summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/pt.po')
-rw-r--r--debian/po/pt.po54
1 files changed, 26 insertions, 28 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index 8ba68ca..e16856a 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -1,32 +1,32 @@
-# Translation of mailgraph debconf to Portuguese
+# translation of mailgraph debconf to Portuguese
+# Portuguese translation for mailgraph
# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
-#
# André Costa <skit@argon.ath.cx>, 2006.
-# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2007, 2010.
+# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2007.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-10 17:44+0100\n"
+"Project-Id-Version: mailgraph 1.13-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: nobse@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-23 08:53+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
msgstr "Deve o Mailgraph ser iniciado no arranque?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid ""
"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
"Postfix logfile for changes. This is recommended."
@@ -36,44 +36,42 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:1001
+#: ../templates:1001
msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
msgstr "O outro método é chamar manualmente o mailgraph com o parâmetro -c."
#. Type: string
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:2001
+#: ../templates:2001
msgid "Logfile used by mailgraph:"
msgstr "Ficheiro de relatório usado pelo mailgraph:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:2001
+#: ../templates:2001
msgid ""
"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
msgstr ""
"Especifique o ficheiro de registo que deve ser usado para criar a base de "
-"dados para o mailgraph. Se não tiver a certeza, deixe o valor predefinido (/"
+"dados para o mailgraph. Se não tiver a certeza, deixe o valor por omissão (/"
"var/log/mail.log)."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:3001
-msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr "Ignorar mail para/de localhost?"
+#: ../templates:3001
+msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
+msgstr "Contar o correio a receber como correio a enviar?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mailgraph.templates:3001
+#: ../templates:3001
msgid ""
-"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
-"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
-"should choose this option."
+"If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more "
+"than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong "
+"values. If you're using some content filter, disable this."
msgstr ""
-"Quando se usa um filtro de conteúdo como o amavis,o mail recebido é contado "
-"mais do que uma vez, o que irá resultar em valores errados. Se você usar "
-"algum filtro de conteúdo, deverá escolher esta opção."
-
-#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
-#~ msgstr "Contar o correio a receber como correio a enviar?"
+"Se contar o correio a receber como correio a enviar (por omissão), o correio "
+"é contado mais do que uma vez se usar filtros de conteúdo como o amavis, por "
+"isso irá obter valores errados. Se estiver a usar filtros de conteúdo, "
+"desactive esta função."