summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po1129
1 files changed, 681 insertions, 448 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index cedd95b..cb8e137 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,55 +7,55 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rapid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-30 15:03-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 23:38+0000\n"
-"Last-Translator: Wiebz <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-21 21:34+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-22 00:14+0000\n"
+"Last-Translator: Damon Lynch <damonlynch@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-11 03:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12981)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-23 13:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
#. Translators: if neccessary, for guidance in how to translate this program, you may see http://damonlynch.net/translate.html
-#: rapid/rapid.py:105 rapid/glade3/rapid.ui.h:14
+#: rapid/rapid.py:117 rapid/rapid.py:1820 rapid/glade3/rapid.ui.h:15
msgid "Rapid Photo Downloader"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:110
+#: rapid/rapid.py:122
#, python-format
msgid ""
"%(date)s\n"
"%(time)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:112
+#: rapid/rapid.py:124
#, python-format
msgid "%(date)s %(time)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:115
+#: rapid/rapid.py:127
#, python-format
msgid "%(date)s %(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s"
msgstr ""
#. Device refers to a thing like a camera, memory card in its reader,
#. external hard drive, Portable Storage Device, etc.
-#: rapid/rapid.py:149
+#: rapid/rapid.py:162
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
#. Size refers to the total size of images on the device, typically in
#. MB or GB
-#: rapid/rapid.py:166
+#: rapid/rapid.py:180
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
-#: rapid/rapid.py:169
+#: rapid/rapid.py:183
msgid "Download Progress"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:315
+#: rapid/rapid.py:343
#, python-format
msgid "%(device)s did not unmount"
msgstr ""
@@ -64,19 +64,36 @@ msgstr ""
#. looking for photos or videos. It is visible initially in the progress bar for each device
#. (which normally holds "x photos and videos").
#. It maybe displayed only briefly if the contents of the device being scanned is small.
-#: rapid/rapid.py:1171
+#: rapid/rapid.py:1241
msgid "scanning..."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:1986 rapid/glade3/rapid.ui.h:5
+#. this location is a human readable explanation for /, and is inserted into Downloading from %(location)s
+#: rapid/rapid.py:1818
+msgid "the root of the file system"
+msgstr ""
+
+#. message in dialog box which asks the user if they really want to be downloading from this location
+#: rapid/rapid.py:1822
+#, python-format
+msgid "Downloading from %(location)s."
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:1823
+msgid ""
+"Do you really want to download from here? On some systems, scanning this "
+"location can take a very long time."
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:2267 rapid/glade3/rapid.ui.h:6
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
-#: rapid/rapid.py:1989
+#: rapid/rapid.py:2270
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
-#: rapid/rapid.py:2092
+#: rapid/rapid.py:2376
#, python-format
msgid ""
"These download folders are invalid:\n"
@@ -87,7 +104,7 @@ msgstr ""
"%(folder1)s\n"
"%(folder2)s"
-#: rapid/rapid.py:2095
+#: rapid/rapid.py:2379
#, python-format
msgid ""
"This download folder is invalid:\n"
@@ -96,136 +113,187 @@ msgstr ""
"Folder unduh ini tidak valid:\n"
"%s"
-#: rapid/rapid.py:2096
+#: rapid/rapid.py:2380
msgid "Download cannot proceed"
msgstr "Mengunduh tidak dapat diproses"
-#: rapid/rapid.py:2385
+#: rapid/rapid.py:2388 rapid/rapid.py:2391
+#, python-format
+msgid "No backup device contains a valid folder for backing up %(filetype)s"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:2388 rapid/rapid.py:2843 rapid/rapid.py:3680
+#: rapid/rpdfile.py:139
+msgid "photos"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:2391 rapid/rapid.py:2838 rapid/rapid.py:3682
+#: rapid/rpdfile.py:134
+msgid "videos"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:2393
+msgid "Backup problem"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:2802
msgid "About 1 second remaining"
msgstr "Sisa 1 detik"
-#: rapid/rapid.py:2387
+#: rapid/rapid.py:2804
#, python-format
msgid "About %i seconds remaining"
msgstr "Sisa %i detik"
-#: rapid/rapid.py:2389
+#: rapid/rapid.py:2806
msgid "About 1 minute remaining"
msgstr "Sisa 1 menit"
#. Translators: in the text '%(minutes)i:%(seconds)02i', only the : should be translated, if needed.
