summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian
diff options
context:
space:
mode:
authorJulien Valroff <julien@kirya.net>2010-01-09 12:11:39 +0100
committerJulien Valroff <julien@kirya.net>2010-01-09 12:11:39 +0100
commit3897274fecfc962ee4ba8468d8b5f9388c048e6d (patch)
tree7887cb46fc67d04beef4d008edc93f3729dcaf36 /debian
parentcc9d3971c6d22ce819980e92a79c4c297009c6a8 (diff)
Updated debconf translations
Diffstat (limited to 'debian')
-rw-r--r--debian/changelog7
-rw-r--r--debian/po/ja.po154
-rw-r--r--debian/po/ru.po27
-rw-r--r--debian/po/sk.po51
-rw-r--r--debian/po/sv.po45
5 files changed, 124 insertions, 160 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 7be7d89..c18e31f 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -30,8 +30,13 @@ mailgraph (1.14-2) UNRELEASED; urgency=low
* Add patch to allow mailgraph.cgi to show graph if the script is renamed
(Closes: #434486)
* Improve debconf template for IGNORE_LOCALHOST option
+ * Update Debconf templates translation:
+ + ja - thanks to Hidekia Yamane (Closes: #564234)
+ + sv - thanks to Martin Bagge (Closes: #564127)
+ + sk - thanks to helix84 (Closes: #564099)
+ + ru - thanks to Yuri Kozlov (Closes: #564081)
- -- Julien Valroff <julien@kirya.net> Thu, 07 Jan 2010 15:26:04 +0100
+ -- Julien Valroff <julien@kirya.net> Sat, 09 Jan 2010 12:09:16 +0100
mailgraph (1.14-1.2) unstable; urgency=low
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index 9d44e85..d975084 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -1,81 +1,73 @@
-# Copyright (C) 2008 Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>
-# as mailgraph Debian package's copyright holder.
-# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
-# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-1.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-30 19:21+0200\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:1001
-msgid "Should Mailgraph start on boot?"
-msgstr "mailgraph を起動時に開始しますか?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:1001
-msgid ""
-"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
-"Postfix logfile for changes. This is recommended."
-msgstr ""
-"起動時に mailgraph をデーモンとして開始できます。このようにすると、Postfix の"
-"ログファイルの変化をモニタするようになります。これがお勧めの設定です。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:1001
-msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
-msgstr "手動で -c パラメータをつけて mailgraph を起動するやり方もあります。"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Logfile used by mailgraph:"
-msgstr "mailgraph が利用するログファイル:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
-"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
-msgstr ""
-"mailgraph がデータベースを作成するために使うログファイル名を入力してくださ"
-"い。判らない場合はデフォルトのまま (/var/log/mail.log) にしておいてください。"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:3001
-msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr ""
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
-#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
-#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this."
-msgid ""
-"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
-"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
-"should choose this option."
-msgstr ""
-"受信メールを送信メールとしてカウントする場合 (デフォルト値)、もし amavis のよ"
-"うなコンテンツフィルタを使うとメールは1回以上カウントされます。よって、誤った"
-"値を得てしまうことになります。何かコンテンツフィルタを使っている場合は、この"
-"機能を無効にしてください。"
-
-#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
-#~ msgstr "受信メールを送信メールとしてカウントしますか?"
+# Copyright (C) 2008-2010 Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>
+# as mailgraph Debian package's copyright holder.
+# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2008-2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-08 19:21+0200\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should Mailgraph start on boot?"
+msgstr "mailgraph を起動時に開始しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
+"Postfix logfile for changes. This is recommended."
+msgstr ""
+"起動時に mailgraph をデーモンとして開始できます。このようにすると、Postfix の"
+"ログファイルの変化をモニタするようになります。これがお勧めの設定です。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
+msgstr "手動で -c パラメータをつけて mailgraph を起動するやり方もあります。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Logfile used by mailgraph:"
+msgstr "mailgraph が利用するログファイル:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
+"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
+msgstr ""
+"mailgraph がデータベースを作成するために使うログファイル名を入力してくださ"
+"い。判らない場合はデフォルトのまま (/var/log/mail.log) にしておいてください。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Ignore mail to/from localhost?"
+msgstr "ローカルホスト宛、またはローカルホスト発のメールを無視しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
+"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
+"should choose this option."
+msgstr ""
+"amavis のようなコンテンツフィルタを使っている場合、受信メールが 1 回より多く"
+"カウントされ、誤った値となります。何かコンテンツフィルタを使っている場合は、"
+"このオプションを選ぶ必要があります。"
+
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index 59b3e30..4997917 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -3,26 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-1\n"
+"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:51+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-07 18:40+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
-msgstr "Запускать Mailgraph при загрузке компьютера?"
+msgstr "Запускать Mailgraph при запуске операционной системы?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -31,7 +31,8 @@ msgid ""
"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
"Postfix logfile for changes. This is recommended."
msgstr ""
-"Mailgraph можно запускать при старте машины в виде службы. Это позволяет "
+"Mailgraph можно запускать во время старта системы в виде службы. "
+"Это позволяет "
"сразу начать отслеживать изменения журнала Postfix. Рекомендуемый режим."
