From 7d1c8f906d8cf3d0641a225888ff02a2a35a54e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Valroff Date: Tue, 12 Oct 2010 21:27:36 +0200 Subject: First translations update --- debian/po/eu.po | 38 ++++++++++++++++++-------------------- debian/po/ja.po | 27 +++++++++++---------------- debian/po/ru.po | 24 +++++++++++------------- debian/po/sk.po | 32 +++++++++----------------------- debian/po/sv.po | 24 +++++++++++------------- 5 files changed, 60 insertions(+), 85 deletions(-) (limited to 'debian/po') diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po index 488293c..bf0ecd5 100644 --- a/debian/po/eu.po +++ b/debian/po/eu.po @@ -1,27 +1,29 @@ -# translation of mailgraph-templates-eu.po to Euskara +# translation of mailgraph_1.14-4.1_eu.po to Basque # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide , 2008. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mailgraph-templates-eu\n" +"Project-Id-Version: mailgraph_1.14-4.1_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-09 23:15+0200\n" -"Last-Translator: Piarres Beobide \n" -"Language-Team: Euskara \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-12 18:24+0200\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" +"Language-Team: Basque >\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mailgraph.templates:1001 msgid "Should Mailgraph start on boot?" -msgstr "Mailgraph sistema abioan abiarazi behar al da?" +msgstr "Mailgraph sistema abioan abiarazi behar da?" #. Type: boolean #. Description @@ -30,8 +32,8 @@ msgid "" "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " "Postfix logfile for changes. This is recommended." msgstr "" -"Mailgraph sistema abioan abiarazi daiteke deabru moduan. Orduan zure postfix " -"erregistro fitxategiak arakatuko ditu aldaketen bila. Hau da gomendatutakoa." +"Sistema abiatzean mailgraph abiarazi daiteke deabru moduan. Ondoren, " +"postfix-en egunkaria monitoriza dezake aldaketen bila. Hau da gomendatutakoa." #. Type: boolean #. Description @@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "Beste modua mailgraph eskuz abiarazi eta -c parametroa erabiltzea da." #. Description #: ../mailgraph.templates:2001 msgid "Logfile used by mailgraph:" -msgstr "Mailgraph-ek erabiliko duen erregistro-fitxategia:" +msgstr "Egunkaria mailgraph-ek erabiltzeko:" #. Type: string #. Description @@ -52,19 +54,18 @@ msgid "" "Enter the logfile which should be used to create the databases for " "mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." msgstr "" -"Idatzi mailgraph datubasea sortzeko erabiliko den erregistro-fitxategia. " -"Ziur ez bazaude utzi lehenetsiriko (/var/log/mail.log)." +"Idatzi egunkaria mailgraph-en datu-basea sortzean erabiltzeko. " +"Ziur ez bazaude, utzi lehenetsia (/var/log/mail.log)." #. Type: boolean #. Description #: ../mailgraph.templates:3001 msgid "Ignore mail to/from localhost?" -msgstr "" +msgstr "Ezikusi egin mezuak bidaltzea/jasotzea ostalari lokalean?" #. Type: boolean #. Description #: ../mailgraph.templates:3001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted " #| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get " @@ -74,10 +75,7 @@ msgid "" "once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you " "should choose this option." msgstr "" -"Jasotako posta bidelitako posta gisa zenbatuaz gero (lehenetsia), posta " -"behin baino gehiago zenbatu daiteke amavis bezalako eduki iragazki batenbat " -"erabiltzen baduzu, orduan okerreko balioak eskuratu ditzakezu. Eduki " -"iragazki batenbat erabiltzen baduzu hau ezgaitu." +"'amavis' bezalako edukien iragazkia erabiltzean, sarrerako mezua behin baino " +"gehiagotan zenbatzen da, okerreko emaitzak sortuz. Edukien iragazki bat " +"erabiltzen baduzu, aukera hau hautatu beharko zenuke." -#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" -#~ msgstr "Zenbatu jasotako posta bidalitako posta gisa?" diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index ca0ace0..ad272d4 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -1,15 +1,17 @@ -# Copyright (C) 2008-2010 Norbert Tretkowski -# as mailgraph Debian package's copyright holder. -# This file is distributed under the same license as the mailgraph package. -# Hideki Yamane (Debian-JP) , 2008-2010. -# +# Copyright (C) 2008-2010 Norbert Tretkowski +# as mailgraph Debian package's copyright holder +# and Hideki Yamane (Debian-JP) +# +# This file is distributed under the same license as the mailgraph package. +# Hideki Yamane (Debian-JP) , 2008-2010. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-1.3\n" +"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-25 19:21+0200\n" -"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-12 14:02+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,11 +65,6 @@ msgstr "ローカルホスト宛、またはローカルホスト発のメール #. Type: boolean #. Description #: ../mailgraph.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more " -#| "than once, which will result in wrong values. If you use some content " -#| "filter, you should choose this option." msgid "" "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than " "once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you " @@ -77,5 +74,3 @@ msgstr "" "カウントされ、誤った値となります。何かコンテンツフィルタを使っている場合は、" "このオプションを選ぶ必要があります。" -#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" -#~ msgstr "受信メールを送信メールとしてカウントしますか?" diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index 16307c8..d9b7f8d 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po @@ -1,24 +1,24 @@ # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the mailgraph package. # # Yuri Kozlov , 2008. # Yuri Kozlov , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-1.3\n" +"Project-Id-Version: mailgraph 1.14-4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-12 19:12+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description @@ -64,12 +64,11 @@ msgstr "" #. Description #: ../mailgraph.templates:3001 msgid "Ignore mail to/from localhost?" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать почту для/от localhost?" #. Type: boolean #. Description #: ../mailgraph.templates:3001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted " #| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get " @@ -79,10 +78,9 @@ msgid "" "once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you " "should choose this option." msgstr "" -"Если вы считаете входящую почту как исходящую (по умолчанию), то в случае " -"использования фильтра по содержимому типа amavis почта будет считаться более " -"одного раза, что приведёт к неверным значениям. Если вы используете фильтры " -"по содержимому, ответьте отрицательно." +"Если вы используете фильтр по содержимому типа amavis входящая почта " +"считается более одного раза, что приводит к неверным значениям. " +"Если вы используете фильтры по содержимому, ответьте утвердительно." #~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" #~ msgstr "Считать входящую почту как исходящую?" diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po index cb3cf86..7a53c6b 100644 --- a/debian/po/sk.po +++ b/debian/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailgraph\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -26,12 +26,8 @@ msgstr "Spustiť Mailgraph pri štarte systému?" #. Type: boolean #. Description #: ../mailgraph.templates:1001 -msgid "" -"Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " -"Postfix logfile for changes. This is recommended." -msgstr "" -"Mailgraph sa môže spustiť pri štarte systému. Bude potom monitorovať zmeny v " -"súbore so záznamom Postfixu. Toto je odporúčaná voľba." +msgid "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your Postfix logfile for changes. This is recommended." +msgstr "Mailgraph sa môže spustiť pri štarte systému. Bude potom monitorovať zmeny v súbore so záznamom Postfixu. Toto je odporúčaná voľba." #. Type: boolean #. Description @@ -48,35 +44,25 @@ msgstr "Súbor so záznamom, ktorý mailgraph používa:" #. Type: string #. Description #: ../mailgraph.templates:2001 -msgid "" -"Enter the logfile which should be used to create the databases for " -"mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." -msgstr "" -"Zadajte súbor so záznamom, ktorý sa má použiť na vytvorenie databázy pre " -"mailgraph. Ak si nie ste istý, ponechajte predvolený (/var/log/mail.log)." +msgid "Enter the logfile which should be used to create the databases for mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." +msgstr "Zadajte súbor so záznamom, ktorý sa má použiť na vytvorenie databázy pre mailgraph. Ak si nie ste istý, ponechajte predvolený (/var/log/mail.log)." #. Type: boolean #. Description #: ../mailgraph.templates:3001 msgid "Ignore mail to/from localhost?" -msgstr "" +msgstr "Ignorovať poštu pre/od localhost?" #. Type: boolean #. Description #: ../mailgraph.templates:3001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted " #| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get " #| "wrong values. If you're using some content filter, disable this." -msgid "" -"When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than " -"once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you " -"should choose this option." -msgstr "" -"Ak počítate prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu (predvolené), pošta sa " -"započíta viac ako raz ak používate filtre obsahu ako amavis, takže dostanete " -"nesprávne hodnoty. Ak používate nejaký filter obsahu, túto voľbu vypnite." +msgid "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you should choose this option." +msgstr "Ak používate filter obsahu ako amavis, pošta sa započíta viac ako raz, takže dostanete nesprávne hodnoty. Ak používate nejaký filter obsahu, túto voľbu vypnite." #~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" #~ msgstr "Započítať prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu?" + diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index 082d5a4..6c929a2 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# Translation of mailgraph debconf template to Swedish -# Copyright (C) 2010 Martin Bagge -# This file is distributed under the same license as the mailgraph package. -# -# Martin Bagge , 2008, 2010 +# Translation of mailgraph debconf template to Swedish +# Copyright (C) 2010 Martin Bagge +# This file is distributed under the same license as the mailgraph package. +# +# Martin Bagge , 2008, 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailgraph 1.11-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-04 22:59+0100\n" -"Last-Translator: Martin Bagge \n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-12 10:25+0100\n" +"Last-Translator: Martin Bagge / brother \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +65,6 @@ msgstr "Ignorera post till/från lokal värd?" #. Type: boolean #. Description #: ../mailgraph.templates:3001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted " #| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get " @@ -75,10 +74,9 @@ msgid "" "once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you " "should choose this option." msgstr "" -"Om du beräknar inkommande e-post som utgående e-post (standardförfarandet) " -"kommer e-post att räknas mer än en gång om du använder innehållsfilter som " -"ex. amavis, detta kommer därmed innebära felaktiga värden. Använder du " -"innehållsfilter ska du avaktivera detta alternativ." +"När ett innehållsfilter som ex. amavis används kommer inkommande e-post att " +"räknas mer än en gång, detta kommer att resultera i felaktiga värden. " +"Använder du innehållsfilter ska du avaktivera detta alternativ.." #~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" #~ msgstr "Beräkna inkommande mail som utgående mail?" -- cgit v1.2.3