#. '%(minutes)i' and '%(seconds)02i' should not be modified or left out. They are used to format and display the amount
#. of time the download has remainging, e.g. 'About 5:36 minutes remaining'
-#: rapid/rapid.py:2394
+#: rapid/rapid.py:2811
#, python-format
msgid "About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining"
msgstr "Sisa %(minutes)i:%(seconds)02i menit"
-#: rapid/rapid.py:2416 rapid/preferencesdialog.py:823 rapid/rpdfile.py:110
+#: rapid/rapid.py:2833 rapid/rpdfile.py:129
msgid "photos and videos"
msgstr "Foto dan Video"
-#: rapid/rapid.py:2418 rapid/rpdfile.py:112
+#: rapid/rapid.py:2835 rapid/rpdfile.py:131
msgid "photos or videos"
msgstr "Foto dan Video"
-#: rapid/rapid.py:2421 rapid/rapid.py:2965 rapid/rpdfile.py:115
-msgid "videos"
-msgstr ""
-
-#: rapid/rapid.py:2423 rapid/preferencesdialog.py:1374 rapid/rpdfile.py:117
-#: rapid/rpdfile.py:270
+#: rapid/rapid.py:2840 rapid/preferencesdialog.py:1632 rapid/rpdfile.py:136
+#: rapid/rpdfile.py:305
msgid "video"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2426 rapid/rapid.py:2963 rapid/preferencesdialog.py:825
-#: rapid/rpdfile.py:120
-msgid "photos"
-msgstr ""
-
#. check subfolder preferences for bad values
-#: rapid/rapid.py:2428 rapid/preferencesdialog.py:1373 rapid/rpdfile.py:122
-#: rapid/rpdfile.py:250
+#: rapid/rapid.py:2845 rapid/preferencesdialog.py:1631 rapid/rpdfile.py:141
+#: rapid/rpdfile.py:286
msgid "photo"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2455
+#: rapid/rapid.py:2872
#, python-format
msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2459
+#: rapid/rapid.py:2876
#, python-format
msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s failed to download"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2462 rapid/rapid.py:2514
+#: rapid/rapid.py:2879 rapid/rapid.py:2935
msgid "warnings"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2471
+#: rapid/rapid.py:2892
msgid "All downloads complete"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2477 rapid/rapid.py:2486 rapid/rapid.py:2495
-#: rapid/rapid.py:2504 rapid/rapid.py:2512
+#: rapid/rapid.py:2898 rapid/rapid.py:2907 rapid/rapid.py:2916
+#: rapid/rapid.py:2925 rapid/rapid.py:2933
#, python-format
msgid "%(number)s %(numberdownloaded)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2479 rapid/rapid.py:2497
+#: rapid/rapid.py:2900 rapid/rapid.py:2918
#, python-format
msgid "%(filetype)s downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2488 rapid/rapid.py:2506
+#: rapid/rapid.py:2909 rapid/rapid.py:2927
#, python-format
msgid "%(filetype)s failed to download"
msgstr ""
#. e.g.: 3 of 205 photos and videos (202 remaining)
-#: rapid/rapid.py:2545
+#: rapid/rapid.py:2970
#, python-format
msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s (%(remaining)s remaining)"
msgstr ""
#. e.g.: 205 of 205 photos and videos
-#: rapid/rapid.py:2552
+#: rapid/rapid.py:2977
#, python-format
msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2933
+#: rapid/rapid.py:3331
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:3339
+msgid "Auto Detect"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:3343 rapid/preferencesdialog.py:1337
+#, python-format
+msgid "Select a folder containing %(file_types)s"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:3384
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:3397
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:3419
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:3426 rapid/rapid.py:4128
+msgid "Photos:"
+msgstr "Foto:"
+
+#: rapid/rapid.py:3429 rapid/preferencesdialog.py:1174
+msgid "Select a folder to download photos to"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:3441 rapid/rapid.py:4128
+msgid "Videos:"
+msgstr "Video:"
+
+#: rapid/rapid.py:3443 rapid/preferencesdialog.py:1192
+msgid "Select a folder to download videos to"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:3650
msgid "and"
msgstr "dan"
-#: rapid/rapid.py:2938
+#: rapid/rapid.py:3655
msgid "Using backup devices"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2940
+#: rapid/rapid.py:3657
msgid "Using backup device"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2942
+#: rapid/rapid.py:3659
msgid "No backup devices detected"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:2969
+#: rapid/rapid.py:3686
msgid "Free space:"
msgstr "Ruang kosong:"
#. (videos) or (photos) will be appended to the free space message displayed to the
#. user in the status bar.
