diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 114 |
1 files changed, 34 insertions, 80 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rapid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-07 12:04-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-08 19:49+0000\n" -"Last-Translator: Nicolás M. Zahlut <nzahlut@live.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-31 14:23-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-04 16:23+0000\n" +"Last-Translator: Jose Luis Navarro <jlnavarro111@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-31 20:48+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-04 19:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Translators: if neccessary, for guidance in how to translate this program, you may see http://damonlynch.net/translate.html @@ -444,13 +444,36 @@ msgstr "La imagen ya existe" #: rapid/rapid.py:1925 msgid "Image has no thumbnail" -msgstr "La magen no tiene miniatura" +msgstr "La imagen no tiene miniatura" #: rapid/rapid.py:1935 #, python-format msgid "%(number)s of %(total)s images copied" msgstr "%(number)s de %(total)s imágenes copiadas" +#: rapid/rapid.py:1950 rapid/rapid.py:1954 +msgid "Could not delete image from image device" +msgstr "No se pudo eliminar la imagen del dispositivo de imágenes" + +#: rapid/rapid.py:1951 +#, python-format +msgid "" +"Image: %(source)s\n" +"Error: %(errno)s %(strerror)s" +msgstr "" +"Imagen: %(source)s\n" +"Error: %(errno)s %(strerror)s" + +#: rapid/rapid.py:1955 +#, python-format +msgid "Image: %(source)s" +msgstr "Imagen: %(source)s" + +#: rapid/rapid.py:1957 +#, python-format +msgid "Deleted %i images from image device" +msgstr "Se eliminaron %i imágenes del dispositivo de imágenes" + #: rapid/rapid.py:1967 #, python-format msgid "Download complete from %s" @@ -1307,6 +1330,12 @@ msgstr "Copyright © Damon Lynch 2007-09" msgid "Day start:" msgstr "Día de inicio:" +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:43 +msgid "Delete images from image device upon download completion" +msgstr "" +"Eliminar imágenes de dispositivo de imágenes cuando se completen las " +"descargas" + #: rapid/glade3/rapid.glade.h:44 msgid "Download / Pause" msgstr "Descargar / Pausar" @@ -1589,78 +1618,3 @@ msgstr "_Traducir esta aplicación" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:104 msgid "_View" msgstr "_Ver" - -#~ msgid "" -#~ "There is an error in the program preferences.\n" -#~ "Please check preferences, restart the program, and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Hay un error en las preferencias del programa.\n" -#~ "Por favor, compruebe las preferencias, reinicie el programa y pruebe de " -#~ "nuevo." - -#~ msgid "<b>Sequence numbers</b>" -#~ msgstr "<b>Número de secuencias</b>" - -#~ msgid "Resequence" -#~ msgstr "Resecuencia" - -#~ msgid "translators please ignore this" -#~ msgstr "traductores por favor ignoren esto" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>Warning:</b> There is insufficient image metatdata to fully generate " -#~ "the name. Please use other renaming options.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Aviso:</b> No hay suficientes metadatos para poder generar el nombre. " -#~ "Por favor, use las opciones de renombre.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "<i><b>Warning:</b> There is insufficient image metatdata to fully generate " -#~ "subfolders. Please use other subfolder naming options.</i>" -#~ msgstr "" -#~ "<i><b>Aviso:</b> No hay suficientes metadatos para poder generar las " -#~ "subcarpetas. Por favor, use opciones de renombre.</i>" - -#~ msgid "" -#~ "Image devices are devices from which to download photos, such as memory " -#~ "cards or Portable Storage Devices.\n" -#~ "\n" -#~ "You can download photos from multiple image devices simultaneously." -#~ msgstr "" -#~ "Dispositivos de imagen a partir de los cuales descargará fotos, tales como " -#~ "tarjetas de memoria o dispositivos de almacenamiento portátil.\n" -#~ "\n" -#~ "Puede descargar fotos de múltiples dispositivos de imagen." - -#~ msgid "" -#~ "Julien Valroff <julien@kirya.net>\n" -#~ "Michal Predotka <mpredotka@googlemail.com>\n" -#~ "Martin Egger <martin.egger@gmx.net>" -#~ msgstr "" -#~ "Julien Valroff <julien@kirya.net>\n" -#~ "Michal Predotka <mpredotka@googlemail.com>\n" -#~ "Martin Egger <martin.egger@gmx.net>\n" -#~ "Abel O'Rian <abel.orian@gmail.com>\n" -#~ "Jose Luis Navarro <jlnavarro111@gmail.com>" - -#~ msgid "" -#~ "Julien Valroff <julien@kirya.net>\n" -#~ "Michal Predotka <mpredotka@googlemail.com>\n" -#~ "Martin Egger <martin.egger@gmx.net>\n" -#~ "Abel O'Rian <abel.orian@gmail.com>\n" -#~ "Jose Luis Navarro <jlnavarro111@gmail.com>" -#~ msgstr "" -#~ "Julien Valroff <julien@kirya.net>\n" -#~ "Michal Predotka <mpredotka@googlemail.com>\n" -#~ "Martin Egger <martin.egger@gmx.net>\n" -#~ "Abel O'Rian <abel.orian@gmail.com>\n" -#~ "Jose Luis Navarro <jlnavarro111@gmail.com>" - -#~ msgid "gtk-help" -#~ msgstr "Ayuda" - -#~ msgid "C_lear" -#~ msgstr "_Limpiar" - -#~ msgid "Job Code not entered - download to be cancelled" -#~ msgstr "Código de trabajo no ingresado - descarga será cancelada" |