From c0592d67c15b7c5bee7b40540f7425b149129c2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Valroff Date: Fri, 20 Aug 2010 16:51:43 +0200 Subject: Update Italian Debconf translation --- debian/changelog | 7 ++++--- debian/po/it.po | 50 +++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 25 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index cf54323..cb7c82f 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -2,10 +2,11 @@ mailgraph (1.14-4) unstable; urgency=low * Recommend apache2 instead of apache * Add the CSS directly into the CGI script (Closes: #513527) - * Update German debconf templates translation - thanks to - Martin Eberhard Schauer (Closes: #593570) + * Update debconf templates translations: + + de - thanks to Martin Eberhard Schauer (Closes: #593570) + + it - thanks to Luca Monducci (Closes: #593719) - -- Julien Valroff Thu, 19 Aug 2010 13:03:23 +0200 + -- Julien Valroff Fri, 20 Aug 2010 16:50:50 +0200 mailgraph (1.14-3) unstable; urgency=low diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po index ee73972..a344b31 100644 --- a/debian/po/it.po +++ b/debian/po/it.po @@ -1,82 +1,74 @@ # Italian (it) translation of debconf templates for mailgraph -# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the mailgraph package. -# Luca Monducci , 2006. +# Luca Monducci , 2006-2010 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mailgraph 1.12 italian debconf templates\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-17 09:01+0100\n" +"Project-Id-Version: mailgraph 1.14 italian debconf templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-17 10:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:01+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../mailgraph.templates:1001 msgid "Should Mailgraph start on boot?" msgstr "Far partire Mailgraph all'avvio?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../mailgraph.templates:1001 msgid "" "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " "Postfix logfile for changes. This is recommended." msgstr "" -"Mailgraph può essere fatto partire all'avvio come demone. Poi monitora le " -"modifiche al file di log di Postfix. Questo è il metodo raccomandato." +"Mailgraph pu? essere fatto partire all'avvio come demone. Poi controlla le " +"modifiche al file di log di Postfix. Questo ? il metodo raccomandato." #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../mailgraph.templates:1001 msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter." -msgstr "L'altro metodo è richiamare manualmente mailgraph con il parametro -c." +msgstr "L'altro metodo ? richiamare manualmente mailgraph con il parametro -c." #. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../mailgraph.templates:2001 msgid "Logfile used by mailgraph:" msgstr "File di log per mailgraph:" #. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../mailgraph.templates:2001 msgid "" "Enter the logfile which should be used to create the databases for " "mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." msgstr "" "Inserire il file di log che mailgraph deve usare per creare i database. Se " -"non si è sicuri lasciare il valore predefinito (/var/log/mail.log)." +"non si ? sicuri lasciare il valore predefinito (/var/log/mail.log)." #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../mailgraph.templates:3001 msgid "Ignore mail to/from localhost?" -msgstr "" +msgstr "Ignorare le mail da/per localhost?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted " -#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get " -#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this." +#: ../mailgraph.templates:3001 msgid "" "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than " "once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you " "should choose this option." msgstr "" -"Se le mail in arrivo sono contate come mail in uscita (questo è il " -"comportamento predefinito) le mail sono contate più di una volta se si usano " -"dei content filter come amavis, questo comporta la lettura di valori " -"sbagliati. Se si usano dei content filter si deve disabilitare questa " -"funzione." +"Se si usano dei content filter come amavis, le mail in arrivo sono contate " +"pi? di una volta e quindi si ottengono dei valori sbagliati. Se si usano dei " +"content filter si deve abilitare questa opzione." #~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" #~ msgstr "Contare le mail in arrivo come mail in uscita?" -- cgit v1.2.3