summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rapid-photo-downloader.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorJulien Valroff <julien@kirya.net>2011-04-29 18:38:10 +0200
committerJulien Valroff <julien@kirya.net>2011-04-29 18:38:10 +0200
commit890778d8bc097acb3b7cff0fd134c2fe89e22c78 (patch)
tree195e65c397ca43f2dc7a8851df32963dd2fa313f /po/rapid-photo-downloader.pot
parentab35ecfe638a0eb072a5669263a18a60ae1d6611 (diff)
parentc0a71b15d1fc070d1a55ee94ed8a7bd81aa3608a (diff)
Merge branch 'experimental'
Diffstat (limited to 'po/rapid-photo-downloader.pot')
-rw-r--r--po/rapid-photo-downloader.pot1888
1 files changed, 839 insertions, 1049 deletions
diff --git a/po/rapid-photo-downloader.pot b/po/rapid-photo-downloader.pot
index 5f1daf6..fc82f8e 100644
--- a/po/rapid-photo-downloader.pot
+++ b/po/rapid-photo-downloader.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 02:49-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-21 01:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,1608 +18,1503 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: if neccessary, for guidance in how to translate this program, you may see http://damonlynch.net/translate.html
-#: rapid/rapid.py:124 rapid/rapid.py:6468 rapid/glade3/rapid.glade.h:71
+#: rapid/rapid.py:105 rapid/glade3/rapid.ui.h:11
msgid "Rapid Photo Downloader"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:461
-msgid "New York"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:462
-msgid "Manila"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:462
-msgid "Prague"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:462
-msgid "Helsinki"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:462
-msgid "Wellington"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:463
-msgid "Tehran"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:463
-msgid "Kampala"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:463
-msgid "Paris"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:463
-msgid "Berlin"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:463
-msgid "Sydney"
+#: rapid/rapid.py:110
+#, python-format
+msgid ""
+"%(date)s\n"
+"%(time)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:464
-msgid "Budapest"
+#: rapid/rapid.py:112
+#, python-format
+msgid "%(date)s %(time)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:464
-msgid "Rome"
+#: rapid/rapid.py:115
+#, python-format
+msgid "%(date)s %(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:464
-msgid "Moscow"
+#. Device refers to a thing like a camera, memory card in its reader,
+#. external hard drive, Portable Storage Device, etc.
+#: rapid/rapid.py:149
+msgid "Device"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:464
-msgid "Delhi"
+#. Size refers to the total size of images on the device, typically in
+#. MB or GB
+#: rapid/rapid.py:166
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:464
-msgid "Warsaw"
+#: rapid/rapid.py:169
+msgid "Download Progress"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:465
-msgid "Jakarta"
+#: rapid/rapid.py:315
+#, python-format
+msgid "%(device)s did not unmount"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:465
-msgid "Madrid"
+#. This refers to when a device like a hard drive is having its contents scanned,
+#. looking for photos or videos. It is visible initially in the progress bar for each device
+#. (which normally holds "x photos and videos").
+#. It maybe displayed only briefly if the contents of the device being scanned is small.
+#: rapid/rapid.py:1154
+msgid "scanning..."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:465
-msgid "Stockholm"
+#: rapid/rapid.py:1969
+msgid "Download"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:499
-msgid "Invalid Downloads Today value.\n"
+#: rapid/rapid.py:1972
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:500
-msgid "Resetting value to zero.\n"
+#: rapid/rapid.py:2075
+#, python-format
+msgid ""
+"These download folders are invalid:\n"
+"%(folder1)s\n"
+"%(folder2)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:539
-msgid "'Start of day' preference value is corrupted.\n"
+#: rapid/rapid.py:2078
+#, python-format
+msgid ""
+"This download folder is invalid:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:540
-msgid "Resetting to midnight.\n"
+#: rapid/rapid.py:2079
+msgid "Download cannot proceed"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:566
-msgid "Error in Photo Rename preferences"
+#: rapid/rapid.py:2360
+msgid "About 1 second remaining"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:598 rapid/rapid.py:1720
-msgid "Sorry,these preferences contain an error:\n"
+#: rapid/rapid.py:2362
+#, python-format
+msgid "About %i seconds remaining"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:609
-msgid "Resetting to default values."
+#: rapid/rapid.py:2364
+msgid "About 1 minute remaining"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/rapid.py:684 rapid/renamesubfolderprefs.py:198
-msgid "Job code"
+#. Translators: in the text '%(minutes)i:%(seconds)02i', only the : should be translated, if needed.
+#. '%(minutes)i' and '%(seconds)02i' should not be modified or left out. They are used to format and display the amount
+#. of time the download has remainging, e.g. 'About 5:36 minutes remaining'
+#: rapid/rapid.py:2369
+#, python-format
+msgid "About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:752
-msgid "Error in Video Rename preferences"
+#: rapid/rapid.py:2381 rapid/preferencesdialog.py:822 rapid/rpdfile.py:110
+msgid "photos and videos"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:770
-msgid "Error in Photo Download Subfolders preferences"
+#: rapid/rapid.py:2383 rapid/rpdfile.py:112
+msgid "photos or videos"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:787
-msgid "Error in Video Download Subfolders preferences"
+#: rapid/rapid.py:2386 rapid/rapid.py:2929 rapid/rpdfile.py:115
+msgid "videos"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:820 rapid/rapid.py:1551
-msgid "photos and videos"
+#: rapid/rapid.py:2388 rapid/preferencesdialog.py:1373 rapid/rpdfile.py:117
+#: rapid/rpdfile.py:270
+msgid "video"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:822 rapid/rapid.py:1561 rapid/rapid.py:1689
+#: rapid/rapid.py:2391 rapid/rapid.py:2927 rapid/preferencesdialog.py:824
+#: rapid/rpdfile.py:120
msgid "photos"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:955
-msgid "Select a folder to download photos to"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:973
-msgid "Select a folder to download videos to"
+#. check subfolder preferences for bad values
+#: rapid/rapid.py:2393 rapid/preferencesdialog.py:1372 rapid/rpdfile.py:122
+#: rapid/rpdfile.py:250
+msgid "photo"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1055
+#: rapid/rapid.py:2420
#, python-format
-msgid "Select a folder containing %(file_types)s"
+msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1077
+#: rapid/rapid.py:2424
#, python-format
-msgid "Select a folder in which to backup %(file_types)s"
+msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s failed to download"
msgstr ""
-#. Translators: please do not modify or leave out html formatting tags like <i> and <b>. These are used to format the text the users sees
-#: rapid/rapid.py:1158
-msgid ""
-"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate the "
-"name. Please use other renaming options.</i>"
+#: rapid/rapid.py:2427 rapid/rapid.py:2479
+msgid "warnings"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1194
-msgid ""
-"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate "
-"subfolders. Please use other subfolder naming options.</i>"
+#: rapid/rapid.py:2436
+msgid "All downloads complete"
msgstr ""
-#. Translators: you should not modify or leave out the %s. This is a code used by the programming language python to insert a value that thes user will see
-#: rapid/rapid.py:1198
+#: rapid/rapid.py:2442 rapid/rapid.py:2451 rapid/rapid.py:2460
+#: rapid/rapid.py:2469 rapid/rapid.py:2477
#, python-format
-msgid "<i>Example: %s</i>"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:1224
-msgid "Downloads today value not updated, as a download is currently occurring"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:1240
-msgid "Stored number value not updated, as a download is currently occurring"
+msgid "%(number)s %(numberdownloaded)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1270
+#: rapid/rapid.py:2444 rapid/rapid.py:2462
#, python-format
-msgid ""
-"The %(filetype)s subfolder preferences had some unnecessary values removed."
