summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulien Valroff <julien@kirya.net>2010-09-28 19:24:10 +0200
committerJulien Valroff <julien@kirya.net>2010-09-28 19:24:10 +0200
commitdd8ef37a7aabd64c229d54e412ca789b4df36720 (patch)
tree44a45bf681b4c060d33c8b8c832e446969d94f77 /debian/po/cs.po
parentaf60ca3c743e3e9f2f8efe85e4a4fd688d90c226 (diff)
Update cs translation
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r--debian/po/cs.po47
1 files changed, 21 insertions, 26 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 550304b..a13cf70 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -14,9 +14,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailgraph\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: nobse@debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-19 10:28+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-28 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
msgstr "Má se Mailgraph spouštět při zavádění počítače?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../mailgraph.templates:1001
msgid ""
"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
"Postfix logfile for changes. This is recommended."
@@ -41,19 +41,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:1001
+#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
msgstr "Další možností je spouštět mailgraph ručně s parametrem -c."
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:2001
+#: ../mailgraph.templates:2001
msgid "Logfile used by mailgraph:"
-msgstr "Logovací Soubor, který má mailgraph používat:"
+msgstr "Logovací soubor, který má mailgraph používat:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../templates:2001
+#: ../mailgraph.templates:2001
msgid ""
"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
@@ -63,26 +63,21 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:3001
-msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
-msgstr "Počítat příchozí poštu jako odchozí?"
+#: ../mailgraph.templates:3001
+msgid "Ignore mail to/from localhost?"
+msgstr "Ignorovat poštu z/na localhost?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../templates:3001
-#| msgid ""
-#| "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more "
-#| "than once, which will result in wrong values. If you use some content "
-#| "filter, you should choose this option."
+#: ../mailgraph.templates:3001
msgid ""
-"If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more "
-"than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong "
-"values. If you're using some content filter, disable this."
+"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
+"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
+"should choose this option."
msgstr ""
-"Ve výchozím nastavení se příchozí pošta počítá jako odchozí. Používáte-li "
-"nástroj na filtrování obsahu (např. amavis), je příchozí pošta započítána "
-"vícekrát, což znamená chybné hodnoty. V takovém případě byste měli tuto "
-"možnost zamítnout."
+"Používáte-li nástroj na filtrování obsahu (např. amavis), je příchozí pošta "
+"započítána vícekrát, což znamená chybné hodnoty. Jestliže tedy používáte "
+"filtry obsahu, tuto možnost zamítněte."
-#~ msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-#~ msgstr "Ignorovat poštu na/z lokálního počítače?"
+#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
+#~ msgstr "Počítat příchozí poštu jako odchozí?"