summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po')
-rw-r--r--resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po86
1 files changed, 49 insertions, 37 deletions
diff --git a/resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po b/resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po
index 74680a8..2a51270 100644
--- a/resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po
+++ b/resources/locale/de/LC_MESSAGES/de.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnomepie 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 17:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-30 18:32+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 08:22-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-30 01:39-0400\n"
"Last-Translator: Simon <code@simonschneegans.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.7.1\n"
+"X-Generator: Zanata 3.7.2\n"
#: ../ui/pie_options.ui:53
msgid "Activation Settings"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Symbolthema"
msgid "Custom Icon"
msgstr "Benutzerdefiniertes Symbol"
-#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:77
+#: ../ui/preferences.ui:7 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78
msgid "Gnome-Pie Settings"
msgstr "Gnome-Pie - Einstellungen"
@@ -221,19 +221,23 @@ msgid "Import a theme from a file."
msgstr "Importiert ein Design."
#: ../ui/preferences.ui:323
+msgid "Delete the selected theme."
+msgstr "Lösche das gewählte Design."
+
+#: ../ui/preferences.ui:344
msgid "Export the selected theme for sharing."
msgstr "Exportiert das gewählte Design um es mit anderen zu teilen."
-#: ../ui/preferences.ui:371
+#: ../ui/preferences.ui:392
msgid "Open a tutorial on how to create new themes for Gnome-Pie."
msgstr ""
"Zeigt ein Tutorial das erklärt, wie Designs für Gnome-Pie erstellt werden."
-#: ../ui/preferences.ui:421 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:108
+#: ../ui/preferences.ui:442 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: ../ui/preferences.ui:613
+#: ../ui/preferences.ui:634
msgid ""
"<b><big>This Pie is empty!</big>\n"
"\n"
@@ -251,7 +255,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zur manuellen und fortgeschrittenen Konfiguration klicke auf das Symbol."
-#: ../ui/preferences.ui:634
+#: ../ui/preferences.ui:655
msgid ""
"<b><big>You have no Pies!</big>\n"
"\n"
@@ -263,7 +267,7 @@ msgstr ""
"Erstelle einen neuen! </b> Klicke dazu einfach auf das kleine Pluszeichen "
"unter der leeren Liste auf der linken Seite."
-#: ../ui/preferences.ui:720 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:109
+#: ../ui/preferences.ui:741 ../../src/gui/preferencesWindow.vala:110
msgid "Pie Settings"
msgstr "Pie-Einstellungen"
@@ -304,33 +308,33 @@ msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way."
msgstr ""
"Öffnet einen anderen Pie. Auf diese Art können Submenüs erstellt werden."
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:78
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:79
msgid "bake your pies!"
msgstr "mach schöne Kuchen!"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:227
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235
msgid "Pies can be opened with the terminal command \"gnome-pie --open=ID\"."
msgstr ""
"Pies können mit dem Kommandozeilenbefehl \"gnome-pie --open=ID\" geöffnet "
"werden."
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236
msgid "Feel free to visit Gnome-Pie's homepage at %s!"
msgstr "Besuch Gnome-Pies Homepage auf %s!"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:229
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237
msgid "If you want to give some feedback, please write an e-mail to %s!"
msgstr ""
"Wenn du mir deine Meinung zu Gnome-Pie sagen willst, schick eine E-Mail an "
"%s!"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:230
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238
msgid "You can support the development of Gnome-Pie by donating via %s."
msgstr ""
"Du kannst die Entwicklung von Gnome-Pie unterstützen, indem du auf %s "
"spendest."
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:231
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239
msgid ""
"Translating Gnome-Pie to your language is easy. Translations are managed at "
"%s."
@@ -338,7 +342,7 @@ msgstr ""
"Das Übersetzen von Gnome-Pie ist einfach. Starte eine Übersetzung in eine "
"andere Sprache auf %s."
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:232
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240
msgid ""
"It's easy to create new themes for Gnome-Pie. Read the <a href="
"'%s'>Tutorial</a> online."
@@ -346,28 +350,28 @@ msgstr ""
"Es ist einfach, neue Designs für Gnome-Pie zu erstellen. Für mehr "
"Informationen lies einfach das <a href='%s'>Tutorial</a>."
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:233
-msgid "It's usually a good practive to have at most twelve slices per pie."
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241
+msgid "It's usually a good practice to have at most twelve slices per pie."
msgstr "Es macht sich gut, nicht mehr als zwölf Slices pro Pie zu haben."