+msgid "%(filetype)s downloaded"
msgstr ""
-#. Preferences list is now empty
-#: rapid/rapid.py:1275
+#: rapid/rapid.py:2453 rapid/rapid.py:2471
#, python-format
-msgid ""
-"The %(filetype)s subfolder preferences entered are invalid and cannot be "
-"used.\n"
-"They will be reset to their default values."
-msgstr ""
-
-#. check subfolder preferences for bad values
-#: rapid/rapid.py:1289 rapid/rapid.py:1563
-msgid "photo"
+msgid "%(filetype)s failed to download"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1290 rapid/rapid.py:1558
-msgid "video"
+#. e.g.: 3 of 205 photos and videos (202 remaining)
+#: rapid/rapid.py:2510
+#, python-format
+msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s (%(remaining)s remaining)"
msgstr ""
-#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
-#: rapid/rapid.py:1527
-msgid "externaldrive1"
+#. e.g.: 205 of 205 photos and videos
+#: rapid/rapid.py:2517
+#, python-format
+msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s"
msgstr ""
-#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
-#: rapid/rapid.py:1529
-msgid "externaldrive2"
+#: rapid/rapid.py:2897
+msgid "and"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1553 rapid/rapid.py:1687
-msgid "photos or videos"
+#: rapid/rapid.py:2902
+msgid "Using backup devices"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1556
-msgid "videos"
+#: rapid/rapid.py:2904
+msgid "Using backup device"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1568
-#, python-format
-msgid ""
-"%(date)s\n"
-"%(time)s"
+#: rapid/rapid.py:2906
+msgid "No backup devices detected"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1570
-#, python-format
-msgid "%(date)s %(time)s"
+#: rapid/rapid.py:2933
+msgid "Free space:"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1573
+#. (videos) or (photos) will be appended to the free space message displayed to the
+#. user in the status bar.
+#. you should only translate this if your language does not use parantheses
+#: rapid/rapid.py:2945
#, python-format
-msgid "%(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s"
+msgid "(%(file_type)s)"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1580
+#. Freespace available on the filesystem for downloading to
+#. Displayed in status bar message on main window
+#: rapid/rapid.py:2949
#, python-format
-msgid "%(date)s %(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:1608 rapid/rapid.py:2280
-msgid "subfolder and filename"
+msgid "%(free)s %(file_type)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1610 rapid/rapid.py:2282
-msgid "filename"
+#. Inserted in the middle of the statusbar message concerning the amount of freespace
+#. Used to differentiate between two different file systems
+#. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos).
+#: rapid/rapid.py:2954
+msgid "; "
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1612 rapid/rapid.py:2284
-msgid "subfolder"
+#. Inserted at the end of the statusbar message concerning the amount of freespace
+#. Used to differentiate between two different file systems
+#. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos).
+#: rapid/rapid.py:2959
+msgid "."
msgstr ""
-#. This refers to when a device like a hard drive is having its contents scanned,
-#. looking for photos or videos. It is visible initially in the progress bar for each device
-#. (which normally holds "x photos and videos").
-#. It maybe displayed only briefly if the contents of the device being scanned is small.
-#: rapid/rapid.py:1703
-msgid "scanning..."
+#. Freespace available on the filesystem for downloading to
+#. Displayed in status bar message on main window
+#. e.g. 14.7GB available
+#: rapid/rapid.py:2965
+#, python-format
+msgid "%(free)s free"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1818
-msgid "The following download path could not be created:\n"
+#. user manually specified backup location
+#: rapid/rapid.py:2971
+#, python-format
+msgid "Backing up to %(path)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1819
+#: rapid/rapid.py:2976
#, python-format
-msgid "%(path)s: "
+msgid "%(freespace)s. %(backuppaths)s."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1820 rapid/rapid.py:1821 rapid/rapid.py:1836
-#: rapid/rapid.py:1837 rapid/rapid.py:2097 rapid/rapid.py:2100
-msgid "Download cannot proceed"
+#: rapid/rapid.py:3005
+msgid "Program preferences are invalid"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1834 rapid/rapid.py:5105
-msgid "There is an error in the program preferences."
+#: rapid/rapid.py:3110 rapid/rpdfile.py:251
+msgid "Photo"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1835
-msgid ""
-"\n"
-"Please check preferences, restart the program, and try again."
+#: rapid/rapid.py:3112 rapid/rpdfile.py:271
+msgid "Video"
msgstr ""
-#. Translators: as already, mentioned the %s value should not be modified or left out. It may be moved if necessary.
-#. It refers to the actual number of photos that can be copied. For example, the user might see the following:
-#. '0 of 512 photos' or '0 of 10 videos' or '0 of 202 photos and videos'.
-#. This particular text is displayed to the user before the download has started.
-#: rapid/rapid.py:2008
+#: rapid/rapid.py:3121
#, python-format
-msgid "%(number)s %(filetypes)s"
+msgid "%(file_type)s download folder does not exist"
msgstr ""
-#. Translators: as you have already seen, the text can contain values that should not be modified or left out by you, for example %s.
-#. This text is another example of that, but it is is a little more complex. Here there are two values which will be displayed
-#. to the user when they run the program, signifying the number of photos found, and the device they were found on.
-#. %(number)s should be left exactly as is: 'number' should not be translated. The same applies to %(device)s: 'device' should
-#. not be translated. Generally speaking, if translating the sentence requires it, you can move items like '%(xyz)s' around
-#. in a sentence, but you should never modify them or leave them out.
-#: rapid/rapid.py:2019
+#: rapid/rapid.py:3123 rapid/rapid.py:3137 rapid/rapid.py:3150
#, python-format
-msgid "Device scan complete: found %(number)s %(filetypes)s on %(device)s"
+msgid "Folder: %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2026
+#: rapid/rapid.py:3135
#, python-format
-msgid "Device scan complete: no %(filetypes)s found on %(device)s"
+msgid "%(file_type)s download folder is invalid"
msgstr ""
-#. This message informs the user that the device (e.g. camera, hard drive or memory card) was automatically unmounted and they can now remove it
-#: rapid/rapid.py:2047
-msgid "The device can now be safely removed"
+#: rapid/rapid.py:3148
+#, python-format
+msgid "%(file_type)s download folder is not writable"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2053
-#, python-format
-msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s downloaded"
+#: rapid/rapid.py:3226
+msgid "Thumbnails"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2056
+#. Translators: this text is displayed to the user when they request information on the command line options.
