summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/locale/it/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/locale/it/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--resources/locale/it/LC_MESSAGES/gnomepie.mobin3185 -> 3224 bytes
-rw-r--r--resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po151
2 files changed, 82 insertions, 69 deletions
diff --git a/resources/locale/it/LC_MESSAGES/gnomepie.mo b/resources/locale/it/LC_MESSAGES/gnomepie.mo
index f7b33cc..63548fc 100644
--- a/resources/locale/it/LC_MESSAGES/gnomepie.mo
+++ b/resources/locale/it/LC_MESSAGES/gnomepie.mo
Binary files differ
diff --git a/resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po b/resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po
index ab67977..c40acca 100644
--- a/resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po
+++ b/resources/locale/it/LC_MESSAGES/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnomepie 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-19 20:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-29 15:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-09 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Riccardo Traverso <gr3yfox.fw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Apri URI"
msgid "Opens a given location. You may use URL's or files paths."
msgstr ""
-#: ../../src/actions/actionRegistry.vala:111
+#: ../../src/actions/actionRegistry.vala:119
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Apri una Torta"
msgid "Opens another Pie of Gnome-Pie. You may create sub menus this way."
msgstr ""
-#: ../../src/gui/triggerSelectWindow.vala:144
+#: ../../src/gui/triggerSelectWindow.vala:166
msgid ""
"This hotkey is already assigned to the pie \"%s\"! \n"
"\n"
@@ -64,104 +64,105 @@ msgstr ""
"\n"
"Selezionane un'altra oppure annulla la tua selezione per favore."
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:145
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:175
msgid "No Pie selected."
msgstr ""
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:181
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:215
msgid "New Pie"
msgstr "Nuova Torta"
-#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:190
+#: ../../src/gui/preferencesWindow.vala:228
msgid ""
"Do you really want to delete the selected Pie with all contained Slices?"
msgstr ""
"Vuoi davvero eliminare la Torta selezionata e tutte le Fette che contiene?"
-#: ../../src/gui/newSliceWindow.vala:229
+#: ../../src/gui/newSliceWindow.vala:291
msgid "Rename me!"
msgstr ""
-#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:292
+#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:412
msgid "Click to edit"
msgstr ""
-#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:292
-#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:307
+#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:412
+#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:427
msgid "Drag to move"
msgstr ""
-#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:295
+#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:415
#, fuzzy
msgid "Click to add a new Slice"
msgstr "Aggiungi nuova Fetta"
-#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:299
+#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:419
#, fuzzy
msgid "Drop to add as new Slice"
msgstr "Aggiungi nuova Fetta"
-#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:302
+#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:422
msgid "Drop to move Slice"
msgstr ""
-#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:307
+#: ../../src/gui/piePreviewRenderer.vala:427
msgid "Click to delete"
msgstr ""
-#: ../../src/gui/triggerSelectButton.vala:59
+#: ../../src/gui/triggerSelectButton.vala:63
#, fuzzy
msgid "Press a hotkey ..."
msgstr "Pressione di tasti"
-#: ../../src/gui/piePreview.vala:120
+#: ../../src/gui/piePreview.vala:155
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this Slice?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare la Fetta selezionata?"
