From 01b76eb9b6121b19a376a9c447c5d431c7392c1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Perrier Date: Wed, 16 Jul 2008 22:41:04 +0200 Subject: Imported Debian patch 1.14-1.2 --- debian/po/gl.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 74 insertions(+) create mode 100644 debian/po/gl.po (limited to 'debian/po/gl.po') diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..23b428b --- /dev/null +++ b/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# Galician translation of mailgraph's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the mailgraph package. +# Jacobo Tarrio , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mailgraph\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: nobse@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-09 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Should Mailgraph start on boot?" +msgstr "¿Debería iniciarse Mailgraph co ordenador?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " +"Postfix logfile for changes. This is recommended." +msgstr "" +"Bindgraph pode arrincar no inicio do sistema coma un servizo. Despois ha " +"monitorizar o ficheiro de rexistro de Postfix á espera de cambios. " +"Recoméndase facelo." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter." +msgstr "O outro método consiste en executar mailgraph á man co parámetro -c." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Logfile used by mailgraph:" +msgstr "Ficheiro de rexistro a empregar por mailgraph:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Enter the logfile which should be used to create the databases for " +"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." +msgstr "" +"Introduza o ficheiro de rexistro que se debería empregar para crear as bases " +"de datos de mailgraph. Se non está seguro, deixe o valor por defecto (/var/" +"log/mail.log)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" +msgstr "¿Contar o correo de entrada coma correo de saída?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more " +"than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong " +"values. If you're using some content filter, disable this." +msgstr "" +"Se conta o correo de entrada coma correo de saída (opción por defecto), o " +"correo hase contar máis dunha vez se emprega filtros de contido coma amavis, " +"así que ha obter valores incorrectos. Se emprega un filtro de contido, " +"desactive esta opción." -- cgit v1.2.3