summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rapid-photo-downloader.pot
diff options
context:
space:
mode:
authorJulien Valroff <julien@kirya.net>2011-04-29 18:38:34 +0200
committerJulien Valroff <julien@kirya.net>2011-04-29 18:38:34 +0200
commitf84f6e80c7ef3e3ef5f61c117ca8ed745fe37ac7 (patch)
treec6e34241fa845b5bd10944128cd5bd2739466968 /po/rapid-photo-downloader.pot
parent890778d8bc097acb3b7cff0fd134c2fe89e22c78 (diff)
parent6f8a860aa541b16c84a86cce86c02dd503a3c5c0 (diff)
Merge commit 'upstream/0.4.0'
Diffstat (limited to 'po/rapid-photo-downloader.pot')
-rw-r--r--po/rapid-photo-downloader.pot156
1 files changed, 82 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/rapid-photo-downloader.pot b/po/rapid-photo-downloader.pot
index fc82f8e..0600d0d 100644
--- a/po/rapid-photo-downloader.pot
+++ b/po/rapid-photo-downloader.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 01:12-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-28 12:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: if neccessary, for guidance in how to translate this program, you may see http://damonlynch.net/translate.html
-#: rapid/rapid.py:105 rapid/glade3/rapid.ui.h:11
+#: rapid/rapid.py:105 rapid/glade3/rapid.ui.h:14
msgid "Rapid Photo Downloader"
msgstr ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
msgid "scanning..."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1969
+#: rapid/rapid.py:1969 rapid/glade3/rapid.ui.h:5
msgid "Download"
msgstr ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2381 rapid/preferencesdialog.py:822 rapid/rpdfile.py:110
+#: rapid/rapid.py:2381 rapid/preferencesdialog.py:823 rapid/rpdfile.py:110
msgid "photos and videos"
msgstr ""
@@ -124,22 +124,22 @@ msgstr ""
msgid "photos or videos"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2386 rapid/rapid.py:2929 rapid/rpdfile.py:115
+#: rapid/rapid.py:2386 rapid/rapid.py:2930 rapid/rpdfile.py:115
msgid "videos"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2388 rapid/preferencesdialog.py:1373 rapid/rpdfile.py:117
+#: rapid/rapid.py:2388 rapid/preferencesdialog.py:1374 rapid/rpdfile.py:117
#: rapid/rpdfile.py:270
msgid "video"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2391 rapid/rapid.py:2927 rapid/preferencesdialog.py:824
+#: rapid/rapid.py:2391 rapid/rapid.py:2928 rapid/preferencesdialog.py:825
#: rapid/rpdfile.py:120
msgid "photos"
msgstr ""
#. check subfolder preferences for bad values
-#: rapid/rapid.py:2393 rapid/preferencesdialog.py:1372 rapid/rpdfile.py:122
+#: rapid/rapid.py:2393 rapid/preferencesdialog.py:1373 rapid/rpdfile.py:122
#: rapid/rpdfile.py:250
msgid "photo"
msgstr ""
@@ -190,37 +190,37 @@ msgstr ""
msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2897
+#: rapid/rapid.py:2898
msgid "and"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2902
+#: rapid/rapid.py:2903
msgid "Using backup devices"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2904
+#: rapid/rapid.py:2905
msgid "Using backup device"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2906
+#: rapid/rapid.py:2907
msgid "No backup devices detected"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2933
+#: rapid/rapid.py:2934
msgid "Free space:"
msgstr ""
#. (videos) or (photos) will be appended to the free space message displayed to the
#. user in the status bar.
#. you should only translate this if your language does not use parantheses
-#: rapid/rapid.py:2945
+#: rapid/rapid.py:2946
#, python-format
msgid "(%(file_type)s)"
msgstr ""
#. Freespace available on the filesystem for downloading to
#. Displayed in status bar message on main window
-#: rapid/rapid.py:2949
+#: rapid/rapid.py:2950
#, python-format
msgid "%(free)s %(file_type)s"
msgstr ""
@@ -228,116 +228,116 @@ msgstr ""
#. Inserted in the middle of the statusbar message concerning the amount of freespace
#. Used to differentiate between two different file systems
#. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos).
-#: rapid/rapid.py:2954
+#: rapid/rapid.py:2955
msgid "; "
msgstr ""
#. Inserted at the end of the statusbar message concerning the amount of freespace
#. Used to differentiate between two different file systems
#. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos).
-#: rapid/rapid.py:2959
+#: rapid/rapid.py:2960
msgid "."
