser to the pie " "above." msgstr "" +"Puede arrastrar y soltar direcciones URL y marcadores desde su navegador de " +"Internet sobre este Pastel." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:249 msgid "" "You can drag'n'drop files and folders from your file browser to the pie " "above." msgstr "" +"Puede arrastrar y soltar archivos y carpetas desde su navegador de archivos " +"sobre este Pastel." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:250 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left into other pies in order " "to create sub-pies." msgstr "" +"Puede arrastrar y soltar Pasteles de la lista de la izquierda para crear sub-" +"pasteles." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:251 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left to your desktop or dock " "to create a launcher for this pie." msgstr "" +"Puede arrastrar y soltar Pasteles de la lista de la izquierda en su " +"escritorio o en su lanzador de aplicaciones para crear un lanzador del " +"Pastel." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:387 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 msgid "Sucessfully imported new theme!" -msgstr "" +msgstr "El nuevo tema fue correctamente importado!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:415 msgid "An error occured while importing the theme: Failed to extract theme!" -msgstr "" +msgstr "Ocurrió un error al importar el tema: Falló la extracción del tema!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:405 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:419 msgid "" "An error occured while importing the theme: A theme with this name does " "already exist!" msgstr "" +"Ocurrió un error al importar el tema: Ya existe un tema con ese nombre!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:409 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:423 msgid "" "An error occured while importing the theme: Theme archive does not contain a " "valid theme!" msgstr "" +"Ocurrió un error al importar el tema: El archivo no contiene un tema " +"válido!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:413 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:427 msgid "" "An error occured while importing the theme: Failed to open theme archive!" msgstr "" +"Ocurrió un error al importar el tema: El archivo del tema no pudo ser " +"abierto!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:492 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:451 +msgid "Do you really want to delete the selected theme from %s?" +msgstr "" + +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:528 msgid "New Pie" msgstr "Nuevo Pastel" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:507 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:543 msgid "" "Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?" msgstr "" @@ -507,6 +542,10 @@ msgstr "" msgid "Themes" msgstr "Temas" +#: ../../src/gui/themeList.vala:108 +msgid "by" +msgstr "" + #: ../../src/gui/indicator.vala:126 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" @@ -577,15 +616,16 @@ msgstr "Cuarto de Pastel" msgid "Half pie" msgstr "Medio Pastel" -#: ../../src/themes/theme.vala:139 +#: ../../src/themes/theme.vala:169 msgid "Successfully exported the theme \"%s\"!" -msgstr "" +msgstr "El tema %s fue exportado correctamente!" -#: ../../src/themes/theme.vala:146 +#: ../../src/themes/theme.vala:176 msgid "" "An error occured while exporting the theme \"%s\"! Please check the console " "output." msgstr "" +"Ocurrió un error al exportar el tema %s! Por favor verifique la consola." #: ../../src/actionGroups/windowListGroup.vala:34 msgid "Group: Window List" diff --git a/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po b/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po index 694761b..11bd79e 100644 --- a/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po +++ b/resources/locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po @@ -10,16 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnomepie 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 18:32+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-29 05:19-0400\n" -"Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-30 01:35-0400\n" +"Last-Translator: Simon <code@simonschneegans.de>\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #: ../ui/pie_options.ui:53 msgid "Activation Settings" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Thème d'icônes" msgid "Custom Icon" msgstr "Icône personnalisée" -#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:77 +#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 msgid "Gnome-Pie Settings" msgstr "Paramètres de Gnome-Pie" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" #: ../ui/preferences.ui:79 msgid "Select Slices by typing their names" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner les Parts en tapant leur noms" #: ../ui/preferences.ui:85 ../ui/preferences.ui:86 msgid "" @@ -187,6 +187,9 @@ msgid "" "you can activate them with a hotkey (which can be displayed by pressing ALT " "when a Pie is openened)." msgstr "" +"Si coché, vous pouvez sélectionner les éléments d'une Tarte en tapant leur " +"noms. Sinon, vous pouvez les activer avec un raccourci clavier (qui peut " +"être affiché en maintenant ALT quand une Tarte est ouverte)." #: ../ui/preferences.ui:98 msgid "Display Slice labels" @@ -214,21 +217,27 @@ msgstr "Nombre max de parts par tarte" #: ../ui/preferences.ui:302 msgid "Import a theme from a file." -msgstr "" +msgstr "Importer un thème depuis un fichier." #: ../ui/preferences.ui:323 -msgid "Export the selected theme for sharing." +msgid "Delete the selected theme." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:371 +#: ../ui/preferences.ui:344 +msgid "Export the selected theme for sharing." +msgstr "Exporter le thème pour le partager." + +#: ../ui/preferences.ui:392 msgid "Open a tutorial on how to create new themes for Gnome-Pie." msgstr "" +"Ouvrir un didacticiel expliquant la création de nouveaux thèmes pour Gnome-" +"Pie." -#: ../ui/preferences.ui:421 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:108 +#: ../ui/preferences.ui:442 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" -#: ../ui/preferences.ui:613 +#: ../ui/preferences.ui:634 msgid "" "<b><big>This Pie is empty!</big>\n" "\n" @@ -247,7 +256,7 @@ msgstr "" "\n" "Pour un ajout manuel ou avancé, cliquez sur le signe plus." -#: ../ui/preferences.ui:634 +#: ../ui/preferences.ui:655 msgid "" "<b><big>You have no Pies!</big>\n" "\n" @@ -259,7 +268,7 @@ msgstr "" "Commencez par en créer une !</b> Vous pouvez le faire en cliquant sur le " "petit signe plus dans le coin en bas à gauche." -#: ../ui/preferences.ui:720 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 +#: ../ui/preferences.ui:741 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:110 msgid "Pie Settings" msgstr "Paramètres de la tarte" @@ -302,122 +311,152 @@ msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way." msgstr "" "Ouvre une autre Part de Tarte. Vous pouvez ainsi créer des sous-menus." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:79 msgid "bake your pies!" msgstr "Préparez vos tartes !" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:227 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 msgid "Pies can be opened with the terminal command \"gnome-pie --open=ID\"." msgstr "" +"Les Tartes peuvent être ouvertes avec la ligne de commande \"gnome-pie --" +"open=ID\"." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 msgid "Feel free to visit Gnome-Pie's homepage at %s!" -msgstr "" +msgstr "N'hésitez pas à visiter le site de Gnome-Pie sur %s !" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:229 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 msgid "If you want to give some feedback, please write an e-mail to %s!" -msgstr "" +msgstr "Si vous avez des retours, merci d'écrire un courriel à %s !" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:230 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 msgid "You can support the development of Gnome-Pie by donating via %s." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez aider au développement de Gnome-Pie en donnant via %s." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:231 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 msgid "" "Translating Gnome-Pie to your language is easy. Translations are managed at " "%s." msgstr "" +"Traduire Gnome-Pie dans votre langue est facile. Les traductions sont gérées " +"par %s." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:232 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 msgid "" "It's easy to create new themes for Gnome-Pie. Read the <a href=" "'%s'>Tutorial</a> online." msgstr "" +"Il est facile de créer de nouveaux thèmes pour Gnome-Pie. Lisez le <a href=" +"'%s'>Didacticiel</a> en ligne." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:233 -msgid "It's usually a good practive to have at most twelve slices per pie." -msgstr "" +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +msgid "It's usually a good practice to have at most twelve slices per pie." +msgstr "Un maximum de douze Parts par Tarte est considéré comme idéal." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:234 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 msgid "You can export themes you created and share them with the community!" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez exporter vos thèmes et les partager avec la communauté !" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 msgid "The source code of Gnome-Pie is available on %s." -msgstr "" +msgstr "Le code source de Gnome-Pie est disponible sur %s." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:244 msgid "Bugs can be reported at %s!" -msgstr "" +msgstr "Les bugs peuvent être signalés à %s!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:245 msgid "Suggestions can be posted on %s!" -msgstr "" +msgstr "Les suggestions peuvent être faites sur %s !" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:246 msgid "" "An awesome companion of Gnome-Pie is %s. It will make using your computer " "feel like magic!" msgstr "" +"Un excellent compagnon pour Gnome-Pie est %s. Vous aurez l'impression " +"d'ajouter de la magie à votre ordinateur !" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:247 msgid "You can drag'n'drop applications from your main menu to the pie above." msgstr "" +"Vous pouvez glisser-déposer des applications depuis votre menu principal " +"vers la Tarte ci-dessus." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:248 msgid "" "You may drag'n'drop URLs and bookmarks from your internet browser to the pie " "above." msgstr "" +"Vous pouvez glisser-déposer des URL et des favoris depuis votre navigateur " +"internet vers la Tarte ci-dessus." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:249 msgid "" "You can drag'n'drop files and folders from your file browser to the pie " "above." msgstr "" +"Vous pouvez glisser-déposer des fichiers et dossiers depuis votre " +"explorateur vers la Tarte ci-dessus." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:250 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left into other pies in order " "to create sub-pies." msgstr "" +"Vous pouvez glisser-déposer des Tartes depuis la liste à gauche dans " +"d'autres Tartes pour créer des sous-Tartes." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:251 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left to your desktop or dock " "to create a launcher for this pie." msgstr "" +"Vous pouvez glisser-déposer des Tartes depuis la liste à gauche vers votre " +"bureau ou votre dock pour créer un lanceur." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:387 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 msgid "Sucessfully imported new theme!" -msgstr "" +msgstr "Nouveau thème importé avec succès !" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:415 msgid "An error occured while importing the theme: Failed to extract theme!" msgstr "" +"Une erreur est survenue pendant l'importation du thème : impossible " +"d'extraire le thème !" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:405 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:419 msgid "" "An error occured while importing the theme: A theme with this name does " "already exist!" msgstr "" +"Une erreur est survenue pendant l'importation du thème : Un thème avec ce " +"nom existe déjà !" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:409 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:423 msgid "" "An error occured while importing the theme: Theme archive does not contain a " "valid theme!" msgstr "" +"Une erreur est survenue pendant l'importation du thème : L'archive ne " +"contient pas de thème valide !" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:413 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:427 msgid "" "An error occured while importing the theme: Failed to open theme archive!" msgstr "" +"Une erreur est survenue pendant l'importation du thème : Impossible d'ouvrir " +"l'archive !" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:492 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:451 +msgid "Do you really want to delete the selected theme from %s?" +msgstr "" + +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:528 msgid "New Pie" msgstr "Nouvelle Tarte" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:507 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:543 msgid "" "Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?" msgstr "Voulez-vous supprimer la Tarte sélectionnée et son contenu ?" @@ -513,6 +552,10 @@ msgstr "" msgid "Themes" msgstr "Thèmes" +#: ../../src/gui/themeList.vala:108 +msgid "by" +msgstr "" + #: ../../src/gui/indicator.vala:126 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" @@ -531,7 +574,7 @@ msgstr "_Fermer" #: ../../src/gui/triggerSelectButton.vala:64 msgid "Press a hotkey ..." -msgstr "Faites un raccourci clavier" +msgstr "Faites un raccourci clavier ..." #: ../../src/utilities/key.vala:65 ../../src/utilities/bindingManager.vala:186 #: ../../src/utilities/trigger.vala:195 ../../src/utilities/trigger.vala:280 @@ -583,15 +626,17 @@ msgstr "Quart de tarte" msgid "Half pie" msgstr "Demie tarte" -#: ../../src/themes/theme.vala:139 +#: ../../src/themes/theme.vala:169 msgid "Successfully exported the theme \"%s\"!" -msgstr "" +msgstr "Thème \"%s\" exporté avec succès !" -#: ../../src/themes/theme.vala:146 +#: ../../src/themes/theme.vala:176 msgid "" "An error occured while exporting the theme \"%s\"! Please check the console " "output." msgstr "" +"Une erreur est survenue pendant l'importation du thème \"%s\" : Plus " +"d'informations sur la sortie console." #: ../../src/actionGroups/windowListGroup.vala:34 msgid "Group: Window List" @@ -609,7 +654,7 @@ msgstr "Groupe : Presse-papier" #: ../../src/actionGroups/clipboardGroup.vala:66 msgid "Manages your Clipboard." -msgstr "Gère votre Presse-papier" +msgstr "Gère votre Presse-papier." #: ../../src/actionGroups/devicesGroup.vala:35 msgid "Group: Devices" diff --git a/resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po b/resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po index 12289b2..24963ec 100644 --- a/resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po +++ b/resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnomepie 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 18:32+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #: ../ui/pie_options.ui:53 msgid "Activation Settings" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Tema di icone" msgid "Custom Icon" msgstr "Icona personalizzata" -#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:77 +#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 #, fuzzy msgid "Gnome-Pie Settings" msgstr "Gnome-Pie - Impostazioni" @@ -216,19 +216,23 @@ msgid "Import a theme from a file." msgstr "" #: ../ui/preferences.ui:323 +msgid "Delete the selected theme." +msgstr "" + +#: ../ui/preferences.ui:344 msgid "Export the selected theme for sharing." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:371 +#: ../ui/preferences.ui:392 msgid "Open a tutorial on how to create new themes for Gnome-Pie." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:421 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:108 +#: ../ui/preferences.ui:442 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 #, fuzzy msgid "General Settings" msgstr "Gnome-Pie - Impostazioni" -#: ../ui/preferences.ui:613 +#: ../ui/preferences.ui:634 msgid "" "<b><big>This Pie is empty!</big>\n" "\n" @@ -239,7 +243,7 @@ msgid "" "For manual and advanced configuration click on the plus sign." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:634 +#: ../ui/preferences.ui:655 msgid "" "<b><big>You have no Pies!</big>\n" "\n" @@ -247,7 +251,7 @@ msgid "" "plus sign in the lower left corner." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:720 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 +#: ../ui/preferences.ui:741 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:110 msgid "Pie Settings" msgstr "" @@ -287,122 +291,126 @@ msgstr "Apri una Torta" msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:79 msgid "bake your pies!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:227 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 msgid "Pies can be opened with the terminal command \"gnome-pie --open=ID\"." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 msgid "Feel free to visit Gnome-Pie's homepage at %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:229 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 msgid "If you want to give some feedback, please write an e-mail to %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:230 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 msgid "You can support the development of Gnome-Pie by donating via %s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:231 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 msgid "" "Translating Gnome-Pie to your language is easy. Translations are managed at " "%s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:232 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 msgid "" "It's easy to create new themes for Gnome-Pie. Read the <a href=" "'%s'>Tutorial</a> online." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:233 -msgid "It's usually a good practive to have at most twelve slices per pie." +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +msgid "It's usually a good practice to have at most twelve slices per pie." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:234 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 msgid "You can export themes you created and share them with the community!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 msgid "The source code of Gnome-Pie is available on %s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:244 msgid "Bugs can be reported at %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:245 msgid "Suggestions can be posted on %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:246 msgid "" "An awesome companion of Gnome-Pie is %s. It will make using your computer " "feel like magic!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:247 msgid "You can drag'n'drop applications from your main menu to the pie above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:248 msgid "" "You may drag'n'drop URLs and bookmarks from your internet browser to the pie " "above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:249 msgid "" "You can drag'n'drop files and folders from your file browser to the pie " "above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:250 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left into other pies in order " "to create sub-pies." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:251 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left to your desktop or dock " "to create a launcher for this pie." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:387 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 msgid "Sucessfully imported new theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:415 msgid "An error occured while importing the theme: Failed to extract theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:405 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:419 msgid "" "An error occured while importing the theme: A theme with this name does " "already exist!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:409 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:423 msgid "" "An error occured while importing the theme: Theme archive does not contain a " "valid theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:413 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:427 msgid "" "An error occured while importing the theme: Failed to open theme archive!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:492 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:451 +msgid "Do you really want to delete the selected theme from %s?" +msgstr "" + +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:528 msgid "New Pie" msgstr "Nuova Torta" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:507 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:543 msgid "" "Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?" msgstr "" @@ -500,6 +508,10 @@ msgstr "" msgid "Themes" msgstr "Temi" +#: ../../src/gui/themeList.vala:108 +msgid "by" +msgstr "" + #: ../../src/gui/indicator.vala:126 msgid "_Preferences" msgstr "" @@ -571,11 +583,11 @@ msgstr "" msgid "Half pie" msgstr "" -#: ../../src/themes/theme.vala:139 +#: ../../src/themes/theme.vala:169 msgid "Successfully exported the theme \"%s\"!" msgstr "" -#: ../../src/themes/theme.vala:146 +#: ../../src/themes/theme.vala:176 msgid "" "An error occured while exporting the theme \"%s\"! Please check the console " "output." diff --git a/resources/locale/ko/LC_MESSAGES/ko.po b/resources/locale/ko/LC_MESSAGES/ko.po index 11623b1..5e04f1d 100644 --- a/resources/locale/ko/LC_MESSAGES/ko.po +++ b/resources/locale/ko/LC_MESSAGES/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnomepie 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 18:32+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #: ../ui/pie_options.ui:53 msgid "Activation Settings" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "아이콘 테마" msgid "Custom Icon" msgstr "사용자 설정 아이콘" -#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:77 +#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 msgid "Gnome-Pie Settings" msgstr "그놈 파이 설정" @@ -203,18 +203,22 @@ msgid "Import a theme from a file." msgstr "" #: ../ui/preferences.ui:323 +msgid "Delete the selected theme." +msgstr "" + +#: ../ui/preferences.ui:344 msgid "Export the selected theme for sharing." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:371 +#: ../ui/preferences.ui:392 msgid "Open a tutorial on how to create new themes for Gnome-Pie." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:421 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:108 +#: ../ui/preferences.ui:442 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 msgid "General Settings" msgstr "일반 설정" -#: ../ui/preferences.ui:613 +#: ../ui/preferences.ui:634 msgid "" "<b><big>This Pie is empty!</big>\n" "\n" @@ -225,7 +229,7 @@ msgid "" "For manual and advanced configuration click on the plus sign." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:634 +#: ../ui/preferences.ui:655 msgid "" "<b><big>You have no Pies!</big>\n" "\n" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "" "\n" "하나 만드는 것부터 시작하십시오! </b> 왼쪽 하단 모서리의 작은 더하기 기호를 누르면 만들 수 있습니다." -#: ../ui/preferences.ui:720 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 +#: ../ui/preferences.ui:741 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:110 msgid "Pie Settings" msgstr "" @@ -276,122 +280,126 @@ msgstr "파이 열기" msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way." msgstr "그놈 파이를 하나 더 엽니다. 이 방법으로 하위 메뉴를 만들 수 있습니다." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:79 msgid "bake your pies!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:227 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 msgid "Pies can be opened with the terminal command \"gnome-pie --open=ID\"." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 msgid "Feel free to visit Gnome-Pie's homepage at %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:229 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 msgid "If you want to give some feedback, please write an e-mail to %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:230 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 msgid "You can support the development of Gnome-Pie by donating via %s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:231 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 msgid "" "Translating Gnome-Pie to your language is easy. Translations are managed at " "%s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:232 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 msgid "" "It's easy to create new themes for Gnome-Pie. Read the <a href=" "'%s'>Tutorial</a> online." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:233 -msgid "It's usually a good practive to have at most twelve slices per pie." +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +msgid "It's usually a good practice to have at most twelve slices per pie." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:234 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 msgid "You can export themes you created and share them with the community!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 msgid "The source code of Gnome-Pie is available on %s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:244 msgid "Bugs can be reported at %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:245 msgid "Suggestions can be posted on %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:246 msgid "" "An awesome companion of Gnome-Pie is %s. It will make using your computer " "feel like magic!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:247 msgid "You can drag'n'drop applications from your main menu to the pie above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:248 msgid "" "You may drag'n'drop URLs and bookmarks from your internet browser to the pie " "above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:249 msgid "" "You can drag'n'drop files and folders from your file browser to the pie " "above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:250 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left into other pies in order " "to create sub-pies." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:251 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left to your desktop or dock " "to create a launcher for this pie." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:387 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 msgid "Sucessfully imported new theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:415 msgid "An error occured while importing the theme: Failed to extract theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:405 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:419 msgid "" "An error occured while importing the theme: A theme with this name does " "already exist!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:409 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:423 msgid "" "An error occured while importing the theme: Theme archive does not contain a " "valid theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:413 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:427 msgid "" "An error occured while importing the theme: Failed to open theme archive!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:492 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:451 +msgid "Do you really want to delete the selected theme from %s?" +msgstr "" + +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:528 msgid "New Pie" msgstr "새 파이" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:507 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:543 msgid "" "Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?" msgstr "선택한 파이와 파이 안의 모든 조각을 삭제하시겠습니까?" @@ -483,6 +491,10 @@ msgstr "이 단축키는 이미 \"%s\" 파이에 할당했습니다!\n" msgid "Themes" msgstr "테마" +#: ../../src/gui/themeList.vala:108 +msgid "by" +msgstr "" + #: ../../src/gui/indicator.vala:126 msgid "_Preferences" msgstr "" @@ -553,11 +565,11 @@ msgstr "" msgid "Half pie" msgstr "" -#: ../../src/themes/theme.vala:139 +#: ../../src/themes/theme.vala:169 msgid "Successfully exported the theme \"%s\"!" msgstr "" -#: ../../src/themes/theme.vala:146 +#: ../../src/themes/theme.vala:176 msgid "" "An error occured while exporting the theme \"%s\"! Please check the console " "output." diff --git a/resources/locale/lt/LC_MESSAGES/lt.po b/resources/locale/lt/LC_MESSAGES/lt.po index ce37393..ad1cf73 100644 --- a/resources/locale/lt/LC_MESSAGES/lt.po +++ b/resources/locale/lt/LC_MESSAGES/lt.po @@ -2,22 +2,23 @@ # Copyright (C) 2015 Simon Schneegans <code@simonschneegans.de> # This file is distributed under the same license as the gnomepie package. # Moo <hazap@hotmail.com>, 2015. +# Moo <hazap@hotmail.com>, 2015. #zanata # Simon <code@simonschneegans.de>, 2015. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnomepie 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 18:32+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-09 06:36-0400\n" -"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-30 01:36-0400\n" +"Last-Translator: Simon <code@simonschneegans.de>\n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #: ../ui/pie_options.ui:53 msgid "Activation Settings" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Piktogramų Tema" msgid "Custom Icon" msgstr "Pasirinktina Piktograma" -#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:77 +#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 msgid "Gnome-Pie Settings" msgstr "Gnome-Pie Nustatymai" @@ -218,21 +219,26 @@ msgstr "Daugiausia gabaliukų pyrage" #: ../ui/preferences.ui:302 msgid "Import a theme from a file." -msgstr "" +msgstr "Importuoti temą iš failo." #: ../ui/preferences.ui:323 -msgid "Export the selected theme for sharing." +msgid "Delete the selected theme." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:371 +#: ../ui/preferences.ui:344 +msgid "Export the selected theme for sharing." +msgstr "Eksportuoti pasirinktą temą dalinimuisi." + +#: ../ui/preferences.ui:392 msgid "Open a tutorial on how to create new themes for Gnome-Pie." msgstr "" +"Atverti vadovėlį apie tai, kaip kurti naujas temas programai Gnome-Pie." -#: ../ui/preferences.ui:421 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:108 +#: ../ui/preferences.ui:442 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 msgid "General Settings" msgstr "Bendri Nustatymai" -#: ../ui/preferences.ui:613 +#: ../ui/preferences.ui:634 msgid "" "<b><big>This Pie is empty!</big>\n" "\n" @@ -251,7 +257,7 @@ msgstr "" "\n" "Rankinei ar išplėstinei konfigūracijai, spauskite pliuso ženklą." -#: ../ui/preferences.ui:634 +#: ../ui/preferences.ui:655 msgid "" "<b><big>You have no Pies!</big>\n" "\n" @@ -263,7 +269,7 @@ msgstr "" "Pradėkite, kurdami pirmą pyragą! </b> Tai galite atlikti nuspaudę, " "apatiniame kairiajame kampe esantį, mažytį pliuso ženklą." -#: ../ui/preferences.ui:720 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 +#: ../ui/preferences.ui:741 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:110 msgid "Pie Settings" msgstr "Pyrago Nustatymai" @@ -304,122 +310,147 @@ msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way." msgstr "" "Atveria kitą Gnome-Pie Pyragą. Tokiu būdu galite kurti kelis submeniu." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:79 msgid "bake your pies!" msgstr "kepkite savo pyragus!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:227 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 msgid "Pies can be opened with the terminal command \"gnome-pie --open=ID\"." msgstr "" +"Pyragai gali būti atverti, naudojant terminalo komandą \"gnome-pie --open=" +"ID\"." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 msgid "Feel free to visit Gnome-Pie's homepage at %s!" msgstr "" +"Nesivaržykite apsilankyti Gnome-Pie internetinėje svetainėje, adresu %s!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:229 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 msgid "If you want to give some feedback, please write an e-mail to %s!" -msgstr "" +msgstr "Jeigu turite kažkokių atsiliepimų, prašome rašyti el. laišką į %s!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:230 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 msgid "You can support the development of Gnome-Pie by donating via %s." -msgstr "" +msgstr "Jūs galite palaikyti Gnome-Pie kūrimą, aukodami per %s." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:231 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 msgid "" "Translating Gnome-Pie to your language is easy. Translations are managed at " "%s." msgstr "" +"Išversti Gnome-Pie į savo kalbą yra lengva. Vertimai yra tvarkomi %s " +"sistemoje." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:232 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 msgid "" "It's easy to create new themes for Gnome-Pie. Read the <a href=" "'%s'>Tutorial</a> online." msgstr "" +"Kurti naujas temas programai Gnome-Pie yra lengva. Skaitykite <a href=" +"'%s'>Vadovėlį</a> internete." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:233 -msgid "It's usually a good practive to have at most twelve slices per pie." +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +msgid "It's usually a good practice to have at most twelve slices per pie." msgstr "" +"Dažniausiai, yra gera praktika viename pyrage turėti, daugiausia, dvylika " +"gabaliukų." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:234 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 msgid "You can export themes you created and share them with the community!" msgstr "" +"Jūs galite eksportuoti savo sukurtas temas ir dalintis jomis su bendruomene!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 msgid "The source code of Gnome-Pie is available on %s." -msgstr "" +msgstr "Gnome-Pie pirminis kodas yra prieinamas sistemoje %s." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:244 msgid "Bugs can be reported at %s!" -msgstr "" +msgstr "Apie klaidas galima pranešti sistemoje %s!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:245 msgid "Suggestions can be posted on %s!" -msgstr "" +msgstr "Pasiūlymus galima išsiųsti sistemoje %s!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:246 msgid "" "An awesome companion of Gnome-Pie is %s. It will make using your computer " "feel like magic!" msgstr "" +"Nuostabus Gnome-Pie draugas yra programa %s. Ji padarys jūsų naudojimąsi " +"kompiuteriu kaip pasaką!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:247 msgid "You can drag'n'drop applications from your main menu to the pie above." -msgstr "" +msgstr "Galite tempti programas iš savo meniu į aukščiau esantį pyragą." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:248 msgid "" "You may drag'n'drop URLs and bookmarks from your internet browser to the pie " "above." msgstr "" +"Galite tempti URL ir adresyno įrašus iš savo naršyklės į aukščiau esantį " +"pyragą." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:249 msgid "" "You can drag'n'drop files and folders from your file browser to the pie " "above." msgstr "" +"Galite tempti failus ir aplankus iš savo failų tvarkytuvės į aukščiau esantį " +"pyragą." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:250 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left into other pies in order " "to create sub-pies." msgstr "" +"Galite tempti pyragus iš sąrašo kairėje į kitus pyragus, kad sukurtumėte " +"popyragius." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:251 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left to your desktop or dock " "to create a launcher for this pie." msgstr "" +"Galite tempti pyragus iš sąrašo kairėje į savo darbalaukį ar skydelį, kad " +"sukurtumėte šio pyrago leistuką." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:387 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 msgid "Sucessfully imported new theme!" -msgstr "" +msgstr "Nauja tema buvo sėkmingai importuota!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:415 msgid "An error occured while importing the theme: Failed to extract theme!" -msgstr "" +msgstr "Importuojant temą, įvyko klaida: Nepavyko išskleisti temos!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:405 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:419 msgid "" "An error occured while importing the theme: A theme with this name does " "already exist!" -msgstr "" +msgstr "Importuojant temą, įvyko klaida: Tema tokiu pavadinimu jau yra!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:409 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:423 msgid "" "An error occured while importing the theme: Theme archive does not contain a " "valid theme!" msgstr "" +"Importuojant temą, įvyko klaida: Temos archyve nėra taisyklingos temos!" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:413 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:427 msgid "" "An error occured while importing the theme: Failed to open theme archive!" +msgstr "Importuojant temą, įvyko klaida: Nepavyko atverti temos archyvo!" + +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:451 +msgid "Do you really want to delete the selected theme from %s?" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:492 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:528 msgid "New Pie" msgstr "Naujas Pyragas" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:507 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:543 msgid "" "Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?" msgstr "" @@ -513,6 +544,10 @@ msgstr "" msgid "Themes" msgstr "Temos" +#: ../../src/gui/themeList.vala:108 +msgid "by" +msgstr "" + #: ../../src/gui/indicator.vala:126 msgid "_Preferences" msgstr "_Nuostatos" @@ -583,15 +618,15 @@ msgstr "Ketvirtis pyrago" msgid "Half pie" msgstr "Pusė pyrago" -#: ../../src/themes/theme.vala:139 +#: ../../src/themes/theme.vala:169 msgid "Successfully exported the theme \"%s\"!" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" tema buvo sėkmingai eksportuota!" -#: ../../src/themes/theme.vala:146 +#: ../../src/themes/theme.vala:176 msgid "" "An error occured while exporting the theme \"%s\"! Please check the console " "output." -msgstr "" +msgstr "Eksportuojant \"%s\" temą, įvyko klaida! Prašome žiūrėti pulto išvestį." #: ../../src/actionGroups/windowListGroup.vala:34 msgid "Group: Window List" diff --git a/resources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR.po b/resources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR.po index 9da5e89..33d8a3e 100644 --- a/resources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR.po +++ b/resources/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnomepie 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 18:32+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language: pt-BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #: ../ui/pie_options.ui:53 msgid "Activation Settings" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Tema de Ícones" msgid "Custom Icon" msgstr "Outros Ícones" -#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:77 +#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 msgid "Gnome-Pie Settings" msgstr "Configurações do Gnome-Pie" @@ -211,18 +211,22 @@ msgid "Import a theme from a file." msgstr "" #: ../ui/preferences.ui:323 +msgid "Delete the selected theme." +msgstr "" + +#: ../ui/preferences.ui:344 msgid "Export the selected theme for sharing." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:371 +#: ../ui/preferences.ui:392 msgid "Open a tutorial on how to create new themes for Gnome-Pie." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:421 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:108 +#: ../ui/preferences.ui:442 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" -#: ../ui/preferences.ui:613 +#: ../ui/preferences.ui:634 msgid "" "<b><big>This Pie is empty!</big>\n" "\n" @@ -233,7 +237,7 @@ msgid "" "For manual and advanced configuration click on the plus sign." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:634 +#: ../ui/preferences.ui:655 msgid "" "<b><big>You have no Pies!</big>\n" "\n" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "" "Comece criando um! </b> Isto pode ser feito ao clicar no pequeno sinal de " "mais no canto inferior esquerdo." -#: ../ui/preferences.ui:720 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 +#: ../ui/preferences.ui:741 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:110 msgid "Pie Settings" msgstr "" @@ -285,122 +289,126 @@ msgstr "Abrir Menu" msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way." msgstr "Abre outro Menu do Gnome-Pie. Desta forma você pode criar submenus." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:79 msgid "bake your pies!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:227 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 msgid "Pies can be opened with the terminal command \"gnome-pie --open=ID\"." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 msgid "Feel free to visit Gnome-Pie's homepage at %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:229 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 msgid "If you want to give some feedback, please write an e-mail to %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:230 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 msgid "You can support the development of Gnome-Pie by donating via %s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:231 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 msgid "" "Translating Gnome-Pie to your language is easy. Translations are managed at " "%s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:232 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 msgid "" "It's easy to create new themes for Gnome-Pie. Read the <a href=" "'%s'>Tutorial</a> online." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:233 -msgid "It's usually a good practive to have at most twelve slices per pie." +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +msgid "It's usually a good practice to have at most twelve slices per pie." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:234 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 msgid "You can export themes you created and share them with the community!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 msgid "The source code of Gnome-Pie is available on %s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:244 msgid "Bugs can be reported at %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:245 msgid "Suggestions can be posted on %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:246 msgid "" "An awesome companion of Gnome-Pie is %s. It will make using your computer " "feel like magic!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:247 msgid "You can drag'n'drop applications from your main menu to the pie above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:248 msgid "" "You may drag'n'drop URLs and bookmarks from your internet browser to the pie " "above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:249 msgid "" "You can drag'n'drop files and folders from your file browser to the pie " "above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:250 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left into other pies in order " "to create sub-pies." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:251 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left to your desktop or dock " "to create a launcher for this pie." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:387 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 msgid "Sucessfully imported new theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:415 msgid "An error occured while importing the theme: Failed to extract theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:405 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:419 msgid "" "An error occured while importing the theme: A theme with this name does " "already exist!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:409 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:423 msgid "" "An error occured while importing the theme: Theme archive does not contain a " "valid theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:413 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:427 msgid "" "An error occured while importing the theme: Failed to open theme archive!