#. you should only translate this if your language does not use parantheses
-#: rapid/rapid.py:2981
+#: rapid/rapid.py:3698
#, python-format
msgid "(%(file_type)s)"
msgstr ""
#. Freespace available on the filesystem for downloading to
#. Displayed in status bar message on main window
-#: rapid/rapid.py:2985
+#: rapid/rapid.py:3702
#, python-format
msgid "%(free)s %(file_type)s"
msgstr ""
@@ -233,617 +301,701 @@ msgstr ""
#. Inserted in the middle of the statusbar message concerning the amount of freespace
#. Used to differentiate between two different file systems
#. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos).
-#: rapid/rapid.py:2990
+#: rapid/rapid.py:3707
msgid "; "
msgstr "; "
#. Inserted at the end of the statusbar message concerning the amount of freespace
#. Used to differentiate between two different file systems
#. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos).
-#: rapid/rapid.py:2995
+#: rapid/rapid.py:3712
msgid "."
msgstr "."
#. Freespace available on the filesystem for downloading to
#. Displayed in status bar message on main window
#. e.g. 14.7GB available
-#: rapid/rapid.py:3001
+#: rapid/rapid.py:3718
#, python-format
msgid "%(free)s free"
msgstr ""
+#. user manually specified the same location for photos and video backups
+#: rapid/rapid.py:3726
+#, python-format
+msgid "Backing up photos and videos to %(path)s"
+msgstr ""
+
#. user manually specified backup location
-#: rapid/rapid.py:3007
+#: rapid/rapid.py:3729
#, python-format
msgid "Backing up to %(path)s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3012
+#. user manually specified different locations for photo and video backups
+#: rapid/rapid.py:3732
+#, python-format
+msgid "Backing up photos to %(path)s and videos to %(path2)s"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:3739
#, python-format
msgid "%(freespace)s. %(backuppaths)s."
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3041
+#: rapid/rapid.py:3768
msgid "Program preferences are invalid"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3146 rapid/rpdfile.py:251
+#: rapid/rapid.py:3910 rapid/rpdfile.py:287
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: rapid/rapid.py:3148 rapid/rpdfile.py:271
+#: rapid/rapid.py:3912 rapid/rpdfile.py:306
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: rapid/rapid.py:3157
+#: rapid/rapid.py:3921
#, python-format
msgid "%(file_type)s download folder does not exist"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3159 rapid/rapid.py:3173 rapid/rapid.py:3186
+#: rapid/rapid.py:3923 rapid/rapid.py:3937 rapid/rapid.py:3950
#, python-format
msgid "Folder: %s"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3171
+#: rapid/rapid.py:3935
#, python-format
msgid "%(file_type)s download folder is invalid"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3184
+#: rapid/rapid.py:3948
#, python-format
msgid "%(file_type)s download folder is not writable"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3262
+#: rapid/rapid.py:4034
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatur gambar"
#. Translators: this text is displayed to the user when they request information on the command line options.
