summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulien Valroff <julien@kirya.net>2010-10-23 14:11:22 +0200
committerJulien Valroff <julien@kirya.net>2011-03-13 18:30:14 +0100
commit6ae50dc1afce089ecf5595fdd13a088afe2886ca (patch)
tree3d3feb4f9c122b6542cb0ce8cc5750a19582a9e0 /debian/po/fr.po
parent44962f21cbc5c9de2482c61b7b1cce1b81812eaa (diff)
Imported Debian patch 1.14-1.4squeeze1debian/1.14-1.4squeeze1
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r--debian/po/fr.po66
1 files changed, 30 insertions, 36 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index fc7029d..2588aef 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -12,82 +12,76 @@
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Initial translator: Jean-Christophe Champarnaud <jc.champarnaud@free.fr>
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailgraph\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-12 22:58-0400\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nobse@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-06 21:13+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
-msgstr "Mailgraph doit-il être lancé au démarrage ?"
+msgstr "Mailgraph doit-il être lancé au démarrage ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid ""
"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
"Postfix logfile for changes. This is recommended."
msgstr ""
-"Mailgraph peut être lancé au démarrage, en mode démon. Il pourra ainsi "
-"contrôler les modifications dans le fichier de journalisation de Postfix. "
-"Cette option est recommandée."
+"Mailgraph peut être lancé au démarrage, en mode démon. Il pourra ainsi "
+"contrôler les modifications dans le fichier de journalisation de Postfix. "
+"Cette option est recommandée."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
msgstr ""
-"Il est également possible d'utiliser mailgraph.pl en le lançant vous-même "
-"avec le paramètre « -c »."
+"Il est également possible d'utiliser mailgraph.pl en le lançant vous-même "
+"avec le paramètre « -c »."
#. Type: string
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:2001
+#: ../templates:2001
msgid "Logfile used by mailgraph:"
-msgstr "Fichier de journalisation à utiliser par mailgraph :"
+msgstr "Fichier de journalisation à utiliser par mailgraph :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:2001
+#: ../templates:2001
msgid ""
"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le fichier de journalisation que mailgraph analysera pour "
-"créer sa base de données. Dans le doute, laissez la valeur par défaut."
+"créer sa base de données. Dans le doute, laissez la valeur par défaut."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:3001
-msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr "Faut-il ignorer les courriers de et pour localhost ?"
+#: ../templates:3001
+msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
+msgstr "Faut-il compter les courriels entrants comme des courriels sortants ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:3001
+#: ../templates:3001
msgid ""
-"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
-"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
-"should choose this option."
+"If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more "
+"than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong "
+"values. If you're using some content filter, disable this."
msgstr ""
-"Si vous utilisez des filtres de contenu comme amavis, les courriels entrants "
-"seront comptés plus d'une fois et les résultats de mailgraph seront donc "
-"incorrects. Si vous utilisez un filtre de contenu de ce type, vous devriez "
-"choisir cette option."
-
-#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Faut-il compter les courriels entrants comme des courriels sortants ?"
+"Si vous comptez les courriels entrants avec les courriels sortants "
+"(comportement par défaut), ils seront dénombrés plus d'une fois si vous "
+"utilisez des filtres de contenu comme amavis. Les valeurs seront donc "
+"incorrectes. Si vous utilisez un filtre de contenu de ce type, ne choisissez "
+"pas cette option."