diff options
Diffstat (limited to 'resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po')
-rw-r--r-- | resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po | 151 |
1 files changed, 82 insertions, 69 deletions
diff --git a/resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po b/resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po index ab67977..c40acca 100644 --- a/resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po +++ b/resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnomepie 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-19 20:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-29 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-09 12:52+0100\n" "Last-Translator: Riccardo Traverso <gr3yfox.fw@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Apri URI" msgid "Opens a given location. You may use URL's or files paths." msgstr "" -#: ../../src/actions/actionRegistry.vala:111 +#: ../../src/actions/actionRegistry.vala:119 msgid "Trash" msgstr "Cestino" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Apri una Torta" msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way." msgstr "" -#: ../../src/gui/triggerSelectWindow.vala:144 +#: ../../src/gui/triggerSelectWindow.vala:166 msgid "" "This hotkey is already assigned to the pie \"%s\"! \n" "\n" @@ -64,104 +64,105 @@ msgstr "" "\n" "Selezionane un'altra oppure annulla la tua selezione per favore." -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:145 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:175 msgid "No Pie selected." msgstr "" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:181 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:215 msgid "New Pie" msgstr "Nuova Torta" -#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:190 +#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228 msgid "" "Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?" msgstr "" "Vuoi davvero eliminare la Torta selezionata e tutte le Fette che contiene?" -#: ../../src/gui/newSliceWindow.vala:229 +#: ../../src/gui/newSliceWindow.vala:291 msgid "Rename me!" msgstr "" -#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:292 +#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:412 msgid "Click to edit" msgstr "" -#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:292 -#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:307 +#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:412 +#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:427 msgid "Drag to move" msgstr "" -#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:295 +#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:415 #, fuzzy msgid "Click to add a new Slice" msgstr "Aggiungi nuova Fetta" -#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:299 +#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:419 #, fuzzy msgid "Drop to add as new Slice" msgstr "Aggiungi nuova Fetta" -#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:302 +#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:422 msgid "Drop to move Slice" msgstr "" -#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:307 +#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:427 msgid "Click to delete" msgstr "" -#: ../../src/gui/triggerSelectButton.vala:59 +#: ../../src/gui/triggerSelectButton.vala:63 #, fuzzy msgid "Press a hotkey ..." msgstr "Pressione di tasti" -#: ../../src/gui/piePreview.vala:120 +#: ../../src/gui/piePreview.vala:155 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this Slice?" msgstr "Vuoi davvero eliminare la Fetta selezionata?" -#: ../../src/gui/themeList.vala:48 +#: ../../src/gui/themeList.vala:62 msgid "Themes" msgstr "Temi" -#: ../../src/gui/themeList.vala:80 +#: ../../src/gui/themeList.vala:99 msgid "By" msgstr "" -#: ../../src/gui/sliceTypeList.vala:56 +#: ../../src/gui/sliceTypeList.vala:60 #, fuzzy msgid "Slice types" msgstr "Tipi di file" -#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:178 +#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:186 msgid "All icons" msgstr "Tutte le icone" -#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:179 +#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:187 #: ../../src/pies/defaultConfig.vala:36 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:180 +#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:188 msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:181 +#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:189 msgid "Places" msgstr "Luoghi" -#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:182 +#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:190 msgid "File types" msgstr "Tipi di file" -#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:183 +#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:191 msgid "Emotes" msgstr "" -#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:184 +#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:192 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:257 +#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:267 +#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:269 msgid "All supported image formats" msgstr "Tutti i formati immagine supportati" @@ -235,8 +236,8 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../src/utilities/bindingManager.vala:155 ../../src/utilities/key.vala:65 -#: ../../src/utilities/trigger.vala:216 ../../src/utilities/trigger.vala:217 +#: ../../src/utilities/bindingManager.vala:161 ../../src/utilities/key.vala:65 +#: ../../src/utilities/trigger.vala:212 ../../src/utilities/trigger.vala:213 msgid "Not bound" msgstr "Non assegnato" @@ -256,18 +257,18 @@ msgstr "Tasto destro" msgid "MiddleButton" msgstr "Tasto centrale" -#: ../../src/utilities/trigger.vala:192 ../../src/utilities/trigger.vala:194 -#: ../../src/utilities/trigger.vala:196 ../../src/utilities/trigger.vala:200 +#: ../../src/utilities/trigger.vala:188 ../../src/utilities/trigger.vala:190 +#: ../../src/utilities/trigger.vala:192 ../../src/utilities/trigger.vala:196 msgid "Turbo" msgstr "Turbo" -#: ../../src/utilities/trigger.vala:192 ../../src/utilities/trigger.vala:196 -#: ../../src/utilities/trigger.vala:198 ../../src/utilities/trigger.vala:202 +#: ../../src/utilities/trigger.vala:188 ../../src/utilities/trigger.vala:192 +#: ../../src/utilities/trigger.vala:194 ../../src/utilities/trigger.vala:198 msgid "Delayed" msgstr "Ritardato" -#: ../../src/utilities/trigger.vala:192 ../../src/utilities/trigger.vala:194 -#: ../../src/utilities/trigger.vala:198 ../../src/utilities/trigger.vala:204 +#: ../../src/utilities/trigger.vala:188 ../../src/utilities/trigger.vala:190 +#: ../../src/utilities/trigger.vala:194 ../../src/utilities/trigger.vala:200 msgid "Centered" msgstr "" @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Ripristina" msgid "Select an icon" msgstr "" -#: ../ui/icon_select.ui:84 +#: ../ui/icon_select.ui:85 msgid "Icon Theme" msgstr "Tema di icone" @@ -343,36 +344,36 @@ msgstr "Icona personalizzata" msgid "Activation Settings" msgstr "" -#: ../ui/trigger_select.ui:44 +#: ../ui/trigger_select.ui:86 msgid "It's possible to bind mouse buttons as well!" msgstr "" -#: ../ui/trigger_select.ui:76 +#: ../ui/trigger_select.ui:118 msgid "Turbo mode" msgstr "Modalità turbo" -#: ../ui/trigger_select.ui:80 +#: ../ui/trigger_select.ui:123 ../ui/trigger_select.ui:124 msgid "If checked, the Pie will close when you release the chosen hot key." msgstr "" "Se selezionato, la Torta si chiuderà al rilascio della combinazione di tasti " "assegnata." -#: ../ui/trigger_select.ui:93 +#: ../ui/trigger_select.ui:137 msgid "Long press for activation" msgstr "Pressione prolungata per l'attivazione" -#: ../ui/trigger_select.ui:97 +#: ../ui/trigger_select.ui:142 ../ui/trigger_select.ui:143 msgid "" "If checked, the Pie will only open if you press this hot key a bit longer." msgstr "" "Se selezionato, la Torta si aprirà soltanto se si preme la combinazione di " "tasti un po' più a lungo." -#: ../ui/trigger_select.ui:110 +#: ../ui/trigger_select.ui:156 msgid "Open Pie centered on the screen" msgstr "" -#: ../ui/trigger_select.ui:114 +#: ../ui/trigger_select.ui:161 ../ui/trigger_select.ui:162 #, fuzzy msgid "" "If checked, the Pie will open in the middle of your screen. Else it will pop " @@ -381,84 +382,99 @@ msgstr "" "Se selezionato, la Torta si aprirà soltanto se si preme la combinazione di " "tasti un po' più a lungo." -#: ../ui/trigger_select.ui:133 -msgid "<b>Activation options</b>" +#: ../ui/trigger_select.ui:181 +msgid "Activation options" msgstr "" -#: ../ui/settings.ui:8 ../ui/preferences.ui:27 +#: ../ui/settings.ui:9 ../ui/preferences.ui:27 #, fuzzy msgid "General Settings" msgstr "Gnome-Pie - Impostazioni" -#: ../ui/settings.ui:47 +#: ../ui/settings.ui:74 #, fuzzy msgid "Start Gnome-Pie on login" msgstr "Avvia al Login" -#: ../ui/settings.ui:52 ../ui/settings.ui:53 +#: ../ui/settings.ui:79 ../ui/settings.ui:80 #, fuzzy msgid "If checked, Gnome-Pie will start silently everytime you log in." msgstr "Se selezionato, Gnome-Pie si avvierà all'accesso." -#: ../ui/settings.ui:66 +#: ../ui/settings.ui:93 msgid "Display panel icon " msgstr "" -#: ../ui/settings.ui:71 ../ui/settings.ui:72 +#: ../ui/settings.ui:98 ../ui/settings.ui:99 msgid "" "If not checked, you can access this menu by launching Gnome-Pie a second " "time." msgstr "" -#: ../ui/settings.ui:92 +#: ../ui/settings.ui:118 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#: ../ui/settings.ui:175 #, fuzzy msgid "Global scale" msgstr "Scala globale" -#: ../ui/settings.ui:130 -msgid "<b>Appearance and behavior</b>" +#: ../ui/settings.ui:207 +msgid "Display Slice labels" +msgstr "" + +#: ../ui/settings.ui:212 ../ui/settings.ui:213 +msgid "" +"Displays the name of each Slice next to it. Only available if supported by " +"the theme." +msgstr "" + +#: ../ui/settings.ui:232 +msgid "Appearance" msgstr "" -#: ../ui/slice_select.ui:8 +#: ../ui/slice_select.ui:9 #, fuzzy msgid "Slice Options" msgstr "Applicazioni" -#: ../ui/slice_select.ui:95 +#: ../ui/slice_select.ui:139 msgid "There are no options for this Slice type." msgstr "" -#: ../ui/slice_select.ui:121 +#: ../ui/slice_select.ui:165 msgid "Name of the Slice " msgstr "" -#: ../ui/slice_select.ui:159 +#: ../ui/slice_select.ui:204 msgid "URI to open" msgstr "" -#: ../ui/slice_select.ui:197 +#: ../ui/slice_select.ui:243 msgid "Command to execute" msgstr "" -#: ../ui/slice_select.ui:235 +#: ../ui/slice_select.ui:282 msgid "Hotkey to press" msgstr "" -#: ../ui/slice_select.ui:264 +#: ../ui/slice_select.ui:311 msgid "Pie to open" msgstr "" -#: ../ui/slice_select.ui:293 +#: ../ui/slice_select.ui:340 msgid "Is Quick Action" msgstr "" -#: ../ui/slice_select.ui:306 +#: ../ui/slice_select.ui:354 ../ui/slice_select.ui:355 msgid "This Slice will be executed when you click in the middle of the Pie." msgstr "" -#: ../ui/slice_select.ui:339 -msgid "<b>Slice options</b>" -msgstr "" +#: ../ui/slice_select.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Slice options" +msgstr "Applicazioni" #: ../ui/preferences.ui:8 #, fuzzy @@ -484,7 +500,7 @@ msgid "" "plus sign in the lower left corner." msgstr "" -#: ../ui/rename_pie.ui:6 +#: ../ui/rename_pie.ui:8 #, fuzzy msgid "Rename a Pie" msgstr "Apri una Torta" @@ -538,9 +554,6 @@ msgstr "Apri una Torta" #~ msgid "You have to select a Pie or a Slice to delete!" #~ msgstr "Devi selezionare una Torta o una Fetta da eliminare!" -#~ msgid "Behavior" -#~ msgstr "Comportamento" - #~ msgid "Show Indicator" #~ msgstr "Mostra indicatore" |