#. The text %default should not be modified or left out.
-#: rapid/rapid.py:3309
+#: rapid/rapid.py:4089
#, python-format
msgid ""
"display program information on the command line as the program runs "
"(default: %default)"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3310
+#: rapid/rapid.py:4090
msgid "display debugging information when run from the command line"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3311
+#: rapid/rapid.py:4091
msgid "only output errors to the command line"
msgstr ""
#. image file extensions are recognized RAW files plus TIFF and JPG
-#: rapid/rapid.py:3313
+#: rapid/rapid.py:4093
msgid "list photo and video file extensions the program recognizes and exit"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3314
-msgid "reset all program settings and preferences and exit"
+#: rapid/rapid.py:4095
+msgid ""
+"automatically detect devices from which to download, overwriting existing "
+"program preferences"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3327
-msgid "Photos:"
-msgstr "Foto:"
+#: rapid/rapid.py:4096
+msgid ""
+"manually specify the PATH of the device from which to download, overwriting "
+"existing program preferences"
+msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3327
-msgid "Videos:"
-msgstr "Video:"
+#: rapid/rapid.py:4097
+msgid "reset all program settings and preferences and exit"
+msgstr ""
+
+#: rapid/rapid.py:4110
+msgid ""
+"Error: specify device auto-detection or manually specify a device's path "
+"from which to download, but do not do both."
+msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3332
+#: rapid/rapid.py:4133
#, python-format
msgid "and %s"
msgstr "dan %s"
-#: rapid/rapid.py:3340
+#: rapid/rapid.py:4141
msgid "All settings and preferences have been reset"
msgstr ""
-#: rapid/rapid.py:3349
-msgid ""
-"Video downloading functionality disabled.\n"
-"To download videos, please install the hachoir metadata and kaa metadata "
-"packages for python."
-msgstr ""
-"Fungsi unduh video telah di non-aktifkan.\n"
-"Untuk mengunduh video, silahkan install paket hachoir metadata dan kaa "
-"metadata pada python."
-
-#: rapid/backupfile.py:139 rapid/backupfile.py:162
+#: rapid/backupfile.py:149 rapid/backupfile.py:221
msgid "Backing up error"
msgstr ""
-#: rapid/backupfile.py:141
+#: rapid/backupfile.py:151
#, python-format
msgid "Destination directory could not be created: %(directory)s\n"
msgstr ""
-#: rapid/backupfile.py:143 rapid/backupfile.py:164 rapid/subfolderfile.py:194
+#: rapid/backupfile.py:153 rapid/backupfile.py:170 rapid/backupfile.py:223
+#: rapid/subfolderfile.py:202
#, python-format
msgid ""
"Source: %(source)s\n"
"Destination: %(destination)s"
msgstr ""
-#: rapid/backupfile.py:146 rapid/backupfile.py:166
+#: rapid/backupfile.py:156 rapid/backupfile.py:225
#, python-format
msgid "Error: %(inst)s"
msgstr ""
-#: rapid/copyfiles.py:143 rapid/subfolderfile.py:209
-#: rapid/subfolderfile.py:348 rapid/subfolderfile.py:366
+#: rapid/backupfile.py:163
+#, python-format
+msgid "Backup %(file_type)s overwritten"
+msgstr ""
+
+#: rapid/backupfile.py:166
+#, python-format
+msgid "%(file_type)s not backed up"
+msgstr ""
+
+#: rapid/backupfile.py:168
+#, python-format
+msgid "Backup of %(file_type)s already exists"
+msgstr ""
+
+#: rapid/backupfile.py:209 rapid/copyfiles.py:201 rapid/copyfiles.py:219
+#: rapid/subfolderfile.py:217 rapid/subfolderfile.py:335
+#: rapid/subfolderfile.py:456
#, python-format
msgid ""
"%(problem)s\n"
"File: %(file)s"
msgstr ""
-#: rapid/device.py:79
+#: rapid/copyfiles.py:214
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr ""
+
+#: rapid/device.py:80
msgid "Device Detected"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/device.py:88
+#: rapid/device.py:89
msgid ""
"Should this device or partition be used to download photos or videos from?"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt
-#: rapid/device.py:107
+#: rapid/device.py:108
msgid "_Remember this choice"
msgstr ""
-#: rapid/downloadtracker.py:268
+#: rapid/downloadtracker.py:299
msgid "MB/s"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:143
+#: rapid/generatenameconfig.py:151
msgid "Date time"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:144
+#: rapid/generatenameconfig.py:152