+#. The text %default should not be modified or left out.
+#: rapid/rapid.py:3273
#, python-format
-msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s failed to download"
+msgid ""
+"display program information on the command line as the program runs "
+"(default: %default)"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2059 rapid/rapid.py:5901
-msgid "warnings"
+#: rapid/rapid.py:3274
+msgid "display debugging information when run from the command line"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2061 rapid/rapid.py:5905
-msgid "errors"
+#: rapid/rapid.py:3275
+msgid "only output errors to the command line"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2091
-#, python-format
-msgid "Source: %s\n"
+#. image file extensions are recognized RAW files plus TIFF and JPG
+#: rapid/rapid.py:3277
+msgid "list photo and video file extensions the program recognizes and exit"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2093
-#, python-format
-msgid "Device: %s\n"
+#: rapid/rapid.py:3278
+msgid "reset all program settings and preferences and exit"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2094
-#, python-format
-msgid "Destination: %s"
+#: rapid/rapid.py:3291
+msgid "Photos:"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2095 rapid/rapid.py:2098
-msgid "Could not create temporary download directory"
+#: rapid/rapid.py:3291
+msgid "Videos:"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2098
-msgid "Error:"
+#: rapid/rapid.py:3296
+#, python-format
+msgid "and %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2122
-msgid "Backup path does not exist"
+#: rapid/rapid.py:3304
+msgid "All settings and preferences have been reset"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2123
-#, python-format
-msgid "The path %s could not be created"
+#: rapid/rapid.py:3313
+msgid ""
+"Video downloading functionality disabled.\n"
+"To download videos, please install the hachoir metadata and kaa metadata "
+"packages for python."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2124
-msgid "No backups can occur"
+#: rapid/backupfile.py:139 rapid/backupfile.py:162
+msgid "Backing up error"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2153
+#: rapid/backupfile.py:141
#, python-format
-msgid ""
-"Source: %(source)s\n"
-"Destination: %(destination)s\n"
-"%(problem)s"
+msgid "Destination directory could not be created: %(directory)s\n"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2184 rapid/rapid.py:2530 rapid/rapid.py:2565
-#: rapid/rapid.py:2593 rapid/rapid.py:2624 rapid/rapid.py:2643
+#: rapid/backupfile.py:143 rapid/backupfile.py:164 rapid/subfolderfile.py:194
#, python-format
msgid ""
"Source: %(source)s\n"
"Destination: %(destination)s"
msgstr ""
-#. hopefully inst will never be None, but just to be safe...
-#: rapid/rapid.py:2199
-msgid "Please check your system and try again."
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:2219
-msgid "Photos detected with the same filenames, but taken at different times"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:2259
-msgid "Photo has already been downloaded"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:2260 rapid/rapid.py:2659
-#, python-format
-msgid "Source: %(source)s"
-msgstr ""
-
-#. A new day, according the user's preferences of what time a day begins, has started
-#: rapid/rapid.py:2458
-msgid "New day has started - resetting 'Downloads Today' sequence number"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:2529
+#: rapid/backupfile.py:146 rapid/backupfile.py:166
#, python-format
-msgid "Backup of %(file_type)s already exists"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:2533
-#, python-format
-msgid "Backup %(file_type)s overwritten"
+msgid "Error: %(inst)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2537
+#: rapid/copyfiles.py:143 rapid/subfolderfile.py:209
+#: rapid/subfolderfile.py:332 rapid/subfolderfile.py:350
#, python-format
-msgid "%(file_type)s not backed up to %(volume)s"
+msgid ""
+"%(problem)s\n"
+"File: %(file)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2539
-#, python-format
-msgid "%(file_type)s not backed up"
+#: rapid/device.py:79
+msgid "Device Detected"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2562 rapid/rapid.py:2590 rapid/rapid.py:2623
-#: rapid/rapid.py:2642
-msgid "Backing up error"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
+#: rapid/device.py:88
+msgid ""
+"Should this device or partition be used to download photos or videos from?"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2563 rapid/rapid.py:2591
-#, python-format
-msgid "Destination directory could not be created: %(directory)s\n"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
+#: rapid/device.py:107
+msgid "_Remember this choice"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2567 rapid/rapid.py:2626
-#, python-format
-msgid "Error: %(inst)s"
+#: rapid/downloadtracker.py:246
+msgid "MB/s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2568 rapid/rapid.py:2596 rapid/rapid.py:2627
-#: rapid/rapid.py:2646
-#, python-format
-msgid "The %(file_type)s was not backed up."
+#: rapid/generatenameconfig.py:143
+msgid "Date time"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2595 rapid/rapid.py:2645
-#, python-format
-msgid "Error: %(errno)s %(strerror)s"
+#: rapid/generatenameconfig.py:144
+msgid "Text"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2658
-#, python-format
-msgid "%(file_type)s could not be backed up"
+#: rapid/generatenameconfig.py:145
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2661
-msgid "No suitable backup volume was found"
+#: rapid/generatenameconfig.py:146
+msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2663
-msgid "A backup location was not found"
+#: rapid/generatenameconfig.py:147
+msgid "Sequences"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2717
-#, python-format
-msgid "This device has no %(types_searched_for)s to download from."
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
+#: rapid/generatenameconfig.py:149 rapid/preferencesdialog.py:549
+msgid "Job code"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2813
-#, python-format
-msgid "Download has started from %s"
+#: rapid/generatenameconfig.py:150
+msgid "Image date"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2817
-#, python-format
-msgid "Attempting to download %s files"
+#: rapid/generatenameconfig.py:151
+msgid "Video date"
msgstr ""
-#. reset the progress bar to update the status of this download attempt
-#: rapid/rapid.py:2849 rapid/rapid.py:2917
-#, python-format
-msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s"
+#: rapid/generatenameconfig.py:152
+msgid "Today"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2913
-#, python-format
-msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s (%(remaining)s remaining)"
+#: rapid/generatenameconfig.py:153
+msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2938 rapid/rapid.py:2942
-msgid "Could not delete photo or video from device"
+#. Translators: Download time is the time and date that the download started (when the user clicked the Download button)
+#: rapid/generatenameconfig.py:155
+msgid "Download time"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2939
-#, python-format
-msgid ""
-"Photo: %(source)s\n"
-"Error: %(errno)s %(strerror)s"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:157
+msgid "Name + extension"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2943
-#, python-format
-msgid "Photo: %(source)s"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:159
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2945
-#, python-format
-msgid "Deleted %(number)i %(filetypes)s from device"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:161
+msgid "Extension"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2958
-#, python-format
-msgid "Download complete from %s"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:163
+msgid "Image number"
msgstr ""
-#. Device refers to a thing like a camera, memory card in its reader, external hard drive, Portable Storage Device, etc.