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:492 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:451 +msgid "Do you really want to delete the selected theme from %s?" +msgstr "" + +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:528 msgid "New Pie" msgstr "Novo Menu" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:507 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:543 msgid "" "Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?" msgstr "" @@ -494,6 +502,10 @@ msgstr "" msgid "Themes" msgstr "Temas" +#: ../../src/gui/themeList.vala:108 +msgid "by" +msgstr "" + #: ../../src/gui/indicator.vala:126 msgid "_Preferences" msgstr "" @@ -564,11 +576,11 @@ msgstr "" msgid "Half pie" msgstr "" -#: ../../src/themes/theme.vala:139 +#: ../../src/themes/theme.vala:169 msgid "Successfully exported the theme \"%s\"!" msgstr "" -#: ../../src/themes/theme.vala:146 +#: ../../src/themes/theme.vala:176 msgid "" "An error occured while exporting the theme \"%s\"! Please check the console " "output." diff --git a/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/ru.po b/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/ru.po index 6ae05b1..78b9fd0 100644 --- a/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/ru.po +++ b/resources/locale/ru/LC_MESSAGES/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnomepie 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 18:32+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" #: ../ui/pie_options.ui:53 msgid "Activation Settings" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Тема значков" msgid "Custom Icon" msgstr "Настроить значок" -#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:77 +#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 #, fuzzy msgid "Gnome-Pie Settings" msgstr "Настройки Gnome-Pie" @@ -223,19 +223,23 @@ msgid "Import a theme from a file." msgstr "" #: ../ui/preferences.ui:323 +msgid "Delete the selected theme." +msgstr "" + +#: ../ui/preferences.ui:344 msgid "Export the selected theme for sharing." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:371 +#: ../ui/preferences.ui:392 msgid "Open a tutorial on how to create new themes for Gnome-Pie." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:421 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:108 +#: ../ui/preferences.ui:442 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 #, fuzzy msgid "General Settings" msgstr "Основные настройки" -#: ../ui/preferences.ui:613 +#: ../ui/preferences.ui:634 msgid "" "<b><big>This Pie is empty!</big>\n" "\n" @@ -246,7 +250,7 @@ msgid "" "For manual and advanced configuration click on the plus sign." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:634 +#: ../ui/preferences.ui:655 msgid "" "<b><big>You have no Pies!</big>\n" "\n" @@ -258,7 +262,7 @@ msgstr "" "Начните с создания пая! </b> Выполните это щёлкнув на небольшом значке " "плюсав нижнем левом углу." -#: ../ui/preferences.ui:720 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 +#: ../ui/preferences.ui:741 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:110 msgid "Pie Settings" msgstr "" @@ -301,122 +305,126 @@ msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way." msgstr "" "Oткрывает ещё один пай Gnome-Pie. Таким образом вы можете создавать подменю." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:79 msgid "bake your pies!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:227 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 msgid "Pies can be opened with the terminal command \"gnome-pie --open=ID\"." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 msgid "Feel free to visit Gnome-Pie's homepage at %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:229 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 msgid "If you want to give some feedback, please write an e-mail to %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:230 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 msgid "You can support the development of Gnome-Pie by donating via %s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:231 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 msgid "" "Translating Gnome-Pie to your language is easy. Translations are managed at " "%s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:232 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 msgid "" "It's easy to create new themes for Gnome-Pie. Read the <a href=" "'%s'>Tutorial</a> online." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:233 -msgid "It's usually a good practive to have at most twelve slices per pie." +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +msgid "It's usually a good practice to have at most twelve slices per pie." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:234 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 msgid "You can export themes you created and share them with the community!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 msgid "The source code of Gnome-Pie is available on %s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:244 msgid "Bugs can be reported at %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:245 msgid "Suggestions can be posted on %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:246 msgid "" "An awesome companion of Gnome-Pie is %s. It will make using your computer " "feel like magic!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:247 msgid "You can drag'n'drop applications from your main menu to the pie above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:248 msgid "" "You may drag'n'drop URLs and bookmarks from your internet browser to the pie " "above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:249 msgid "" "You can drag'n'drop files and folders from your file browser to the pie " "above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:250 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left into other pies in order " "to create sub-pies." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:251 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left to your desktop or dock " "to create a launcher for this pie." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:387 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 msgid "Sucessfully imported new theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:415 msgid "An error occured while importing the theme: Failed to extract theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:405 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:419 msgid "" "An error occured while importing the theme: A theme with this name does " "already exist!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:409 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:423 msgid "" "An error occured while importing the theme: Theme archive does not contain a " "valid theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:413 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:427 msgid "" "An error occured while importing the theme: Failed to open theme archive!