summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po65
1 files changed, 34 insertions, 31 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 97aa388..e3830a7 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -1,76 +1,79 @@
-# German translation of the mailgraph debconf template.
-# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2006, 2007.
-# Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2010.
+# German translation of mailgraph debconf template.
# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
+#
+# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2006, 2007.
+# Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-14 15+2200\n"
-"Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n"
+"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-1.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nobse@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-28 15:25+0100\n"
+"Last-Translator: Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
msgstr "Soll Mailgraph beim Hochfahren gestartet werden?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid ""
"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
"Postfix logfile for changes. This is recommended."
msgstr ""
-"Es wird empfohlen, Mailgraph beim Hochfahren als Daemon zu starten. Der "
-"Daemon wird dann Ihre Postfix-Protokolldatei auf Änderungen überwachen."
+"Mailgraph kann beim Hochfahren als Daemon gestartet werden. Das Programm "
+"wird dann Ihre Postfix-Protokolldatei auf Änderungen überwachen. Dies wird "
+"empfohlen."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
msgstr ""
-"Alternativ können Sie Mailgraph mit dem Parameter -c von Hand aufrufen."
+"Die andere Methode ist, mailgraph mit dem Parameter -c von Hand aufzurufen."
#. Type: string
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:2001
+#: ../templates:2001
msgid "Logfile used by mailgraph:"
-msgstr "Von Mailgraph verwendete Protokolldatei:"
+msgstr "Von mailgraph verwendete Protokolldatei:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:2001
+#: ../templates:2001
msgid ""
"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
msgstr ""
-"Geben Sie die Protokolldatei an, die bei der Erstellung der Mailgraph-"
-"Datenbanken verwendet werden soll. Falls Sie unsicher sind, übernehmen Sie "
-"die Voreinstellung (/var/log/mail.log)."
+"Geben Sie die Protokolldatei ein, die verwendet werden soll, um die "
+"Datenbanken für mailgraph zu erstellen. Falls Sie unsicher sind, belassen "
+"Sie die Voreinstellung (/var/log/mail.log)."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:3001
-msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr "E-Mail von/zu Ihrem Rechner ignorieren?"
+#: ../templates:3001
+msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
+msgstr "Sollen eingehende Nachrichten als ausgehende gezählt werden?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:3001
+#: ../templates:3001
msgid ""
-"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
-"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
-"should choose this option."
+"If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more "
+"than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong "
+"values. If you're using some content filter, disable this."
msgstr ""
-"Wenn Sie E-Mail-Inhaltsfilter wie AMaViS einsetzen, werden eingehende E-"
-"Mails mehrfach gezählt. Sie erhalten dann falsche Ergebnisse. Falls Sie "
-"einen Inhaltsfilter verwenden, sollten Sie diese Option wählen."
+"Wenn Sie eingehende Nachrichten als ausgehende zählen (was der Standard "
+"ist), werden die Nachrichten mehrmals gezählt, falls Sie einen Inhaltsfilter "
+"wie etwa »amavis« einsetzen, was zu falschen Werten führt. Falls Sie "
+"irgendeinen Inhaltsfilter einsetzen, sollten Sie diese Option abwählen."