summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian
diff options
context:
space:
mode:
authorJulien Valroff <julien@kirya.net>2010-10-19 20:24:47 +0200
committerJulien Valroff <julien@kirya.net>2010-10-19 20:24:47 +0200
commited3b3edb07e39974bfed705beb32491ecf8761cc (patch)
treef4683e69b46b9009fa46c36cfb1e26dcd6d97351 /debian
parentad262f421b0061622dcb064ad9698bebcd2c8086 (diff)
nl translation update
Diffstat (limited to 'debian')
-rw-r--r--debian/changelog7
-rw-r--r--debian/po/nl.po44
2 files changed, 20 insertions, 31 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 800e70d..9bcc939 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,10 @@
+mailgraph (1.14-6) unstable; urgency=low
+
+ * Debconf templates translation update:
+ + nl - thanks to Remco Rijnders (Closes: #600552)
+
+ -- Julien Valroff <julien@kirya.net> Tue, 19 Oct 2010 20:23:55 +0200
+
mailgraph (1.14-5) unstable; urgency=low
* l10n update upload:
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index a473790..bda9e69 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailgraph\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-09 19:10+0100\n"
-"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 07:47+0100\n"
+"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,25 +20,19 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
-msgstr "Wilt u mailgraph starten tijdens het opstarten van het systeem?"
+msgstr "Dient mailgraph gestart te worden bij het opstarten van het systeem?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
-msgid ""
-"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
-"Postfix logfile for changes. This is recommended."
-msgstr ""
-"Mailgraph kan bij het opstarten van dit systeem gestart worden als "
-"achtergronddienst, hierdoor overziet het uw Postfix-logbestand voor "
-"veranderingen. Dit is de aangeraden optie."
+msgid "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your Postfix logfile for changes. This is recommended."
+msgstr "Mailgraph kan bij het opstarten van dit systeem gestart worden als achtergronddienst. Het overziet dan uw Postfix-logbestand voor veranderingen. Deze optie wordt aangeraden."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
-msgstr ""
-"De andere optie is om mailgraph handmatig aan te roepen met de -c parameter."
+msgstr "De andere optie is om mailgraph handmatig aan te roepen met de -c parameter."
#. Type: string
#. Description
@@ -49,37 +43,25 @@ msgstr "Door mailgraph te gebruiken logbestand:"
#. Type: string
#. Description
#: ../mailgraph.templates:2001
-msgid ""
-"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
-"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
-msgstr ""
-"Welk logbestand dient gebruikt te worden voor het aanmaken van de mailgraph-"
-"databases? Laat dit bij twijfel op de standaardwaarde (/var/log/mail.log) "
-"staan."
+msgid "Enter the logfile which should be used to create the databases for mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
+msgstr "Welk logbestand dient gebruikt te worden voor het aanmaken van de mailgraph-databases? Laat dit bij twijfel op de standaardwaarde (/var/log/mail.log) staan."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u e-mail van/naar localhost negeren?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this."
-msgid ""
-"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
-"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
-"should choose this option."
-msgstr ""
-"Als u de inkomende e-mail als uitgaande e-mail telt (wat de standaardwaarde "
-"is), krijgt u foute waarden als u inhoudfilters zoals amavis gebruikt. Dit "
-"omdat berichten dan meer dan eens geteld worden. Als u een inhoudsfilter "
-"gebruikt kunt u dit best uitschakelen."
+msgid "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you should choose this option."
+msgstr "Wanneer u inhoudsfilters zoals amavis gebruikt, wordt binnenkomende e-mail meer dan eens geteld wat zal resulteren in incorrecte aantallen. Als u een inhoudsfilter gebruikt kunt u het beste deze optie kiezen."
#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
#~ msgstr "Inkomende e-mail als uitgaande e-mail tellen?"
+