summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulien Valroff <julien@kirya.net>2010-10-23 14:11:22 +0200
committerJulien Valroff <julien@kirya.net>2011-03-13 18:30:14 +0100
commit6ae50dc1afce089ecf5595fdd13a088afe2886ca (patch)
tree3d3feb4f9c122b6542cb0ce8cc5750a19582a9e0 /debian/po/pt_BR.po
parent44962f21cbc5c9de2482c61b7b1cce1b81812eaa (diff)
Imported Debian patch 1.14-1.4squeeze1debian/1.14-1.4squeeze1
Diffstat (limited to 'debian/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po36
1 files changed, 14 insertions, 22 deletions
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index 690d724..6d914f3 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailgraph 1.12-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nobse@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 21:43-0200\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@cathedrallabs.org>\n"
"Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
msgstr "Mailgraph deveria ser iniciado durante o processo de inicialização?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid ""
"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
"Postfix logfile for changes. This is recommended."
@@ -36,19 +36,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
msgstr "O outro método é executar o mailgraph manualmente com o parâmetro -c."
#. Type: string
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:2001
+#: ../templates:2001
msgid "Logfile used by mailgraph:"
msgstr "Arquivo de \"log\" usado pelo mailgraph:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:2001
+#: ../templates:2001
msgid ""
"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
@@ -59,27 +59,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:3001
-msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr ""
+#: ../templates:3001
+msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
+msgstr "Contar e-mails que foram recebidos como e-mails que foram enviados?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
-#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
-#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this."
+#: ../templates:3001
msgid ""
-"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
-"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
-"should choose this option."
+"If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more "
+"than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong "
+"values. If you're using some content filter, disable this."
msgstr ""
"Se você contar e-mails que foram recebido como e-mails que foram enviados "
"(padrão) e-mails são contados mais de uma vez se você usar filtros de "
"conteúdos como amavis, portanto você terá valores errados. Se você estiver "
"usando algum filtro de conteúdo, desabilite esta opção."
-
-#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
-#~ msgstr "Contar e-mails que foram recebidos como e-mails que foram enviados?"