summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/eu.po')
-rw-r--r--debian/po/eu.po64
1 files changed, 29 insertions, 35 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
index bf0ecd5..672cbb9 100644
--- a/debian/po/eu.po
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -1,81 +1,75 @@
-# translation of mailgraph_1.14-4.1_eu.po to Basque
+# translation of mailgraph-templates-eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mailgraph_1.14-4.1_eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-12 18:24+0200\n"
-"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
-"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>>\n"
+"Project-Id-Version: mailgraph-templates-eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nobse@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-09 23:15+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
-msgstr "Mailgraph sistema abioan abiarazi behar da?"
+msgstr "Mailgraph sistema abioan abiarazi behar al da?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid ""
"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
"Postfix logfile for changes. This is recommended."
msgstr ""
-"Sistema abiatzean mailgraph abiarazi daiteke deabru moduan. Ondoren, "
-"postfix-en egunkaria monitoriza dezake aldaketen bila. Hau da gomendatutakoa."
+"Mailgraph sistema abioan abiarazi daiteke deabru moduan. Orduan zure postfix "
+"erregistro fitxategiak arakatuko ditu aldaketen bila. Hau da gomendatutakoa."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
msgstr "Beste modua mailgraph eskuz abiarazi eta -c parametroa erabiltzea da."
#. Type: string
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:2001
+#: ../templates:2001
msgid "Logfile used by mailgraph:"
-msgstr "Egunkaria mailgraph-ek erabiltzeko:"
+msgstr "Mailgraph-ek erabiliko duen erregistro-fitxategia:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:2001
+#: ../templates:2001
msgid ""
"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
msgstr ""
-"Idatzi egunkaria mailgraph-en datu-basea sortzean erabiltzeko. "
-"Ziur ez bazaude, utzi lehenetsia (/var/log/mail.log)."
+"Idatzi mailgraph datubasea sortzeko erabiliko den erregistro-fitxategia. "
+"Ziur ez bazaude utzi lehenetsiriko (/var/log/mail.log)."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:3001
-msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr "Ezikusi egin mezuak bidaltzea/jasotzea ostalari lokalean?"
+#: ../templates:3001
+msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
+msgstr "Zenbatu jasotako posta bidalitako posta gisa?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:3001
-#| msgid ""
-#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
-#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
-#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this."
+#: ../templates:3001
msgid ""
-"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
-"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
-"should choose this option."
+"If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more "
+"than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong "
+"values. If you're using some content filter, disable this."
msgstr ""
-"'amavis' bezalako edukien iragazkia erabiltzean, sarrerako mezua behin baino "
-"gehiagotan zenbatzen da, okerreko emaitzak sortuz. Edukien iragazki bat "
-"erabiltzen baduzu, aukera hau hautatu beharko zenuke."
-
+"Jasotako posta bidelitako posta gisa zenbatuaz gero (lehenetsia), posta "
+"behin baino gehiago zenbatu daiteke amavis bezalako eduki iragazki batenbat "
+"erabiltzen baduzu, orduan okerreko balioak eskuratu ditzakezu. Eduki "
+"iragazki batenbat erabiltzen baduzu hau ezgaitu."