# Italian (it) translation of debconf templates for mailgraph # COPYRIGHT (C) 2010 THE mailgraph'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mailgraph package. # Luca Monducci , 2006-2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailgraph 1.14 italian debconf templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobse@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 17:21+0100\n" "Last-Translator: Luca Monducci \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Should Mailgraph start on boot?" msgstr "Far partire Mailgraph all'avvio?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " "Postfix logfile for changes. This is recommended." msgstr "" "Mailgraph può essere fatto partire all'avvio come demone. Poi monitora le " "modifiche al file di log di Postfix. Questo è il metodo raccomandato." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter." msgstr "L'altro metodo è richiamare manualmente mailgraph con il parametro -c." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Logfile used by mailgraph:" msgstr "File di log per mailgraph:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Enter the logfile which should be used to create the databases for " "mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." msgstr "" "Inserire il file di log che mailgraph deve usare per creare i database. Se " "non si è sicuri lasciare il valore predefinito (/var/log/mail.log)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" msgstr "Contare la posta in entrata come la posta in uscita?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more " "than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong " "values. If you're using some content filter, disable this." msgstr "" "Qualora si conti la posta in entrata come la posta in uscita (questo è il " "funzionamento predefinito), la posta è contata più di una volta se si usano " "dei filtri di contenuto come amavis e questo comporta la lettura di valori " "sbagliati. Se si usano dei filtri di contenuto, attivare questa opzione."