diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/ja.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ja.po | 154 |
1 files changed, 73 insertions, 81 deletions
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index 9d44e85..d975084 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -1,81 +1,73 @@ -# Copyright (C) 2008 Norbert Tretkowski <nobse@debian.org> -# as mailgraph Debian package's copyright holder. -# This file is distributed under the same license as the mailgraph package. -# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-30 19:21+0200\n" -"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n" -"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "Should Mailgraph start on boot?" -msgstr "mailgraph を起動時に開始しますか?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " -"Postfix logfile for changes. This is recommended." -msgstr "" -"起動時に mailgraph をデーモンとして開始できます。このようにすると、Postfix の" -"ログファイルの変化をモニタするようになります。これがお勧めの設定です。" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter." -msgstr "手動で -c パラメータをつけて mailgraph を起動するやり方もあります。" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "Logfile used by mailgraph:" -msgstr "mailgraph が利用するログファイル:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Enter the logfile which should be used to create the databases for " -"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." -msgstr "" -"mailgraph がデータベースを作成するために使うログファイル名を入力してくださ" -"い。判らない場合はデフォルトのまま (/var/log/mail.log) にしておいてください。" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:3001 -msgid "Ignore mail to/from localhost?" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted " -#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get " -#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this." -msgid "" -"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than " -"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you " -"should choose this option." -msgstr "" -"受信メールを送信メールとしてカウントする場合 (デフォルト値)、もし amavis のよ" -"うなコンテンツフィルタを使うとメールは1回以上カウントされます。よって、誤った" -"値を得てしまうことになります。何かコンテンツフィルタを使っている場合は、この" -"機能を無効にしてください。" - -#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" -#~ msgstr "受信メールを送信メールとしてカウントしますか?" +# Copyright (C) 2008-2010 Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>
+# as mailgraph Debian package's copyright holder.
+# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2008-2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-08 19:21+0200\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should Mailgraph start on boot?"
+msgstr "mailgraph を起動時に開始しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
+"Postfix logfile for changes. This is recommended."
+msgstr ""
+"起動時に mailgraph をデーモンとして開始できます。このようにすると、Postfix の"
+"ログファイルの変化をモニタするようになります。これがお勧めの設定です。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
+msgstr "手動で -c パラメータをつけて mailgraph を起動するやり方もあります。"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Logfile used by mailgraph:"
+msgstr "mailgraph が利用するログファイル:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
+"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
+msgstr ""
+"mailgraph がデータベースを作成するために使うログファイル名を入力してくださ"
+"い。判らない場合はデフォルトのまま (/var/log/mail.log) にしておいてください。"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Ignore mail to/from localhost?"
+msgstr "ローカルホスト宛、またはローカルホスト発のメールを無視しますか?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
+"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
+"should choose this option."
+msgstr ""
+"amavis のようなコンテンツフィルタを使っている場合、受信メールが 1 回より多く"
+"カウントされ、誤った値となります。何かコンテンツフィルタを使っている場合は、"
+"このオプションを選ぶ必要があります。"
+
|