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: rapid/generatenameconfig.py:145
+#: rapid/generatenameconfig.py:153
msgid "Filename"
msgstr "Nama Berkas"
-#: rapid/generatenameconfig.py:146
+#: rapid/generatenameconfig.py:154
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: rapid/generatenameconfig.py:147
+#: rapid/generatenameconfig.py:155
msgid "Sequences"
msgstr "Urutan"
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/generatenameconfig.py:149 rapid/preferencesdialog.py:549
+#: rapid/generatenameconfig.py:157 rapid/preferencesdialog.py:577
msgid "Job code"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:150
+#: rapid/generatenameconfig.py:158
msgid "Image date"
msgstr "Tanggal gambar"
-#: rapid/generatenameconfig.py:151
+#: rapid/generatenameconfig.py:159
msgid "Video date"
msgstr "Tanggal video"
-#: rapid/generatenameconfig.py:152
+#: rapid/generatenameconfig.py:160
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
-#: rapid/generatenameconfig.py:153
+#: rapid/generatenameconfig.py:161
msgid "Yesterday"
msgstr "Kemarin"
#. Translators: Download time is the time and date that the download started (when the user clicked the Download button)
-#: rapid/generatenameconfig.py:155
+#: rapid/generatenameconfig.py:163
msgid "Download time"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/generatenameconfig.py:157
+#: rapid/generatenameconfig.py:165
msgid "Name + extension"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/generatenameconfig.py:159
+#: rapid/generatenameconfig.py:167
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/generatenameconfig.py:161
+#: rapid/generatenameconfig.py:169
msgid "Extension"
msgstr "Ekstensi"
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/generatenameconfig.py:163
+#: rapid/generatenameconfig.py:171
msgid "Image number"
msgstr "Jumlah gambar"
-#: rapid/generatenameconfig.py:164
+#: rapid/generatenameconfig.py:172
msgid "Video number"
msgstr "Jumlah video"
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/generatenameconfig.py:166
+#: rapid/generatenameconfig.py:174
msgid "Aperture"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/generatenameconfig.py:168
+#: rapid/generatenameconfig.py:176
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/generatenameconfig.py:170
+#: rapid/generatenameconfig.py:178
msgid "Exposure time"
msgstr "Waktu pencahayaan"
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/generatenameconfig.py:172
+#: rapid/generatenameconfig.py:180
msgid "Focal length"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/generatenameconfig.py:174
+#: rapid/generatenameconfig.py:182
msgid "Camera make"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/generatenameconfig.py:176
+#: rapid/generatenameconfig.py:184
msgid "Camera model"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/generatenameconfig.py:178
+#: rapid/generatenameconfig.py:186
msgid "Short camera model"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/generatenameconfig.py:180
+#: rapid/generatenameconfig.py:188
msgid "Hyphenated short camera model"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/generatenameconfig.py:182
+#: rapid/generatenameconfig.py:190
msgid "Serial number"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/generatenameconfig.py:184
+#: rapid/generatenameconfig.py:192
msgid "Shutter count"
msgstr ""
+#. File number currently refers to the Exif value Exif.Canon.FileNumber
+#: rapid/generatenameconfig.py:194
+msgid "File number"
+msgstr ""
+
+#. Only the folder component of the Exif.Canon.FileNumber value
+#: rapid/generatenameconfig.py:196
+msgid "Folder only"
+msgstr ""
+
+#. The folder and file component of the Exif.Canon.FileNumber value
+#: rapid/generatenameconfig.py:198
+msgid "Folder and file"
+msgstr ""
+
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata
-#: rapid/generatenameconfig.py:186
+#: rapid/generatenameconfig.py:200
msgid "Owner name"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:187
+#: rapid/generatenameconfig.py:201
msgid "Codec"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:188
+#: rapid/generatenameconfig.py:202
msgid "Width"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:189
+#: rapid/generatenameconfig.py:203