-#: rapid/rapid.py:3073 rapid/rapid.py:3542
-msgid "Device"
+#: rapid/generatenameconfig.py:164
+msgid "Video number"
msgstr ""
-#. Size refers to the total size of images on the device, typically in MB or GB
-#: rapid/rapid.py:3078 rapid/rapid.py:3531
-msgid "Size"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:166
+msgid "Aperture"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3081
-msgid "Download Progress"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:168
+msgid "ISO"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3169
-msgid "Downloading From Cameras"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:170
+msgid "Exposure time"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3175
-msgid "Downloading directly from a camera may work poorly or not at all"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:172
+msgid "Focal length"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3176
-msgid ""
-"Downloading from a card reader always works and is generally much faster. It "
-"is strongly recommended to use a card reader."
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:174
+msgid "Camera make"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3190
-msgid "_Show this message again"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:176
+msgid "Camera model"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3225
-msgid "Device Detected"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:178
+msgid "Short camera model"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:3234
-msgid ""
-"Should this device or partition be used to download photos or videos from?"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:180
+msgid "Hyphenated short camera model"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:3253
-msgid "_Remember this choice"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:182
+msgid "Serial number"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:3290
-#, python-format
-msgid "%s selected for downloading from"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:184
+msgid "Shutter count"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:3293
-msgid "This device or partition will always be used to download from"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
+#: rapid/generatenameconfig.py:186
+msgid "Owner name"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:3296
-#, python-format
-msgid "%s rejected as a download device"
+#: rapid/generatenameconfig.py:187
+msgid "Codec"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/rapid.py:3299
-msgid "This device or partition will never be used to download from"
+#: rapid/generatenameconfig.py:188
+msgid "Width"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3306
-msgid "Remove all Job Codes?"
+#: rapid/generatenameconfig.py:189
+msgid "Height"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3323
-msgid "Should all Job Codes be removed?"
+#: rapid/generatenameconfig.py:190
+msgid "Length"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/rapid.py:3351
-msgid "Enter a Job Code"
+#: rapid/generatenameconfig.py:191
+msgid "Frames Per Second"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/rapid.py:3370
-msgid "Enter a new Job Code, or select a previous one"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
+#: rapid/generatenameconfig.py:193
+msgid "Downloads today"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/rapid.py:3373
-msgid "Enter a new Job Code"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
+#: rapid/generatenameconfig.py:195
+msgid "Session number"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3378 rapid/rapid.py:4640
-msgid "Job Code:"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
+#: rapid/generatenameconfig.py:197
+msgid "Subfolder number"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3425
-msgid "Job Code entered"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
+#: rapid/generatenameconfig.py:199
+msgid "Stored number"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3427
-msgid "Job Code not entered"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequenceletters
+#: rapid/generatenameconfig.py:201
+msgid "Sequence letter"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3477
-msgid "Status"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:203
+msgid "All digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3485
-msgid "Type"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:205
+msgid "Last digit"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3494 rapid/rapid.py:5067 rapid/rapid.py:5069
-msgid "Photo"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:207
+msgid "Last 2 digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3496
-msgid "File"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:209
+msgid "Last 3 digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3511
-msgid "Job Code"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
+#: rapid/generatenameconfig.py:211
+msgid "Last 4 digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3521
-msgid "Date"
+#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
+#: rapid/generatenameconfig.py:213
+msgid "Original Case"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3553 rapid/renamesubfolderprefs.py:194
-msgid "Filename"
+#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
+#: rapid/generatenameconfig.py:215
+msgid "UPPERCASE"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3564
-msgid "Path"
+#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
+#: rapid/generatenameconfig.py:217
+msgid "lowercase"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3974
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s was downloaded successfully"
+#: rapid/generatenameconfig.py:218
+msgid "One digit"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3976
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s was not downloaded"
+#: rapid/generatenameconfig.py:219
+msgid "Two digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3978
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s was downloaded with warnings"
+#: rapid/generatenameconfig.py:220
+msgid "Three digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3980
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s was downloaded but there were problems backing up"
+#: rapid/generatenameconfig.py:221
+msgid "Four digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3982
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s was neither downloaded nor backed up"
+#: rapid/generatenameconfig.py:222
+msgid "Five digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3984
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s is ready to be downloaded"
+#: rapid/generatenameconfig.py:223
+msgid "Six digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3986
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s is about to be downloaded"
+#: rapid/generatenameconfig.py:224
+msgid "Seven digits"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3988
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s will be downloaded with warnings"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:226
+msgid "Subseconds"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3990
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s cannot be downloaded"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:228
+msgid "YYYYMMDD"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:4662
-msgid "Enter a new Job Code and press Enter, or select an existing Job Code"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:230
+msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5034
-#, python-format
-msgid "%(free)s available"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:232
+msgid "YYMMDD"
msgstr ""
-#. user manually specified backup location
-#: rapid/rapid.py:5040
-#, python-format
-msgid "Backing up to %(path)s"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:234
+msgid "YY-MM-DD"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5045
-#, python-format
-msgid "%(freespace)s. %(backuppaths)s."
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:236
+msgid "MMDDYYYY"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5054
-#, python-format
-msgid ""
-"Sorry, this device location does not exist:\n"
-"%(path)s\n"
-"\n"
-"Please resolve the problem, or modify your preferences."
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:238
+msgid "MMDDYY"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5058
-msgid "Problem with Device Location Folder"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:240
+msgid "MMDD"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5067
-msgid "Video"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:242
+msgid "DDMMYYYY"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5074
-#, python-format
-msgid "The %(file_type)s Download Folder does not exist.\n"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:244
+msgid "DDMMYY"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5083
-#, python-format
-msgid "The %(file_type)s Download Folder exists but cannot be written to.\n"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:246
+msgid "YYYY"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5088
-msgid ""
-"Sorry, problems were encountered with your download folders. Please fix the "
-"problems or modify the preferences.\n"
-"\n"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:248
+msgid "YY"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5091
-msgid "Problem with Download Folder"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:250
+msgid "MM"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5093
-msgid "Problem with Download Folders"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:252
+msgid "DD"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5106
-msgid "Some preferences will be reset."
