# Slovak translation of mailgraph. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mailgraph package. # Ivan Masár , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailgraph\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nobse@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Should Mailgraph start on boot?" msgstr "Spustiť Mailgraph pri štarte systému?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " "Postfix logfile for changes. This is recommended." msgstr "" "Mailgraph sa môže spustiť pri štarte systému. Bude potom monitorovať zmeny v " "súbore so záznamom Postfixu. Toto je odporúčaná voľba." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter." msgstr "Druhý spôsob je volať mailgraph ručne s parametrom -c." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Logfile used by mailgraph:" msgstr "Súbor so záznamom, ktorý mailgraph používa:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Enter the logfile which should be used to create the databases for " "mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." msgstr "" "Zadajte súbor so záznamom, ktorý sa má použiť na vytvorenie databázy pre " "mailgraph. Ak si nie ste istý, ponechajte predvolený (/var/log/mail.log)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" msgstr "Započítať prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more " "than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong " "values. If you're using some content filter, disable this." msgstr "" "Ak počítate prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu (predvolené), pošta sa " "započíta viac ako raz ak používate filtre obsahu ako amavis, takže dostanete " "nesprávne hodnoty. Ak používate nejaký filter obsahu, túto voľbu vypnite."