From 3897274fecfc962ee4ba8468d8b5f9388c048e6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Valroff Date: Sat, 9 Jan 2010 12:11:39 +0100 Subject: Updated debconf translations --- debian/po/ja.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 73 insertions(+), 81 deletions(-) (limited to 'debian/po/ja.po') diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index 9d44e85..d975084 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -1,81 +1,73 @@ -# Copyright (C) 2008 Norbert Tretkowski -# as mailgraph Debian package's copyright holder. -# This file is distributed under the same license as the mailgraph package. -# Hideki Yamane (Debian-JP) , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-1.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-30 19:21+0200\n" -"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "Should Mailgraph start on boot?" -msgstr "mailgraph を起動時に開始しますか?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "" -"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " -"Postfix logfile for changes. This is recommended." -msgstr "" -"起動時に mailgraph をデーモンとして開始できます。このようにすると、Postfix の" -"ログファイルの変化をモニタするようになります。これがお勧めの設定です。" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:1001 -msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter." -msgstr "手動で -c パラメータをつけて mailgraph を起動するやり方もあります。" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "Logfile used by mailgraph:" -msgstr "mailgraph が利用するログファイル:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../templates:2001 -msgid "" -"Enter the logfile which should be used to create the databases for " -"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." -msgstr "" -"mailgraph がデータベースを作成するために使うログファイル名を入力してくださ" -"い。判らない場合はデフォルトのまま (/var/log/mail.log) にしておいてください。" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:3001 -msgid "Ignore mail to/from localhost?" -msgstr "" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted " -#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get " -#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this." -msgid "" -"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than " -"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you " -"should choose this option." -msgstr "" -"受信メールを送信メールとしてカウントする場合 (デフォルト値)、もし amavis のよ" -"うなコンテンツフィルタを使うとメールは1回以上カウントされます。よって、誤った" -"値を得てしまうことになります。何かコンテンツフィルタを使っている場合は、この" -"機能を無効にしてください。" - -#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" -#~ msgstr "受信メールを送信メールとしてカウントしますか?" +# Copyright (C) 2008-2010 Norbert Tretkowski +# as mailgraph Debian package's copyright holder. +# This file is distributed under the same license as the mailgraph package. +# Hideki Yamane (Debian-JP) , 2008-2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-08 19:21+0200\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Should Mailgraph start on boot?" +msgstr "mailgraph を起動時に開始しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " +"Postfix logfile for changes. This is recommended." +msgstr "" +"起動時に mailgraph をデーモンとして開始できます。このようにすると、Postfix の" +"ログファイルの変化をモニタするようになります。これがお勧めの設定です。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter." +msgstr "手動で -c パラメータをつけて mailgraph を起動するやり方もあります。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Logfile used by mailgraph:" +msgstr "mailgraph が利用するログファイル:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Enter the logfile which should be used to create the databases for " +"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." +msgstr "" +"mailgraph がデータベースを作成するために使うログファイル名を入力してくださ" +"い。判らない場合はデフォルトのまま (/var/log/mail.log) にしておいてください。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Ignore mail to/from localhost?" +msgstr "ローカルホスト宛、またはローカルホスト発のメールを無視しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than " +"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you " +"should choose this option." +msgstr "" +"amavis のようなコンテンツフィルタを使っている場合、受信メールが 1 回より多く" +"カウントされ、誤った値となります。何かコンテンツフィルタを使っている場合は、" +"このオプションを選ぶ必要があります。" + -- cgit v1.2.3