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:254
+msgid "HHMMSS"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5139
-msgid "Displaying warning about downloading directly from camera"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:256
+msgid "HHMM"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5149
-#, python-format
-msgid "Prompting whether to use %s"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:258
+msgid "HH-MM-SS"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5176
-msgid "Prompting for Job Code"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:260
+msgid "HH-MM"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5180
-msgid "Already prompting for Job Code, do not prompt again"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:262
+msgid "HH"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5197
-msgid "Starting downloads"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:264
+msgid "MM (minutes)"
msgstr ""
-#. autostart is true
-#: rapid/rapid.py:5201
-msgid "Starting downloads that have been waiting for a Job Code"
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:266
+msgid "SS"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5248
+#: rapid/preferencesdialog.py:370
#, python-format
-msgid "Creating photo download folder %(folder)s"
+msgid "Subfolder preferences should not start with a %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5253
+#: rapid/preferencesdialog.py:372
#, python-format
-msgid "Failed to create default photo download folder %(folder)s"
+msgid "Subfolder preferences should not end with a %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5257
+#: rapid/preferencesdialog.py:376
#, python-format
-msgid "Creating video download folder %(folder)s"
+msgid "Subfolder preferences should not contain two %s one after the other"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5262
-#, python-format
-msgid "Failed to create default video download folder %(folder)s"
+#: rapid/preferencesdialog.py:389 rapid/preferencesdialog.py:672
+msgid "Remove all Job Codes?"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5287
-msgid ""
-"A newer version of this program was previously run on this computer.\n"
-"\n"
+#: rapid/preferencesdialog.py:406 rapid/preferencesdialog.py:689
+msgid "Should all Job Codes be removed?"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5289
-msgid ""
-"Program preferences appear to be valid, but please check them to ensure "
-"correct operation."
+#: rapid/preferencesdialog.py:436
+msgid "Error in Photo Rename preferences"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5291
-msgid "Sorry, some preferences are invalid and will be reset."
+#: rapid/preferencesdialog.py:617
+msgid "Error in Video Rename preferences"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5292
-msgid "Warning:"
+#: rapid/preferencesdialog.py:638
+msgid "Error in Photo Download Subfolders preferences"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5297
-msgid ""
-"This version of the program is newer than the previously run version. "
-"Checking preferences."
+#: rapid/preferencesdialog.py:655
+msgid "Error in Video Download Subfolders preferences"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5304
-msgid "Preferences were modified."
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
+#: rapid/preferencesdialog.py:714
+msgid "Enter a Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5305
-msgid ""
-"This version of the program uses different preferences than the old version. "
-"Your preferences have been updated.\n"
-"\n"
-"Please check them to ensure correct operation."
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
+#: rapid/preferencesdialog.py:731
+msgid "Enter a new Job Code, or select a previous one"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5309
-msgid "No preferences needed to be changed."
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
+#: rapid/preferencesdialog.py:734
+msgid "Enter a new Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5311
-msgid ""
-"This version of the program uses different preferences than the old version. "
-"Some of your previous preferences were invalid, and could not be updated. "
-"They will be reset."
+#: rapid/preferencesdialog.py:739
+msgid "Job Code:"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5321
-msgid "Problem using pynotify."
+#: rapid/preferencesdialog.py:915
+msgid "Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5337
-msgid "Failed to receive pynotify server capabilities."
+#: rapid/preferencesdialog.py:997
+msgid "Select a folder to download photos to"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5348
-msgid ""
-"Warning: desktop environment notification server is incorrectly configured."
+#: rapid/preferencesdialog.py:1015
+msgid "Select a folder to download videos to"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5396
-msgid "and"
+#: rapid/preferencesdialog.py:1106
+#, python-format
+msgid "Select a folder containing %(file_types)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5401
-msgid "Using backup devices"
+#: rapid/preferencesdialog.py:1128
+#, python-format
+msgid "Select a folder in which to backup %(file_types)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5403
-msgid "Using backup device"
+#. Translators: please do not modify or leave out html formatting tags like <i> and <b>. These are used to format the text the users sees
+#: rapid/preferencesdialog.py:1214
+msgid ""
+"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate the "
+"name. Please use other renaming options.</i>"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5405
-msgid "No backup devices detected"
+#: rapid/preferencesdialog.py:1265
+msgid ""
+"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate "
+"subfolders. Please use other subfolder naming options.</i>"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5455 rapid/rapid.py:5617
+#. Translators: you should not modify or leave out the %s. This is a code used by the programming language python to insert a value that thes user will see
+#: rapid/preferencesdialog.py:1268
#, python-format
-msgid "Device %(device)s (%(path)s) ignored"
+msgid "<i>Example: %s</i>"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5576
+#. Preferences list is now empty
+#: rapid/preferencesdialog.py:1358
#, python-format
-msgid "Detected %(device)s with path %(path)s"
+msgid ""
+"The %(filetype)s subfolder preferences entered are invalid and cannot be "
+"used.\n"
+"They will be reset to their default values."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5580
-msgid "Automatically start download is true"
+#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
+#: rapid/preferencesdialog.py:1644
+msgid "externaldrive1"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5582
-msgid "Automatically start download is false"
+#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
+#: rapid/preferencesdialog.py:1646
+msgid "externaldrive2"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5635
-msgid "Using manually specified path"
+#: rapid/prefsrapid.py:122
+msgid "New York"
msgstr ""
-#. the user is trying to backup to a device that is currently being downloaded from..... we don't normally allow that, but what to do?
-#: rapid/rapid.py:5703
-#, python-format
-msgid "Warning: backup device %(device)s is currently being downloaded from"
+#: rapid/prefsrapid.py:123
+msgid "Manila"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5719
-msgid "D_ownload Selected"
+#: rapid/prefsrapid.py:123
+msgid "Prague"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5822 rapid/rapid.py:5873
-msgid "All downloads complete"
+#: rapid/prefsrapid.py:123
+msgid "Helsinki"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5837
-msgid "MB/s"
+#: rapid/prefsrapid.py:123
+msgid "Wellington"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5847
-msgid "About 1 second remaining"
+#: rapid/prefsrapid.py:124
+msgid "Tehran"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5849
-#, python-format
-msgid "About %i seconds remaining"
+#: rapid/prefsrapid.py:124
+msgid "Kampala"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5851
-msgid "About 1 minute remaining"
+#: rapid/prefsrapid.py:124
+msgid "Paris"
msgstr ""
-#. Translators: in the text '%(minutes)i:%(seconds)02i', only the : should be translated, if needed.
-#. '%(minutes)i' and '%(seconds)02i' should not be modified or left out. They are used to format and display the amount
-#. of time the download has remainging, e.g. 'About 5:36 minutes remaining'
-#: rapid/rapid.py:5856
-#, python-format
-msgid "About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining"
+#: rapid/prefsrapid.py:124
+msgid "Berlin"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5876 rapid/rapid.py:5882 rapid/rapid.py:5888
-#: rapid/rapid.py:5894 rapid/rapid.py:5899 rapid/rapid.py:5903
-#, python-format
-msgid "%(number)s %(numberdownloaded)s"
+#: rapid/prefsrapid.py:124
+msgid "Sydney"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5878 rapid/rapid.py:5890
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s downloaded"
+#: rapid/prefsrapid.py:125
+msgid "Budapest"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:5884 rapid/rapid.py:5896
-#, python-format
-msgid "%(filetype)s failed to download"
+#: rapid/prefsrapid.py:125
+msgid "Rome"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6070
-msgid "_Resume"
+#: rapid/prefsrapid.py:125
+msgid "Moscow"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6073
-msgid "_Download All"
+#: rapid/prefsrapid.py:125
+msgid "Delhi"
msgstr ""
-#. This text will be displayed to the user on the Download / Pause button.