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:492 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:451 +msgid "Do you really want to delete the selected theme from %s?" +msgstr "" + +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:528 msgid "New Pie" msgstr "Новый пай" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:507 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:543 msgid "" "Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?" msgstr "" @@ -515,6 +523,10 @@ msgstr "" msgid "Themes" msgstr "Темы" +#: ../../src/gui/themeList.vala:108 +msgid "by" +msgstr "" + #: ../../src/gui/indicator.vala:126 msgid "_Preferences" msgstr "" @@ -586,11 +598,11 @@ msgstr "" msgid "Half pie" msgstr "" -#: ../../src/themes/theme.vala:139 +#: ../../src/themes/theme.vala:169 msgid "Successfully exported the theme \"%s\"!" msgstr "" -#: ../../src/themes/theme.vala:146 +#: ../../src/themes/theme.vala:176 msgid "" "An error occured while exporting the theme \"%s\"! Please check the console " "output." diff --git a/resources/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/zh_CN.po b/resources/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/zh_CN.po index 2e1ef1f..d6d7c27 100644 --- a/resources/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/zh_CN.po +++ b/resources/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnomepie 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 18:32+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Last-Translator: Administrator <tzhou@haverford.edu>\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" "Language: zh-CN\n" -"X-Generator: Zanata 3.7.1\n" +"X-Generator: Zanata 3.7.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../ui/pie_options.ui:53 @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "图标主题" msgid "Custom Icon" msgstr "自定义图标" -#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:77 +#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 msgid "Gnome-Pie Settings" msgstr "Gnome派设置" @@ -204,18 +204,22 @@ msgid "Import a theme from a file." msgstr "" #: ../ui/preferences.ui:323 +msgid "Delete the selected theme." +msgstr "" + +#: ../ui/preferences.ui:344 msgid "Export the selected theme for sharing." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:371 +#: ../ui/preferences.ui:392 msgid "Open a tutorial on how to create new themes for Gnome-Pie." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:421 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:108 +#: ../ui/preferences.ui:442 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 msgid "General Settings" msgstr "常规设置" -#: ../ui/preferences.ui:613 +#: ../ui/preferences.ui:634 msgid "" "<b><big>This Pie is empty!</big>\n" "\n" @@ -226,7 +230,7 @@ msgid "" "For manual and advanced configuration click on the plus sign." msgstr "" -#: ../ui/preferences.ui:634 +#: ../ui/preferences.ui:655 msgid "" "<b><big>You have no Pies!</big>\n" "\n" @@ -236,7 +240,7 @@ msgstr "<b><big>您没有新的派!</big>\n" "\n" "开始创建您自己的派吧!</b>您可以通过点击窗口左下角的小“+”号创建新的派。" -#: ../ui/preferences.ui:720 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109 +#: ../ui/preferences.ui:741 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:110 msgid "Pie Settings" msgstr "" @@ -276,122 +280,126 @@ msgstr "打开新派" msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way." msgstr "打开另一张派。您可以通过这种方式来创建菜单和子菜单。" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:79 msgid "bake your pies!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:227 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 msgid "Pies can be opened with the terminal command \"gnome-pie --open=ID\"." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 msgid "Feel free to visit Gnome-Pie's homepage at %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:229 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 msgid "If you want to give some feedback, please write an e-mail to %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:230 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 msgid "You can support the development of Gnome-Pie by donating via %s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:231 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 msgid "" "Translating Gnome-Pie to your language is easy. Translations are managed at " "%s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:232 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 msgid "" "It's easy to create new themes for Gnome-Pie. Read the <a href=" "'%s'>Tutorial</a> online." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:233 -msgid "It's usually a good practive to have at most twelve slices per pie." +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +msgid "It's usually a good practice to have at most twelve slices per pie." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:234 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 msgid "You can export themes you created and share them with the community!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 msgid "The source code of Gnome-Pie is available on %s." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:244 msgid "Bugs can be reported at %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:245 msgid "Suggestions can be posted on %s!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:246 msgid "" "An awesome companion of Gnome-Pie is %s. It will make using your computer " "feel like magic!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:247 msgid "You can drag'n'drop applications from your main menu to the pie above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:248 msgid "" "You may drag'n'drop URLs and bookmarks from your internet browser to the pie " "above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:249 msgid "" "You can drag'n'drop files and folders from your file browser to the pie " "above." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:250 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left into other pies in order " "to create sub-pies." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:251 msgid "" "You can drag'n'drop pies from the list on the left to your desktop or dock " "to create a launcher for this pie." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:387 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 msgid "Sucessfully imported new theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:415 msgid "An error occured while importing the theme: Failed to extract theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:405 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:419 msgid "" "An error occured while importing the theme: A theme with this name does " "already exist!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:409 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:423 msgid "" "An error occured while importing the theme: Theme archive does not contain a " "valid theme!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:413 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:427 msgid "" "An error occured while importing the theme: Failed to open theme archive!" msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:492 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:451 +msgid "Do you really want to delete the selected theme from %s?" +msgstr "" + +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:528 msgid "New Pie" msgstr "新派" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:507 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:543 msgid "" "Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?" msgstr "您真的希望删除选中的派和它所包含的所有切片吗?" @@ -483,6 +491,10 @@ msgstr "该热键已经被指派给 \"%s\"了! \n" msgid "Themes" msgstr "主题" +#: ../../src/gui/themeList.vala:108 +msgid "by" +msgstr "" + #: ../../src/gui/indicator.vala:126 msgid "_Preferences" msgstr "" @@ -553,11 +565,11 @@ msgstr "" msgid "Half pie" msgstr "" -#: ../../src/themes/theme.vala:139 +#: ../../src/themes/theme.vala:169 msgid "Successfully exported the theme \"%s\"!" msgstr "" -#: ../../src/themes/theme.vala:146 +#: ../../src/themes/theme.vala:176 msgid "" "An error occured while exporting the theme \"%s\"! Please check the console " "output." |