msgstr ""
#. Freespace available on the filesystem for downloading to
#. Displayed in status bar message on main window
#. e.g. 14.7GB available
-#: rapid/rapid.py:2965
+#: rapid/rapid.py:2966
#, python-format
msgid "%(free)s free"
msgstr ""
#. user manually specified backup location
-#: rapid/rapid.py:2971
+#: rapid/rapid.py:2972
#, python-format
msgid "Backing up to %(path)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2976
+#: rapid/rapid.py:2977
#, python-format
msgid "%(freespace)s. %(backuppaths)s."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3005
+#: rapid/rapid.py:3006
msgid "Program preferences are invalid"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3110 rapid/rpdfile.py:251
+#: rapid/rapid.py:3111 rapid/rpdfile.py:251
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3112 rapid/rpdfile.py:271
+#: rapid/rapid.py:3113 rapid/rpdfile.py:271
msgid "Video"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3121
+#: rapid/rapid.py:3122
#, python-format
msgid "%(file_type)s download folder does not exist"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3123 rapid/rapid.py:3137 rapid/rapid.py:3150
+#: rapid/rapid.py:3124 rapid/rapid.py:3138 rapid/rapid.py:3151
#, python-format
msgid "Folder: %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3135
+#: rapid/rapid.py:3136
#, python-format
msgid "%(file_type)s download folder is invalid"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3148
+#: rapid/rapid.py:3149
#, python-format
msgid "%(file_type)s download folder is not writable"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3226
+#: rapid/rapid.py:3227
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#. Translators: this text is displayed to the user when they request information on the command line options.
#. The text %default should not be modified or left out.
-#: rapid/rapid.py:3273
+#: rapid/rapid.py:3274
#, python-format
msgid ""
"display program information on the command line as the program runs "
"(default: %default)"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3274
+#: rapid/rapid.py:3275
msgid "display debugging information when run from the command line"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3275
+#: rapid/rapid.py:3276
msgid "only output errors to the command line"
msgstr ""
#. image file extensions are recognized RAW files plus TIFF and JPG
-#: rapid/rapid.py:3277
+#: rapid/rapid.py:3278
msgid "list photo and video file extensions the program recognizes and exit"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3278
+#: rapid/rapid.py:3279
msgid "reset all program settings and preferences and exit"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3291
+#: rapid/rapid.py:3292
msgid "Photos:"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3291
+#: rapid/rapid.py:3292
msgid "Videos:"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3296
+#: rapid/rapid.py:3297
#, python-format
msgid "and %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3304
+#: rapid/rapid.py:3305
msgid "All settings and preferences have been reset"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3313
+#: rapid/rapid.py:3314
msgid ""
"Video downloading functionality disabled.\n"
"To download videos, please install the hachoir metadata and kaa metadata "
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
msgid "_Remember this choice"
msgstr ""
-#: rapid/downloadtracker.py:246
+#: rapid/downloadtracker.py:255
msgid "MB/s"
msgstr ""
@@ -793,49 +793,49 @@ msgstr ""
msgid "Job Code:"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:915
+#: rapid/preferencesdialog.py:916
msgid "Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:997
+#: rapid/preferencesdialog.py:998
msgid "Select a folder to download photos to"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:1015
+#: rapid/preferencesdialog.py:1016
msgid "Select a folder to download videos to"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:1106
+#: rapid/preferencesdialog.py:1107
#, python-format
msgid "Select a folder containing %(file_types)s"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:1128
+#: rapid/preferencesdialog.py:1129
#, python-format
msgid "Select a folder in which to backup %(file_types)s"
msgstr ""
#. Translators: please do not modify or leave out html formatting tags like <i> and <b>. These are used to format the text the users sees
-#: rapid/preferencesdialog.py:1214
+#: rapid/preferencesdialog.py:1215
msgid ""
"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate the "
"name. Please use other renaming options.</i>"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:1265
+#: rapid/preferencesdialog.py:1266
msgid ""
"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate "
"subfolders. Please use other subfolder naming options.</i>"
msgstr ""
#. Translators: you should not modify or leave out the %s. This is a code used by the programming language python to insert a value that thes user will see
-#: rapid/preferencesdialog.py:1268
+#: rapid/preferencesdialog.py:1269
#, python-format
msgid "<i>Example: %s</i>"
msgstr ""
#. Preferences list is now empty
-#: rapid/preferencesdialog.py:1358
+#: rapid/preferencesdialog.py:1359
#, python-format
msgid ""
"The %(filetype)s subfolder preferences entered are invalid and cannot be "
@@ -844,12 +844,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
-#: rapid/preferencesdialog.py:1644
+#: rapid/preferencesdialog.py:1645
msgid "externaldrive1"
msgstr ""
#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
-#: rapid/preferencesdialog.py:1646
+#: rapid/preferencesdialog.py:1647
msgid "externaldrive2"
msgstr ""
@@ -1250,99 +1250,107 @@ msgstr ""
msgid "Check All Videos"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:5
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:6
msgid "Download / Pause"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:6
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:7
msgid "Get Help Online..."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:7
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:8
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:9
msgid "Make a Donation..."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:8
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:10
msgid "Next File"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:9
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:11
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:12
msgid "Previous File"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:10
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:13
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:12
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:15
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:13
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:16
msgid "Report a Problem..."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:14
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:17
msgid "Select All Wit_h Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:15
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:18
msgid "Select All Without _Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:16
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:19
msgid "Translate this Application..."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:17
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:20
msgid "Uncheck All"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:18
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:21
msgid "_Check All"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:19
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:22
msgid "_Clear Completed Downloads"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:20
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:23
msgid "_Download"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:21
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:24
msgid "_Error Log"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:22
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:25
msgid "_File"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:23
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:26
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:24
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:27
msgid "_Include in download"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:25
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:28
msgid "_Make a Donation..."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:26
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:29
msgid "_Select"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:27
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:30
msgid "_Translate this Application..."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:28
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:31
msgid "_Uncheck All"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:29
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:32
msgid "_View"
msgstr ""