diff options
author | Julien Valroff <julien@kirya.net> | 2010-10-19 20:24:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Julien Valroff <julien@kirya.net> | 2010-10-19 20:24:47 +0200 |
commit | ed3b3edb07e39974bfed705beb32491ecf8761cc (patch) | |
tree | f4683e69b46b9009fa46c36cfb1e26dcd6d97351 /debian | |
parent | ad262f421b0061622dcb064ad9698bebcd2c8086 (diff) |
nl translation update
Diffstat (limited to 'debian')
-rw-r--r-- | debian/changelog | 7 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/nl.po | 44 |
2 files changed, 20 insertions, 31 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 800e70d..9bcc939 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,10 @@ +mailgraph (1.14-6) unstable; urgency=low + + * Debconf templates translation update: + + nl - thanks to Remco Rijnders (Closes: #600552) + + -- Julien Valroff <julien@kirya.net> Tue, 19 Oct 2010 20:23:55 +0200 + mailgraph (1.14-5) unstable; urgency=low * l10n update upload: diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po index a473790..bda9e69 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/nl.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailgraph\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-09 19:10+0100\n" -"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-18 07:47+0100\n" +"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n" "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,25 +20,19 @@ msgstr "" #. Description #: ../mailgraph.templates:1001 msgid "Should Mailgraph start on boot?" -msgstr "Wilt u mailgraph starten tijdens het opstarten van het systeem?" +msgstr "Dient mailgraph gestart te worden bij het opstarten van het systeem?" #. Type: boolean #. Description #: ../mailgraph.templates:1001 -msgid "" -"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " -"Postfix logfile for changes. This is recommended." -msgstr "" -"Mailgraph kan bij het opstarten van dit systeem gestart worden als " -"achtergronddienst, hierdoor overziet het uw Postfix-logbestand voor " -"veranderingen. Dit is de aangeraden optie." +msgid "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your Postfix logfile for changes. This is recommended." +msgstr "Mailgraph kan bij het opstarten van dit systeem gestart worden als achtergronddienst. Het overziet dan uw Postfix-logbestand voor veranderingen. Deze optie wordt aangeraden." #. Type: boolean #. Description #: ../mailgraph.templates:1001 msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter." -msgstr "" -"De andere optie is om mailgraph handmatig aan te roepen met de -c parameter." +msgstr "De andere optie is om mailgraph handmatig aan te roepen met de -c parameter." #. Type: string #. Description @@ -49,37 +43,25 @@ msgstr "Door mailgraph te gebruiken logbestand:" #. Type: string #. Description #: ../mailgraph.templates:2001 -msgid "" -"Enter the logfile which should be used to create the databases for " -"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." -msgstr "" -"Welk logbestand dient gebruikt te worden voor het aanmaken van de mailgraph-" -"databases? Laat dit bij twijfel op de standaardwaarde (/var/log/mail.log) " -"staan." +msgid "Enter the logfile which should be used to create the databases for mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." +msgstr "Welk logbestand dient gebruikt te worden voor het aanmaken van de mailgraph-databases? Laat dit bij twijfel op de standaardwaarde (/var/log/mail.log) staan." #. Type: boolean #. Description #: ../mailgraph.templates:3001 msgid "Ignore mail to/from localhost?" -msgstr "" +msgstr "Wilt u e-mail van/naar localhost negeren?" #. Type: boolean #. Description #: ../mailgraph.templates:3001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted " #| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get " #| "wrong values. If you're using some content filter, disable this." -msgid "" -"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than " -"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you " -"should choose this option." -msgstr "" -"Als u de inkomende e-mail als uitgaande e-mail telt (wat de standaardwaarde " -"is), krijgt u foute waarden als u inhoudfilters zoals amavis gebruikt. Dit " -"omdat berichten dan meer dan eens geteld worden. Als u een inhoudsfilter " -"gebruikt kunt u dit best uitschakelen." +msgid "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you should choose this option." +msgstr "Wanneer u inhoudsfilters zoals amavis gebruikt, wordt binnenkomende e-mail meer dan eens geteld wat zal resulteren in incorrecte aantallen. Als u een inhoudsfilter gebruikt kunt u het beste deze optie kiezen." #~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" #~ msgstr "Inkomende e-mail als uitgaande e-mail tellen?" + |