-#: rapid/rapid.py:6082
-msgid "_Pause"
+#: rapid/prefsrapid.py:125
+msgid "Warsaw"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6194
-msgid "Download device settings preferences were changed."
+#: rapid/prefsrapid.py:126
+msgid "Jakarta"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6206
-msgid "Backup preferences were changed."
+#: rapid/prefsrapid.py:126
+msgid "Madrid"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6212
-msgid "Subfolder and filename preferences were changed."
+#: rapid/prefsrapid.py:126
+msgid "Stockholm"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6223
-msgid "Download folder preferences were changed."
+#. components
+#: rapid/problemnotification.py:26 rapid/subfolderfile.py:343
+msgid "subfolder"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6422
-msgid "Goodbye"
+#: rapid/problemnotification.py:27 rapid/subfolderfile.py:341
+msgid "filename"
msgstr ""
-#. Translators: this text is displayed to the user when they request information on the command line options.
-#. The text %default should not be modified or left out.
-#: rapid/rapid.py:6433
+#: rapid/problemnotification.py:80
#, python-format
-msgid ""
-"display program information on the command line as the program runs "
-"(default: %default)"
+msgid "Date time value %s appears invalid."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6434
-msgid "display debugging information when run from the command line"
+#: rapid/problemnotification.py:81
+msgid "Filename does not have an extension."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6435
-msgid "only output errors to the command line"
+#. a number component is something like the 8346 in IMG_8346.JPG
+#: rapid/problemnotification.py:83
+msgid "Filename does not have a number component."
msgstr ""
-#. image file extensions are recognized RAW files plus TIFF and JPG
-#: rapid/rapid.py:6437
-msgid "list photo and video file extensions the program recognizes and exit"
+#: rapid/problemnotification.py:84
+#, python-format
+msgid "Error generating component %s."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6438
-msgid "reset all program settings and preferences and exit"
+#. a generic problem
+#: rapid/problemnotification.py:86
+#, python-format
+msgid "%(filetype)s metadata cannot be read"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6452
-msgid "Photos:"
+#: rapid/problemnotification.py:88
+#, python-format
+msgid "%(filetype)s %(area)s could not be generated"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6452
-msgid "Videos:"
+#: rapid/problemnotification.py:90 rapid/problemnotification.py:91
+#, python-format
+msgid "An error occurred when copying the %(filetype)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6457
+#: rapid/problemnotification.py:93 rapid/problemnotification.py:94
#, python-format
-msgid "and %s"
+msgid "%(filetype)s already exists"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6465
-msgid "All settings and preferences have been reset"
+#: rapid/problemnotification.py:97
+#, python-format
+msgid ""
+"%(filetype)s could not be backed up because no suitable backup locations "
+"were found."
msgstr ""
-#. Which volume management code is being used (GIO or GnomeVFS)
-#: rapid/rapid.py:6469 rapid/rapid.py:6470 rapid/rapid.py:6472
-#: rapid/rapid.py:6477 rapid/rapid.py:6481
-msgid "Using"
+#: rapid/problemnotification.py:102
+#, python-format
+msgid ""
+"%(image1)s was taken at on %(image1_date)s at %(image1_time)s, and "
+"%(image2)s on %(image2_date)s at %(image2_time)s."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:6474
-msgid "\n"
+#: rapid/problemnotification.py:103
+#, python-format
+msgid "%(filetype)s was already downloaded"
msgstr ""
-#. this application is already running
-#: rapid/rapid.py:6498
+#: rapid/problemnotification.py:107
#, python-format
-msgid "%s is already running"
+msgid ""
+"The existing %(filetype)s was last modified on %(date)s at %(time)s. Unique "
+"identifier '%(identifier)s' added."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:192
-msgid "Date time"
+#: rapid/problemnotification.py:108
+#, python-format
+msgid "The existing %(filetype)s was last modified on %(date)s at %(time)s."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:193
-msgid "Text"
+#: rapid/problemnotification.py:109
+#, python-format
+msgid "There is no data with which to name the %(filetype)s."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:195
-msgid "Metadata"
+#: rapid/problemnotification.py:111
+#, python-format
+msgid "Error: %(errorno)s %(strerror)s"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:196
-msgid "Sequences"
+#: rapid/problemnotification.py:201
+msgid "The metadata might be corrupt."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:199
-msgid "Image date"
+#: rapid/problemnotification.py:204
+msgid ""
+"The filename, extension and Exif information indicate it has already been "
+"downloaded."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:200
-msgid "Video date"
+#: rapid/problemnotification.py:223
+#, python-format
+msgid " It was backed up to %(volume)s"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:201
-msgid "Today"
+#: rapid/problemnotification.py:225
+msgid " It was backed up to these devices: "
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:202
-msgid "Yesterday"
+#: rapid/problemnotification.py:227 rapid/problemnotification.py:288
+#: rapid/problemnotification.py:300
+#, python-format
+msgid "%s, "
msgstr ""
-#. Translators: Download time is the time and date that the download started (when the user clicked the Download button)
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:204
-msgid "Download time"
+#: rapid/problemnotification.py:228 rapid/problemnotification.py:289
+#: rapid/problemnotification.py:301
+#, python-format
+msgid "%(volumes)s and %(final_volume)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:206
-msgid "Name + extension"
+#: rapid/problemnotification.py:240
+#, python-format
+msgid ""
+"Photos detected with the same filenames, but taken at different times: "
+"%(details)s"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:208
-msgid "Name"
+#: rapid/problemnotification.py:257
+#, python-format
+msgid "An error occurred when backing up on %(volume)s: %(inst)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:210
-msgid "Extension"
+#: rapid/problemnotification.py:259
+#, python-format
+msgid "An error occurred when backing up on %(volume)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:212
-msgid "Image number"
+#: rapid/problemnotification.py:261
+msgid "Errors occurred when backing up on the following backup devices: "
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:213
-msgid "Video number"
+#: rapid/problemnotification.py:265 rapid/problemnotification.py:313
+#, python-format
+msgid "%(volume)s (%(inst)s), "
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:215
-msgid "Aperture"
+#: rapid/problemnotification.py:267
+#, python-format
+msgid "%(volume)s, "
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:217
-msgid "ISO"
+#: rapid/problemnotification.py:271 rapid/problemnotification.py:315
+#, python-format
+msgid "%(volumes)s and %(volume)s (%(inst)s)."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:219
-msgid "Exposure time"
+#: rapid/problemnotification.py:276
+#, python-format
+msgid "%(volumes)s and %(volume)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:221
-msgid "Focal length"
+#: rapid/problemnotification.py:284
+#, python-format
+msgid "Backup already exists on %(volume)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:223
-msgid "Camera make"
+#: rapid/problemnotification.py:286
+msgid "Backups already exist in these locations: "
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:225
-msgid "Camera model"
+#: rapid/problemnotification.py:296
+#, python-format
+msgid "Backup overwritten on %(volume)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:227
-msgid "Short camera model"
+#: rapid/problemnotification.py:298
+msgid "Backups overwritten on these devices: "
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:229
-msgid "Hyphenated short camera model"
+#: rapid/problemnotification.py:309
+#, python-format
+msgid "An error occurred when creating directories on %(volume)s: %(inst)s."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:231
-msgid "Serial number"
+#: rapid/problemnotification.py:311
+msgid ""
+"Errors occurred when creating directories on the following backup devices: "
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:233
-msgid "Shutter count"