#. Type: boolean
@@ -61,12 +62,11 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr ""
+msgstr "Игнорировать почту для/с localhost?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
@@ -76,10 +76,7 @@ msgid ""
"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
"should choose this option."
msgstr ""
-"Если входящая почта считается как исходящая (по умолчанию), то почтовое "
-"сообщение может быть учтено более одного раза, если вы используете фильтры "
-"по содержимому типа amavis, поэтому вы получите неверные значения. Если вы "
-"используете фильтры по содержимому, выключите их."
+"Если вы используете фильтры по содержимому типа amavis, то входящая почта "
+"будет считаться более одного раза, что приведёт к неверным значениям. "
+"Если вы используете фильтры по содержимому, ответьте утвердительно."
-#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
-#~ msgstr "Считать входящую почту как исходящую?"
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po
index 09405c2..b0a7fd8 100644
--- a/debian/po/sk.po
+++ b/debian/po/sk.po
@@ -1,22 +1,14 @@
-#
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Slovak translation for mailgraph debconf template.
+# Copyright (C) YEAR PACKAGE.
+# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
+# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailgraph\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-09 00:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-07 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,13 +24,8 @@ msgstr "Má sa Mailgraph spúšťať pri štarte počítača?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
-msgid ""
-"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
-"Postfix logfile for changes. This is recommended."
-msgstr ""
-"Mailgraph sa môže spúšťať pri štarte počítača ako daemon, ktorý bude "
-"sledovať zmeny v súbore záznamu udalostí Postfixu. Toto je odporúčaná "
-"možnosť."
+msgid "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your Postfix logfile for changes. This is recommended."
+msgstr "Mailgraph sa môže spúšťať pri štarte počítača ako daemon, ktorý bude sledovať zmeny v súbore záznamu udalostí Postfixu. Toto je odporúčaná možnosť."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -55,37 +42,25 @@ msgstr "Ktorý súbor má používať mailgraph pre záznam udalostí?"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
-msgid ""
-"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
-"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
-msgstr ""
-"Zadajte súbor záznamu udalostí, ktorý sa má použiť na vytvorenie databázy "
-"mailgraphu. Ak si nie ste istí, ponechajte predvolenú hodnotu (/var/log/mail."
-"log)."
+msgid "Enter the logfile which should be used to create the databases for mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
+msgstr "Zadajte súbor záznamu udalostí, ktorý sa má použiť na vytvorenie databázy mailgraphu. Ak si nie ste istí, ponechajte predvolenú hodnotu (/var/log/mail.log)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovať poštu pre/z localhost?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this."
-msgid ""
-"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
-"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
-"should choose this option."
-msgstr ""
-"Ak počítate prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu (čo je predvolené), pošta "
-"sa zaráta viackrát pri použití filtrovania obsahu (content filters), napr. "
-"amavis, takže dostanete zlé hodnoty. Ak používate nejaké filtrovanie obsahu, "
-"odporúča sa vypnúť túto možnosť."
+msgid "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you should choose this option."
+msgstr "Ak používate filter obsahu ako amavis, prichádzajúca pošta sa zaráta viackrát, takže dostanete zlé hodnoty. Ak používate nejaké filtrovanie obsahu, odporúča sa zvoliť túto možnosť."
#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
#~ msgstr "Počítať prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu?"
+
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 278153b..25d058c 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -1,24 +1,21 @@
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Translation of mailgraph debconf template to Swedish
+# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the XX package.
#
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailgraph 1.11-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-16 22:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-07 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: Sweden\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -33,20 +30,20 @@ msgid ""
"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
"Postfix logfile for changes. This is recommended."
msgstr ""
-"Mailgraph kan startas som en demon vid systemets uppstart. Den kommer d att "
-"vervaka din Postfix-loggfiler efter ndringar. Detta r rekommenderat."
+"Mailgraph kan startas som en demon vid systemets uppstart. Den kommer då att "
+"övervaka din Postfix-loggfiler efter ändringar. Detta är rekommenderat."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
-msgstr "Den andra metoden r all starta mailgraph manuellt med parametern -c."
+msgstr "Den andra metoden är all starta mailgraph manuellt med parametern -c."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Logfile used by mailgraph:"
-msgstr "Loggfil fr mailgraph?"
+msgstr "Loggfil för mailgraph?"
#. Type: string
#. Description
@@ -55,19 +52,18 @@ msgid ""
"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
msgstr ""
-"Ange den loggfil som ska anvndas fr att skapa databaser fr mailgraph. Om "
-"du r osker, anvnd standardvalet (/var/log/mail.log)."
+"Ange den loggfil som ska användas för att skapa databaser för mailgraph. Om "
+"du är osäker, använd standardvalet (/var/log/mail.log)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorera post till/från lokal värd?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
@@ -77,10 +73,9 @@ msgid ""
"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
"should choose this option."
msgstr ""
-"Om du rknar inkommande mail som utgende mail (standardvalet) s kommer "
-"antalet mail att bli fel om du anvnder ngon typ av innehlls-scanner (ex. "
-"amavis). Du ska i s fall avaktivera detta vrdet fr att inte drabbas av "
-"felaktiga berkningar."
+"Vid användandet av innehållsfilter som amavis kommer inkommande post mer än "
+"en gång vilket kan ge fel värden. Om du använder ett innehållsfilter ska vu "
+"aktivera detta alternativ."
#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
-#~ msgstr "Berkna inkommande mail som utgende mail?"
+#~ msgstr "Beräkna inkommande mail som utgående mail?"