-#: ../../src/gui/themeList.vala:48
+#: ../../src/gui/themeList.vala:62
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
-#: ../../src/gui/themeList.vala:80
+#: ../../src/gui/themeList.vala:99
msgid "By"
msgstr ""
-#: ../../src/gui/sliceTypeList.vala:56
+#: ../../src/gui/sliceTypeList.vala:60
#, fuzzy
msgid "Slice types"
msgstr "Tipi di file"
-#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:178
+#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:186
msgid "All icons"
msgstr "Tutte le icone"
-#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:179
+#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:187
#: ../../src/pies/defaultConfig.vala:36
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
-#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:180
+#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:188
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
-#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:181
+#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:189
msgid "Places"
msgstr "Luoghi"
-#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:182
+#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:190
msgid "File types"
msgstr "Tipi di file"
-#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:183
+#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:191
msgid "Emotes"
msgstr ""
-#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:184
+#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:192
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
-#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:257
+#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:267
+#: ../../src/gui/iconSelectWindow.vala:269
msgid "All supported image formats"
msgstr "Tutti i formati immagine supportati"
@@ -235,8 +236,8 @@ msgstr ""
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../src/utilities/bindingManager.vala:155 ../../src/utilities/key.vala:65
-#: ../../src/utilities/trigger.vala:216 ../../src/utilities/trigger.vala:217
+#: ../../src/utilities/bindingManager.vala:161 ../../src/utilities/key.vala:65
+#: ../../src/utilities/trigger.vala:212 ../../src/utilities/trigger.vala:213
msgid "Not bound"
msgstr "Non assegnato"
@@ -256,18 +257,18 @@ msgstr "Tasto destro"
msgid "MiddleButton"
msgstr "Tasto centrale"
-#: ../../src/utilities/trigger.vala:192 ../../src/utilities/trigger.vala:194
-#: ../../src/utilities/trigger.vala:196 ../../src/utilities/trigger.vala:200
+#: ../../src/utilities/trigger.vala:188 ../../src/utilities/trigger.vala:190
+#: ../../src/utilities/trigger.vala:192 ../../src/utilities/trigger.vala:196
msgid "Turbo"
msgstr "Turbo"
-#: ../../src/utilities/trigger.vala:192 ../../src/utilities/trigger.vala:196
-#: ../../src/utilities/trigger.vala:198 ../../src/utilities/trigger.vala:202
+#: ../../src/utilities/trigger.vala:188 ../../src/utilities/trigger.vala:192
+#: ../../src/utilities/trigger.vala:194 ../../src/utilities/trigger.vala:198
msgid "Delayed"
msgstr "Ritardato"
-#: ../../src/utilities/trigger.vala:192 ../../src/utilities/trigger.vala:194
-#: ../../src/utilities/trigger.vala:198 ../../src/utilities/trigger.vala:204
+#: ../../src/utilities/trigger.vala:188 ../../src/utilities/trigger.vala:190
+#: ../../src/utilities/trigger.vala:194 ../../src/utilities/trigger.vala:200
msgid "Centered"
msgstr ""
@@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "Ripristina"
msgid "Select an icon"
msgstr ""
-#: ../ui/icon_select.ui:84
+#: ../ui/icon_select.ui:85
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema di icone"
@@ -343,36 +344,36 @@ msgstr "Icona personalizzata"
msgid "Activation Settings"
msgstr ""
-#: ../ui/trigger_select.ui:44
+#: ../ui/trigger_select.ui:86
msgid "It's possible to bind mouse buttons as well!"
msgstr ""
-#: ../ui/trigger_select.ui:76
+#: ../ui/trigger_select.ui:118
msgid "Turbo mode"
msgstr "Modalità turbo"
-#: ../ui/trigger_select.ui:80
+#: ../ui/trigger_select.ui:123 ../ui/trigger_select.ui:124
msgid "If checked, the Pie will close when you release the chosen hot key."
msgstr ""
"Se selezionato, la Torta si chiuderà al rilascio della combinazione di tasti "
"assegnata."
-#: ../ui/trigger_select.ui:93
+#: ../ui/trigger_select.ui:137
msgid "Long press for activation"
msgstr "Pressione prolungata per l'attivazione"
-#: ../ui/trigger_select.ui:97
+#: ../ui/trigger_select.ui:142 ../ui/trigger_select.ui:143
msgid ""
"If checked, the Pie will only open if you press this hot key a bit longer."
msgstr ""
"Se selezionato, la Torta si aprirà soltanto se si preme la combinazione di "
"tasti un po' più a lungo."
-#: ../ui/trigger_select.ui:110
+#: ../ui/trigger_select.ui:156
msgid "Open Pie centered on the screen"
msgstr ""
-#: ../ui/trigger_select.ui:114
+#: ../ui/trigger_select.ui:161 ../ui/trigger_select.ui:162
#, fuzzy
msgid ""
"If checked, the Pie will open in the middle of your screen. Else it will pop "
@@ -381,84 +382,99 @@ msgstr ""
"Se selezionato, la Torta si aprirà soltanto se si preme la combinazione di "
"tasti un po' più a lungo."