+#: rapid/problemnotification.py:322
+#, python-format
+msgid "%(previousproblem)s Additionally, %(newproblem)s"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:235
-msgid "Owner name"
+#: rapid/problemnotification.py:330
+#, python-format
+msgid " Furthermore, there were %(problems)s."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:236
-msgid "Codec"
+#: rapid/problemnotification.py:332
+#, python-format
+msgid " Furthermore, there was a %(problem)s."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:237
-msgid "Width"
+#: rapid/problemnotification.py:341
+#, python-format
+msgid "The %(type)s metadata is missing."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:238
-msgid "Height"
+#: rapid/problemnotification.py:343
+msgid "The following metadata is missing: "
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:239
-msgid "Length"
+#: rapid/problemnotification.py:346
+#, python-format
+msgid "%(missing_metadata_elements)s and %(final_missing_metadata_element)s."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:240
-msgid "Frames Per Second"
+#: rapid/problemnotification.py:363
+msgid "Problems in subfolder and filename generation"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:242
-msgid "Downloads today"
+#: rapid/problemnotification.py:365
+msgid "Problem in subfolder and filename generation"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:244
-msgid "Session number"
+#: rapid/problemnotification.py:368
+#, python-format
+msgid "Problems in %s generation"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:246
-msgid "Subfolder number"
+#: rapid/problemnotification.py:370
+#, python-format
+msgid "Problem in %s generation"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:248
-msgid "Stored number"
+#: rapid/problemnotification.py:379
+#, python-format
+msgid "%(filetype)s already exists, but it was backed up"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequenceletters
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:250
-msgid "Sequence letter"
+#: rapid/problemnotification.py:381
+#, python-format
+msgid "An error occurred when copying the %(filetype)s, but it was backed up"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:252
-msgid "All digits"
+#: rapid/problemnotification.py:401
+msgid "Multiple problems were encountered"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:254
-msgid "Last digit"
+#: rapid/problemnotification.py:403 rapid/subfolderfile.py:228
+msgid "Photos detected with the same filenames, but taken at different times"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:256
-msgid "Last 2 digits"
+#: rapid/problemnotification.py:409
+msgid "there were errors backing up"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:258
-msgid "Last 3 digits"
+#: rapid/problemnotification.py:410
+msgid "There were errors backing up"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:260
-msgid "Last 4 digits"
+#: rapid/problemnotification.py:412
+msgid "there was an error backing up"
msgstr ""
-#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:262
-msgid "Original Case"
+#: rapid/problemnotification.py:413
+msgid "There was an error backing up"
msgstr ""
-#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:264
-msgid "UPPERCASE"
+#. e.g.
+#: rapid/problemnotification.py:416
+#, python-format
+msgid "%(previousproblem)s, and %(backinguperror)s"
msgstr ""
-#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:266
-msgid "lowercase"
+#: rapid/rpdfile.py:136
+#, python-format
+msgid "%(number)s %(filetypes)s"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:267
-msgid "One digit"
+#: rapid/subfolderfile.py:79
+#, python-format
+msgid "%(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:268
-msgid "Two digits"
+#: rapid/subfolderfile.py:297
+msgid "Photo has already been downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:269
-msgid "Three digits"
+#: rapid/subfolderfile.py:298
+#, python-format
+msgid "Source: %(source)s"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:270
-msgid "Four digits"
+#: rapid/subfolderfile.py:339
+msgid "subfolder and filename"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:271
-msgid "Five digits"
+#: rapid/subfolderfile.py:377
+msgid "Failed to create download subfolder"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:272
-msgid "Six digits"
+#: rapid/subfolderfile.py:378
+#, python-format
+msgid "Path: %s"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:273
-msgid "Seven digits"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:1
+msgid "About..."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:275
-msgid "Subseconds"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:2
+msgid "Check All"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:277
-msgid "YYYYMMDD"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:3
+msgid "Check All Photos"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:279
-msgid "YYYY-MM-DD"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:4
+msgid "Check All Videos"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:281
-msgid "YYMMDD"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:5
+msgid "Download / Pause"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:283
-msgid "YY-MM-DD"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:6
+msgid "Get Help Online..."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:285
-msgid "MMDDYYYY"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:7
+msgid "Make a Donation..."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:287
-msgid "MMDDYY"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:8
+msgid "Next File"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:289
-msgid "MMDD"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:9
+msgid "Previous File"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:291
-msgid "DDMMYYYY"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:10
+msgid "Quit"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:293
-msgid "DDMMYY"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:12
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:295
-msgid "YYYY"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:13
+msgid "Report a Problem..."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:297
-msgid "YY"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:14
+msgid "Select All Wit_h Job Code"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:299
-msgid "MM"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:15
+msgid "Select All Without _Job Code"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:301
-msgid "DD"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:16
+msgid "Translate this Application..."
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:303
-msgid "HHMMSS"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:17
+msgid "Uncheck All"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:305
-msgid "HHMM"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:18
+msgid "_Check All"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:307
-msgid "HH-MM-SS"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:19
+msgid "_Clear Completed Downloads"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:309
-msgid "HH-MM"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:20
+msgid "_Download"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:311
-msgid "HH"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:21
+msgid "_Error Log"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:313
-msgid "MM (minutes)"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:22
+msgid "_File"
msgstr ""
-#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:315
-msgid "SS"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:23
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:800
-#, python-format
-msgid ""
-"Preference key '%(key)s' is invalid.\n"
-"Expected one of %(value)s"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:24
+msgid "_Include in download"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:807
-#, python-format
-msgid "Preference value '%(value)s' is invalid"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:25
+msgid "_Make a Donation..."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:811
-msgid "These preferences are not well formed:"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:26
+msgid "_Select"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:1524
-#, python-format
-msgid "Subfolder preferences should not start with a %s"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:27
+msgid "_Translate this Application..."