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:234
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242
msgid "You can export themes you created and share them with the community!"
msgstr ""
"Du kannst selbsterstellte Designs exportieren und mit der Community teilen!"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:235
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243
msgid "The source code of Gnome-Pie is available on %s."
msgstr "Der Quellcode von Gnome-Pie ist auf %s zugänglich."
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:236
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:244
msgid "Bugs can be reported at %s!"
msgstr "Fehler können auf %s gemeldet werden!"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:237
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:245
msgid "Suggestions can be posted on %s!"
msgstr "Verbesserungvorschläge können auf %s gemacht werden!"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:238
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:246
msgid ""
"An awesome companion of Gnome-Pie is %s. It will make using your computer "
"feel like magic!"
@@ -375,11 +379,11 @@ msgstr ""
"Eine wirklich gute Ergänzung zu Gnome-Pie ist %s. Damit fühlt sich der "
"Umgang mit deinem Computer wie Magie an!"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:239
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:247
msgid "You can drag'n'drop applications from your main menu to the pie above."
msgstr "Du kannst Anwendungen aus deinem Startmenü per Drag'n'Drop einfügen."
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:240
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:248
msgid ""
"You may drag'n'drop URLs and bookmarks from your internet browser to the pie "
"above."
@@ -387,7 +391,7 @@ msgstr ""
"Du kannst URLs, Links und Lesezeichen aus deinem Internetbrowser per "
"Drag'n'Drop einfügen."
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:241
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:249
msgid ""
"You can drag'n'drop files and folders from your file browser to the pie "
"above."
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr ""
"Du kannst Dateien und Ordner aus deinem Dateibrowser per Drag'n'Drop "
"einfügen."
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:242
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:250
msgid ""
"You can drag'n'drop pies from the list on the left into other pies in order "
"to create sub-pies."
@@ -403,7 +407,7 @@ msgstr ""
"Du kannst Pies per Drag'n'Drop in andere Pies ziehen, um Untermenüs zu "
"erstellen."
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:243
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:251
msgid ""
"You can drag'n'drop pies from the list on the left to your desktop or dock "
"to create a launcher for this pie."
@@ -411,17 +415,17 @@ msgstr ""
"Du kannst die Pies aus der linken Liste per Drag'n'Drop auf deinen Desktop "
"oder in dein Dock ziehen, um einen Starter zu erstellen!"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:387
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401
msgid "Sucessfully imported new theme!"
msgstr "Das neue Design wurde erfolgreich imprtiert!"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:401
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:415
msgid "An error occured while importing the theme: Failed to extract theme!"
msgstr ""
"Beim Importieren ist ein Fehler aufgetreten: Das Design konnte nicht "
"entpackt werden!"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:405
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:419
msgid ""
"An error occured while importing the theme: A theme with this name does "
"already exist!"
@@ -429,7 +433,7 @@ msgstr ""
"Beim Importieren ist ein Fehler aufgetreten: Es existiert bereits ein Design "
"mit diesem Namen!"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:409
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:423
msgid ""
"An error occured while importing the theme: Theme archive does not contain a "
"valid theme!"
@@ -437,18 +441,22 @@ msgstr ""
"Beim Importieren ist ein Fehler aufgetreten: Das gwählte Archiv enthält kein "
"valides Gnome-Pie-Design!"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:413
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:427
msgid ""
"An error occured while importing the theme: Failed to open theme archive!"
msgstr ""
"Beim Importieren ist ein Fehler aufgetreten: Das Archive konnte nicht "
"gelesen werden!"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:492
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:451
+msgid "Do you really want to delete the selected theme from %s?"
+msgstr "Soll das Design %s wirklich gelöscht werden?"
+
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:528
msgid "New Pie"
msgstr "Neuer Pie"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:507
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:543
msgid ""
"Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?"
msgstr "Soll dieser Pie wirklich mit allen Slices gelöscht werden?"
@@ -541,6 +549,10 @@ msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr "Designs"
+#: ../../src/gui/themeList.vala:108
+msgid "by"
+msgstr "von"
+
#: ../../src/gui/indicator.vala:126
msgid "_Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -611,11 +623,11 @@ msgstr "Viertel-Pie"
msgid "Half pie"
msgstr "Halb-Pie"
-#: ../../src/themes/theme.vala:139
+#: ../../src/themes/theme.vala:169
msgid "Successfully exported the theme \"%s\"!"
msgstr "Das Design \"%s\" wurde erfolgreich importiert!"
-#: ../../src/themes/theme.vala:146
+#: ../../src/themes/theme.vala:176
msgid ""
"An error occured while exporting the theme \"%s\"! Please check the console "
"output."