-#: ../ui/trigger_select.ui:133
-msgid "<b>Activation options</b>"
+#: ../ui/trigger_select.ui:181
+msgid "Activation options"
msgstr ""
-#: ../ui/settings.ui:8 ../ui/preferences.ui:27
+#: ../ui/settings.ui:9 ../ui/preferences.ui:27
#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "Gnome-Pie - Impostazioni"
-#: ../ui/settings.ui:47
+#: ../ui/settings.ui:74
#, fuzzy
msgid "Start Gnome-Pie on login"
msgstr "Avvia al Login"
-#: ../ui/settings.ui:52 ../ui/settings.ui:53
+#: ../ui/settings.ui:79 ../ui/settings.ui:80
#, fuzzy
msgid "If checked, Gnome-Pie will start silently everytime you log in."
msgstr "Se selezionato, Gnome-Pie si avvierà all'accesso."
-#: ../ui/settings.ui:66
+#: ../ui/settings.ui:93
msgid "Display panel icon "
msgstr ""
-#: ../ui/settings.ui:71 ../ui/settings.ui:72
+#: ../ui/settings.ui:98 ../ui/settings.ui:99
msgid ""
"If not checked, you can access this menu by launching Gnome-Pie a second "
"time."
msgstr ""
-#: ../ui/settings.ui:92
+#: ../ui/settings.ui:118
+msgid "Behavior"
+msgstr "Comportamento"
+
+#: ../ui/settings.ui:175
#, fuzzy
msgid "Global scale"
msgstr "Scala globale"
-#: ../ui/settings.ui:130
-msgid "<b>Appearance and behavior</b>"
+#: ../ui/settings.ui:207
+msgid "Display Slice labels"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/settings.ui:212 ../ui/settings.ui:213
+msgid ""
+"Displays the name of each Slice next to it. Only available if supported by "
+"the theme."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/settings.ui:232
+msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: ../ui/slice_select.ui:8
+#: ../ui/slice_select.ui:9
#, fuzzy
msgid "Slice Options"
msgstr "Applicazioni"
-#: ../ui/slice_select.ui:95
+#: ../ui/slice_select.ui:139
msgid "There are no options for this Slice type."
msgstr ""
-#: ../ui/slice_select.ui:121
+#: ../ui/slice_select.ui:165
msgid "Name of the Slice "
msgstr ""
-#: ../ui/slice_select.ui:159
+#: ../ui/slice_select.ui:204
msgid "URI to open"
msgstr ""
-#: ../ui/slice_select.ui:197
+#: ../ui/slice_select.ui:243
msgid "Command to execute"
msgstr ""
-#: ../ui/slice_select.ui:235
+#: ../ui/slice_select.ui:282
msgid "Hotkey to press"
msgstr ""
-#: ../ui/slice_select.ui:264
+#: ../ui/slice_select.ui:311
msgid "Pie to open"
msgstr ""
-#: ../ui/slice_select.ui:293
+#: ../ui/slice_select.ui:340
msgid "Is Quick Action"
msgstr ""
-#: ../ui/slice_select.ui:306
+#: ../ui/slice_select.ui:354 ../ui/slice_select.ui:355
msgid "This Slice will be executed when you click in the middle of the Pie."
msgstr ""
-#: ../ui/slice_select.ui:339
-msgid "<b>Slice options</b>"
-msgstr ""
+#: ../ui/slice_select.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Slice options"
+msgstr "Applicazioni"
#: ../ui/preferences.ui:8
#, fuzzy
@@ -484,7 +500,7 @@ msgid ""
"plus sign in the lower left corner."
msgstr ""
-#: ../ui/rename_pie.ui:6
+#: ../ui/rename_pie.ui:8
#, fuzzy
msgid "Rename a Pie"
msgstr "Apri una Torta"
@@ -538,9 +554,6 @@ msgstr "Apri una Torta"
#~ msgid "You have to select a Pie or a Slice to delete!"
#~ msgstr "Devi selezionare una Torta o una Fetta da eliminare!"
-#~ msgid "Behavior"
-#~ msgstr "Comportamento"
-
#~ msgid "Show Indicator"
#~ msgstr "Mostra indicatore"