From f528e3506466ab859a8cb026b059312a767807da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Valroff Date: Tue, 12 Oct 2010 06:36:44 +0200 Subject: Sync translations --- debian/po/de.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'debian/po/de.po') diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 8b68fc9..97aa388 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Tobias Toedter , 2006, 2007. # Martin Eberhard Schauer , 2010. # This file is distributed under the same license as the mailgraph package. - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailgraph 1.14-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-14 15+2200\n" "Last-Translator: Martin Eberhard Schauer \n" "Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../mailgraph.templates:1001 msgid "Should Mailgraph start on boot?" msgstr "Soll Mailgraph beim Hochfahren gestartet werden?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../mailgraph.templates:1001 msgid "" "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " "Postfix logfile for changes. This is recommended." @@ -35,42 +35,42 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:1001 +#: ../mailgraph.templates:1001 msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter." -msgstr "Alternativ können Sie Mailgraph mit dem Parameter -c von Hand aufrufen." +msgstr "" +"Alternativ können Sie Mailgraph mit dem Parameter -c von Hand aufrufen." #. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../mailgraph.templates:2001 msgid "Logfile used by mailgraph:" msgstr "Von Mailgraph verwendete Protokolldatei:" #. Type: string #. Description -#: ../templates:2001 +#: ../mailgraph.templates:2001 msgid "" "Enter the logfile which should be used to create the databases for " "mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." msgstr "" -"Geben Sie die Protokolldatei an, die bei der Erstellung der " -"Mailgraph-Datenbanken verwendet werden soll. Falls Sie unsicher sind, " -"übernehmen Sie die Voreinstellung (/var/log/mail.log)." +"Geben Sie die Protokolldatei an, die bei der Erstellung der Mailgraph-" +"Datenbanken verwendet werden soll. Falls Sie unsicher sind, übernehmen Sie " +"die Voreinstellung (/var/log/mail.log)." #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../mailgraph.templates:3001 msgid "Ignore mail to/from localhost?" msgstr "E-Mail von/zu Ihrem Rechner ignorieren?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:3001 +#: ../mailgraph.templates:3001 msgid "" "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than " "once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you " "should choose this option." msgstr "" -"Wenn Sie E-Mail-Inhaltsfilter wie AMaViS einsetzen, werden eingehende E-Mails " -"mehrfach gezählt. Sie erhalten dann falsche Ergebnisse. Falls Sie einen " -"Inhaltsfilter verwenden, sollten Sie diese Option wählen." - +"Wenn Sie E-Mail-Inhaltsfilter wie AMaViS einsetzen, werden eingehende E-" +"Mails mehrfach gezählt. Sie erhalten dann falsche Ergebnisse. Falls Sie " +"einen Inhaltsfilter verwenden, sollten Sie diese Option wählen." -- cgit v1.2.3