summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sk.po
blob: 7a53c6bf6e262c1befbf7473f49938f2c2bc89c9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
# Slovak translation of mailgraph.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailgraph\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-12 06:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
msgstr "Spustiť Mailgraph pri štarte systému?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your Postfix logfile for changes. This is recommended."
msgstr "Mailgraph sa môže spustiť pri štarte systému. Bude potom monitorovať zmeny v súbore so záznamom Postfixu. Toto je odporúčaná voľba."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:1001
msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
msgstr "Druhý spôsob je volať mailgraph ručne s parametrom -c."

#. Type: string
#. Description
#: ../mailgraph.templates:2001
msgid "Logfile used by mailgraph:"
msgstr "Súbor so záznamom, ktorý mailgraph používa:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mailgraph.templates:2001
msgid "Enter the logfile which should be used to create the databases for mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
msgstr "Zadajte súbor so záznamom, ktorý sa má použiť na vytvorenie databázy pre mailgraph. Ak si nie ste istý, ponechajte predvolený (/var/log/mail.log)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
msgid "Ignore mail to/from localhost?"
msgstr "Ignorovať poštu pre/od localhost?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mailgraph.templates:3001
#| msgid ""
#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this."
msgid "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you should choose this option."
msgstr "Ak používate filter obsahu ako amavis, pošta sa započíta viac ako raz, takže dostanete nesprávne hodnoty. Ak používate nejaký filter obsahu, túto voľbu vypnite."

#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
#~ msgstr "Započítať prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu?"