summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/eu.po38
-rw-r--r--debian/po/ja.po27
-rw-r--r--debian/po/ru.po24
-rw-r--r--debian/po/sk.po32
-rw-r--r--debian/po/sv.po24
5 files changed, 60 insertions, 85 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
index 488293c..bf0ecd5 100644
--- a/debian/po/eu.po
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -1,27 +1,29 @@
-# translation of mailgraph-templates-eu.po to Euskara
+# translation of mailgraph_1.14-4.1_eu.po to Basque
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mailgraph-templates-eu\n"
+"Project-Id-Version: mailgraph_1.14-4.1_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-09 23:15+0200\n"
-"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
-"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 18:24+0200\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
+"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
-msgstr "Mailgraph sistema abioan abiarazi behar al da?"
+msgstr "Mailgraph sistema abioan abiarazi behar da?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -30,8 +32,8 @@ msgid ""
"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
"Postfix logfile for changes. This is recommended."
msgstr ""
-"Mailgraph sistema abioan abiarazi daiteke deabru moduan. Orduan zure postfix "
-"erregistro fitxategiak arakatuko ditu aldaketen bila. Hau da gomendatutakoa."
+"Sistema abiatzean mailgraph abiarazi daiteke deabru moduan. Ondoren, "
+"postfix-en egunkaria monitoriza dezake aldaketen bila. Hau da gomendatutakoa."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "Beste modua mailgraph eskuz abiarazi eta -c parametroa erabiltzea da."
#. Description
#: ../mailgraph.templates:2001
msgid "Logfile used by mailgraph:"
-msgstr "Mailgraph-ek erabiliko duen erregistro-fitxategia:"
+msgstr "Egunkaria mailgraph-ek erabiltzeko:"
#. Type: string
#. Description
@@ -52,19 +54,18 @@ msgid ""
"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
msgstr ""
-"Idatzi mailgraph datubasea sortzeko erabiliko den erregistro-fitxategia. "
-"Ziur ez bazaude utzi lehenetsiriko (/var/log/mail.log)."
+"Idatzi egunkaria mailgraph-en datu-basea sortzean erabiltzeko. "
+"Ziur ez bazaude, utzi lehenetsia (/var/log/mail.log)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr ""
+msgstr "Ezikusi egin mezuak bidaltzea/jasotzea ostalari lokalean?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
@@ -74,10 +75,7 @@ msgid ""
"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
"should choose this option."
msgstr ""
-"Jasotako posta bidelitako posta gisa zenbatuaz gero (lehenetsia), posta "
-"behin baino gehiago zenbatu daiteke amavis bezalako eduki iragazki batenbat "
-"erabiltzen baduzu, orduan okerreko balioak eskuratu ditzakezu. Eduki "
-"iragazki batenbat erabiltzen baduzu hau ezgaitu."
+"'amavis' bezalako edukien iragazkia erabiltzean, sarrerako mezua behin baino "
+"gehiagotan zenbatzen da, okerreko emaitzak sortuz. Edukien iragazki bat "
+"erabiltzen baduzu, aukera hau hautatu beharko zenuke."
-#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
-#~ msgstr "Zenbatu jasotako posta bidalitako posta gisa?"
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index ca0ace0..ad272d4 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -1,15 +1,17 @@
-# Copyright (C) 2008-2010 Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>
-# as mailgraph Debian package's copyright holder.
-# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
-# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2008-2010.
-#
+# Copyright (C) 2008-2010 Norbert Tretkowski <nobse@debian.org>
+# as mailgraph Debian package's copyright holder
+# and Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>
+#
+# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2008-2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-1.3\n"
+"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-25 19:21+0200\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 14:02+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,11 +65,6 @@ msgstr "ローカルホスト宛、またはローカルホスト発のメール
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more "
-#| "than once, which will result in wrong values. If you use some content "
-#| "filter, you should choose this option."
msgid ""
"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
@@ -77,5 +74,3 @@ msgstr ""
"カウントされ、誤った値となります。何かコンテンツフィルタを使っている場合は、"
"このオプションを選ぶ必要があります。"
-#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
-#~ msgstr "受信メールを送信メールとしてカウントしますか?"
