diff options
author | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2008-07-16 22:41:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Julien Valroff <julien@kirya.net> | 2010-01-04 19:39:21 +0100 |
commit | 01b76eb9b6121b19a376a9c447c5d431c7392c1c (patch) | |
tree | c2858ea28031a3bcee1036299f91f7f613ee391b /debian/po/eu.po | |
parent | d906efbb1aacfebd9931d49028f6240a667bae14 (diff) |
Imported Debian patch 1.14-1.2debian/1.14-1.2
Diffstat (limited to 'debian/po/eu.po')
-rw-r--r-- | debian/po/eu.po | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..771d0a5 --- /dev/null +++ b/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of mailgraph-templates-eu.po to Euskara +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mailgraph-templates-eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: nobse@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-09 23:15+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" +"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Should Mailgraph start on boot?" +msgstr "Mailgraph sistema abioan abiarazi behar al da?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " +"Postfix logfile for changes. This is recommended." +msgstr "" +"Mailgraph sistema abioan abiarazi daiteke deabru moduan. Orduan zure postfix " +"erregistro fitxategiak arakatuko ditu aldaketen bila. Hau da gomendatutakoa." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter." +msgstr "Beste modua mailgraph eskuz abiarazi eta -c parametroa erabiltzea da." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Logfile used by mailgraph:" +msgstr "Mailgraph-ek erabiliko duen erregistro-fitxategia:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Enter the logfile which should be used to create the databases for " +"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." +msgstr "" +"Idatzi mailgraph datubasea sortzeko erabiliko den erregistro-fitxategia. " +"Ziur ez bazaude utzi lehenetsiriko (/var/log/mail.log)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" +msgstr "Zenbatu jasotako posta bidalitako posta gisa?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more " +"than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong " +"values. If you're using some content filter, disable this." +msgstr "" +"Jasotako posta bidelitako posta gisa zenbatuaz gero (lehenetsia), posta " +"behin baino gehiago zenbatu daiteke amavis bezalako eduki iragazki batenbat " +"erabiltzen baduzu, orduan okerreko balioak eskuratu ditzakezu. Eduki " +"iragazki batenbat erabiltzen baduzu hau ezgaitu." |