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:1526
-#, python-format
-msgid "Subfolder preferences should not end with a %s"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:28
+msgid "_Uncheck All"
msgstr ""
-#: rapid/renamesubfolderprefs.py:1530
-#, python-format
-msgid "Subfolder preferences should not contain two %s one after the other"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:29
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:1
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:1
msgid " "
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:2
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:3
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:2
msgid " hh:mm"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:4
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:3
msgid ":"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:5
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:4
msgid "<b>Backup</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:6
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:5
msgid "<b>Compatibility with Other Operating Systems</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:7
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:6
msgid "<b>Devices</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:8
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:7
msgid "<b>Download Folder</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:9
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:8
msgid "<b>Download Subfolders</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:10
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:9
msgid "<b>Example</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:11
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:10
msgid "<b>Job Codes</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:12
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:11
msgid "<b>Photo Rename</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:13
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:12
msgid "<b>Photo and Video Name Conflicts</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:14
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:13
msgid "<b>Program Automation</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:15
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:14
msgid "<b>Sequence Numbers</b>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:16
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:15
msgid "<i>/media/externaldrive/Photos</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:17
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:16
msgid "<i>Example: /home/user/Pictures</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:18
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:17
msgid "<i>Example:</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:19
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:18
msgid "<i>New:</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:20
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:19
msgid "<i>Original:</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:21
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Automation</span>"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:22
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:20
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Backup</span>\t"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:23
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:21
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Devices</span>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:24
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:22
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Error Handling</span>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:25
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:23
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Job Codes</span>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:26
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:24
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Miscellaneous</span>"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:25
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Photo Download Folders</span>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:27
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:26
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Photo Rename</span>\t"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:28
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:27
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Rename Options</span>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:29
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:28
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Video Download Folders</span>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:30
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:29
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Video Rename</span>\t"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:31
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:30
msgid "Add unique identifier"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:32
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:31
msgid "Automatically detect Portable Storage Devices"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:33
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:32
msgid "Automatically detect backup devices"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:34
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:33
msgid "Automatically detect devices"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:35
-msgid "Automation"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:36
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:34
msgid "Backup"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:37
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:35
msgid "Backup location:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:38
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:36
msgid "Backup photos and videos when downloading"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:39
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:37
msgid ""
"Choose the download folder. Subfolders for the downloaded photos will be "
"automatically created in this folder using the structure specified below."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:40
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:38
msgid ""
"Choose the download folder. Subfolders for the downloaded videos will be "
"automatically created in this folder using the structure specified below."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:41
-msgid "Copyright Damon Lynch 2007-10"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:42
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:39
msgid "Day start:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:43
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:40
msgid "Delete photos and videos from device upon download completion"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:44
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:41
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:45
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:42
msgid ""
"Devices are from where to download photos and videos, such as cameras, "
"memory cards or Portable Storage Devices.\n"
@@ -1632,152 +1527,107 @@ msgid ""
"reader.</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:50
-msgid "Download / Pause"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:51
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:47
msgid "Download folder:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:52
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:48
msgid "Downloads today:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:53
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:49
msgid "Error Handling"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:54
-msgid "Error Log"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:50
+msgid "Exit program even if download had warnings or errors"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:55
-msgid "Exit program if download completes without any warnings or errors"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:51
+msgid "Exit program when download completes"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:56
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:52
+msgid "Generate thumbnails (slower)"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:53
msgid "If you disable automatic detection, choose the exact backup location."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:57
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:54
msgid ""
"If you disable automatic detection, choose the exact location of the images "
"and videos."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:58
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:55
msgid ""
"If you enable automatic detection of Portable Storage Devices, the entire "
"device will be scanned for images. On large devices, this could take some "
"time."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:59
-msgid "Import your photos and videos efficiently and reliably"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:60
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:56
msgid "Job Codes"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:61
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:57
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:62
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:58
+msgid "Miscillaneous"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:59
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:63
-msgid "P_review Columns"
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:60
+msgid "Performance"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:64
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:61
msgid "Photo Folders"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:65
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:62
msgid "Photo Rename"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:66
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:63
msgid "Photo backup folder name:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:67
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:64
msgid "Preferences: Rapid Photo Downloader"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:68
-msgid "Preview _Folders"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:70
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:66
msgid "R_emove All"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:72
-msgid ""
-"Rapid Photo Downloader is free software; you can redistribute it and/or "
-"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-"option) any later version.\n"
-"\n"
-"Rapid Photo Downloader is distributed in the hope that it will be useful, "
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Rapid Photo Downloader; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:77
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:67
msgid "Rename Options"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:78
-msgid "Se_lect None"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:79
-msgid "Select All Pho_tos"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:80
-msgid "Select All Vi_deos"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:81
-msgid "Select All Wit_h Job Code"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:82
-msgid "Select All Without _Job Code"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:83
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:84
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:68
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:85
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:69
msgid "Skip download"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:86
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:70
msgid ""
"Sorry, video downloading functionality disabled. To download videos, please "
"install the <i>hachoir metadata</i> and <i>kaa metadata</i> packages for "
"python."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:87
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:71
msgid ""
"Specify the folder in which backups are stored on the device. \n"
"\n"
@@ -1786,136 +1636,76 @@ msgid ""
"a folder in it with one of these names.</i>"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:90
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:74
msgid ""
"Specify the time in 24 hour format at which the <i>Downloads today</i> "
"sequence number should be reset."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:91
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:75
msgid ""
"Specify whether photo, video and folder names should have any characters "
"removed that are not allowed by other operating systems."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:92
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:76
msgid "Start downloading at program startup"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:93
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:77
msgid "Start downloading upon device insertion"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:94
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:78
msgid "Stored number:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:95
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:79
msgid "Strip incompatible characters"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:96
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:80
msgid "Synchronize RAW + JPEG sequence numbers"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:97
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:81
msgid "Unmount (\"eject\") device upon download completion"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:98
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:82
msgid "Video Folders"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:99
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:83
msgid "Video Rename"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:100
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:84
msgid "Video backup folder name:"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:101
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:85
msgid ""
"When a photo or video of the same name has already been downloaded, choose "
"whether to skip downloading the file, or to add a unique indentifier."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:102
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:86
msgid ""
"When backing up, choose whether to overwrite a file on the backup device "
"that has the same name, or skip backing it up."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:103
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:87
msgid ""
"You can have your photos and videos backed up to multiple locations as they "
"are downloaded, e.g. external hard drives."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:104
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:88
msgid "_Add..."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:105
-msgid "_Clear Completed Downloads"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:106
-msgid "_Device"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:107
-msgid "_Error Log"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:108
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:109
-msgid "_Filename"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:110
-msgid "_Get Help Online..."
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:111
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:112
-msgid "_Make a Donation..."
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:113
-msgid "_Path"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:114
-msgid "_Preview"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:115
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:116
-msgid "_Select"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:117
-msgid "_Size"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:118
-msgid "_Translate this Application..."
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:119
-msgid "_Type"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.glade.h:120
-msgid "_View"
+#: rapid/glade3/about.ui.h:1
+msgid "Import your photos and videos efficiently and reliably"
msgstr ""