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index 16307c8..d9b7f8d 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-1.3\n"
+"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 19:12+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -64,12 +64,11 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr ""
+msgstr "Игнорировать почту для/от localhost?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
@@ -79,10 +78,9 @@ msgid ""
"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
"should choose this option."
msgstr ""
-"Если вы считаете входящую почту как исходящую (по умолчанию), то в случае "
-"использования фильтра по содержимому типа amavis почта будет считаться более "
-"одного раза, что приведёт к неверным значениям. Если вы используете фильтры "
-"по содержимому, ответьте отрицательно."
+"Если вы используете фильтр по содержимому типа amavis входящая почта "
+"считается более одного раза, что приводит к неверным значениям. "
+"Если вы используете фильтры по содержимому, ответьте утвердительно."
#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
#~ msgstr "Считать входящую почту как исходящую?"
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po
index cb3cf86..7a53c6b 100644
--- a/debian/po/sk.po
+++ b/debian/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailgraph\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -26,12 +26,8 @@ msgstr "Spustiť Mailgraph pri štarte systému?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
-msgid ""
-"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
-"Postfix logfile for changes. This is recommended."
-msgstr ""
-"Mailgraph sa môže spustiť pri štarte systému. Bude potom monitorovať zmeny v "
-"súbore so záznamom Postfixu. Toto je odporúčaná voľba."
+msgid "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your Postfix logfile for changes. This is recommended."
+msgstr "Mailgraph sa môže spustiť pri štarte systému. Bude potom monitorovať zmeny v súbore so záznamom Postfixu. Toto je odporúčaná voľba."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -48,35 +44,25 @@ msgstr "Súbor so záznamom, ktorý mailgraph používa:"
#. Type: string
#. Description
#: ../mailgraph.templates:2001
-msgid ""
-"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
-"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
-msgstr ""
-"Zadajte súbor so záznamom, ktorý sa má použiť na vytvorenie databázy pre "
-"mailgraph. Ak si nie ste istý, ponechajte predvolený (/var/log/mail.log)."
+msgid "Enter the logfile which should be used to create the databases for mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
+msgstr "Zadajte súbor so záznamom, ktorý sa má použiť na vytvorenie databázy pre mailgraph. Ak si nie ste istý, ponechajte predvolený (/var/log/mail.log)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
msgid "Ignore mail to/from localhost?"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorovať poštu pre/od localhost?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this."
-msgid ""
-"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than "
-"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
-"should choose this option."
-msgstr ""
-"Ak počítate prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu (predvolené), pošta sa "
-"započíta viac ako raz ak používate filtre obsahu ako amavis, takže dostanete "
-"nesprávne hodnoty. Ak používate nejaký filter obsahu, túto voľbu vypnite."
+msgid "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you should choose this option."
+msgstr "Ak používate filter obsahu ako amavis, pošta sa započíta viac ako raz, takže dostanete nesprávne hodnoty. Ak používate nejaký filter obsahu, túto voľbu vypnite."
#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
#~ msgstr "Započítať prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu?"
+
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 082d5a4..6c929a2 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# Translation of mailgraph debconf template to Swedish
-# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
-# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
-#
-# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008, 2010
+# Translation of mailgraph debconf template to Swedish
+# Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
+#
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailgraph 1.11-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 22:59+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 10:25+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,6 @@ msgstr "Ignorera post till/från lokal värd?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
@@ -75,10 +74,9 @@ msgid ""
"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you "
"should choose this option."
msgstr ""
-"Om du beräknar inkommande e-post som utgående e-post (standardförfarandet) "
-"kommer e-post att räknas mer än en gång om du använder innehållsfilter som "
-"ex. amavis, detta kommer därmed innebära felaktiga värden. Använder du "
-"innehållsfilter ska du avaktivera detta alternativ."
+"När ett innehållsfilter som ex. amavis används kommer inkommande e-post att "
+"räknas mer än en gång, detta kommer att resultera i felaktiga värden. "
+"Använder du innehållsfilter ska du avaktivera detta alternativ.."
#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
#~ msgstr "Beräkna inkommande mail som utgående mail?"