diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 65 |
1 files changed, 34 insertions, 31 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 97aa388..e3830a7 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -1,76 +1,79 @@ -# German translation of the mailgraph debconf template. -# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2006, 2007. -# Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2010. +# German translation of mailgraph debconf template. # This file is distributed under the same license as the mailgraph package. +# +# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2006, 2007. +# Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-14 15+2200\n" -"Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n" +"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-1.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: nobse@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-28 15:25+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description -#: ../mailgraph.templates:1001 +#: ../templates:1001 msgid "Should Mailgraph start on boot?" msgstr "Soll Mailgraph beim Hochfahren gestartet werden?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mailgraph.templates:1001 +#: ../templates:1001 msgid "" "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " "Postfix logfile for changes. This is recommended." msgstr "" -"Es wird empfohlen, Mailgraph beim Hochfahren als Daemon zu starten. Der " -"Daemon wird dann Ihre Postfix-Protokolldatei auf Änderungen überwachen." +"Mailgraph kann beim Hochfahren als Daemon gestartet werden. Das Programm " +"wird dann Ihre Postfix-Protokolldatei auf Änderungen überwachen. Dies wird " +"empfohlen." #. Type: boolean #. Description -#: ../mailgraph.templates:1001 +#: ../templates:1001 msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter." msgstr "" -"Alternativ können Sie Mailgraph mit dem Parameter -c von Hand aufrufen." +"Die andere Methode ist, mailgraph mit dem Parameter -c von Hand aufzurufen." #. Type: string #. Description -#: ../mailgraph.templates:2001 +#: ../templates:2001 msgid "Logfile used by mailgraph:" -msgstr "Von Mailgraph verwendete Protokolldatei:" +msgstr "Von mailgraph verwendete Protokolldatei:" #. Type: string #. Description -#: ../mailgraph.templates:2001 +#: ../templates:2001 msgid "" "Enter the logfile which should be used to create the databases for " "mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." msgstr "" -"Geben Sie die Protokolldatei an, die bei der Erstellung der Mailgraph-" -"Datenbanken verwendet werden soll. Falls Sie unsicher sind, übernehmen Sie " -"die Voreinstellung (/var/log/mail.log)." +"Geben Sie die Protokolldatei ein, die verwendet werden soll, um die " +"Datenbanken für mailgraph zu erstellen. Falls Sie unsicher sind, belassen " +"Sie die Voreinstellung (/var/log/mail.log)." #. Type: boolean #. Description -#: ../mailgraph.templates:3001 -msgid "Ignore mail to/from localhost?" -msgstr "E-Mail von/zu Ihrem Rechner ignorieren?" +#: ../templates:3001 +msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" +msgstr "Sollen eingehende Nachrichten als ausgehende gezählt werden?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mailgraph.templates:3001 +#: ../templates:3001 msgid "" -"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than " -"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you " -"should choose this option." +"If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more " +"than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong " +"values. If you're using some content filter, disable this." msgstr "" -"Wenn Sie E-Mail-Inhaltsfilter wie AMaViS einsetzen, werden eingehende E-" -"Mails mehrfach gezählt. Sie erhalten dann falsche Ergebnisse. Falls Sie " -"einen Inhaltsfilter verwenden, sollten Sie diese Option wählen." +"Wenn Sie eingehende Nachrichten als ausgehende zählen (was der Standard " +"ist), werden die Nachrichten mehrmals gezählt, falls Sie einen Inhaltsfilter " +"wie etwa »amavis« einsetzen, was zu falschen Werten führt. Falls Sie " +"irgendeinen Inhaltsfilter einsetzen, sollten Sie diese Option abwählen." |