summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sk.po
blob: b0a7fd80036a7cf5319651618b3c8a05dc580a83 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# Slovak translation for mailgraph debconf template.
# Copyright (C) YEAR PACKAGE.
# This file is distributed under the same license as the mailgraph package.
# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailgraph\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailgraph@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-07 15:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should Mailgraph start on boot?"
msgstr "Má sa Mailgraph spúšťať pri štarte počítača?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your Postfix logfile for changes. This is recommended."
msgstr "Mailgraph sa môže spúšťať pri štarte počítača ako daemon, ktorý bude sledovať zmeny v súbore záznamu udalostí Postfixu. Toto je odporúčaná možnosť."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter."
msgstr "Ďalšou možnosťou je spúšťať mailgraph manuálne s parametrom -c."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Logfile used by mailgraph:"
msgstr "Ktorý súbor má používať mailgraph pre záznam udalostí?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Enter the logfile which should be used to create the databases for mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)."
msgstr "Zadajte súbor záznamu udalostí, ktorý sa má použiť na vytvorenie databázy mailgraphu. Ak si nie ste istí, ponechajte predvolenú hodnotu (/var/log/mail.log)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Ignore mail to/from localhost?"
msgstr "Ignorovať poštu pre/z localhost?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted "
#| "more than once if you use content filters like amavis, so you'll get "
#| "wrong values. If you're using some content filter, disable this."
msgid "When using a content filter like amavis, incoming mail is counted more than once, which will result in wrong values. If you use some content filter, you should choose this option."
msgstr "Ak používate filter obsahu ako amavis, prichádzajúca pošta sa zaráta viackrát, takže dostanete zlé hodnoty. Ak používate nejaké filtrovanie obsahu, odporúča sa zvoliť túto možnosť."

#~ msgid "Count incoming mail as outgoing mail?"
#~ msgstr "Počítať prichádzajúcu poštu ako odchádzajúcu?"