msgid "Height"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:190
+#: rapid/generatenameconfig.py:204
msgid "Length"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:191
+#: rapid/generatenameconfig.py:205
msgid "Frames Per Second"
msgstr ""
+#: rapid/generatenameconfig.py:206
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+#: rapid/generatenameconfig.py:207
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
-#: rapid/generatenameconfig.py:193
+#: rapid/generatenameconfig.py:209
msgid "Downloads today"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
-#: rapid/generatenameconfig.py:195
+#: rapid/generatenameconfig.py:211
msgid "Session number"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
-#: rapid/generatenameconfig.py:197
+#: rapid/generatenameconfig.py:213
msgid "Subfolder number"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers
-#: rapid/generatenameconfig.py:199
+#: rapid/generatenameconfig.py:215
msgid "Stored number"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequenceletters
-#: rapid/generatenameconfig.py:201
+#: rapid/generatenameconfig.py:217
msgid "Sequence letter"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/generatenameconfig.py:203
+#: rapid/generatenameconfig.py:219
msgid "All digits"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/generatenameconfig.py:205
+#: rapid/generatenameconfig.py:221
msgid "Last digit"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/generatenameconfig.py:207
+#: rapid/generatenameconfig.py:223
msgid "Last 2 digits"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/generatenameconfig.py:209
+#: rapid/generatenameconfig.py:225
msgid "Last 3 digits"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename
-#: rapid/generatenameconfig.py:211
+#: rapid/generatenameconfig.py:227
msgid "Last 4 digits"
msgstr ""
#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
-#: rapid/generatenameconfig.py:213
+#: rapid/generatenameconfig.py:229
msgid "Original Case"
msgstr ""
#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
-#: rapid/generatenameconfig.py:215
+#: rapid/generatenameconfig.py:231
msgid "UPPERCASE"
msgstr ""
#. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization
-#: rapid/generatenameconfig.py:217
+#: rapid/generatenameconfig.py:233
msgid "lowercase"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:218
+#: rapid/generatenameconfig.py:234
msgid "One digit"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:219
+#: rapid/generatenameconfig.py:235
msgid "Two digits"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:220
+#: rapid/generatenameconfig.py:236
msgid "Three digits"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:221
+#: rapid/generatenameconfig.py:237
msgid "Four digits"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:222
+#: rapid/generatenameconfig.py:238
msgid "Five digits"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:223
+#: rapid/generatenameconfig.py:239
msgid "Six digits"
msgstr ""
-#: rapid/generatenameconfig.py:224
+#: rapid/generatenameconfig.py:240
msgid "Seven digits"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:226
+#: rapid/generatenameconfig.py:242
msgid "Subseconds"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:228
+#: rapid/generatenameconfig.py:244
msgid "YYYYMMDD"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:230
+#: rapid/generatenameconfig.py:246
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:232
+#: rapid/generatenameconfig.py:248
msgid "YYMMDD"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:234
+#: rapid/generatenameconfig.py:250
msgid "YY-MM-DD"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:236
+#: rapid/generatenameconfig.py:252
msgid "MMDDYYYY"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:238
+#: rapid/generatenameconfig.py:254
msgid "MMDDYY"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:240
+#: rapid/generatenameconfig.py:256
msgid "MMDD"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:242
+#: rapid/generatenameconfig.py:258
msgid "DDMMYYYY"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:244
+#: rapid/generatenameconfig.py:260
msgid "DDMMYY"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:246
+#: rapid/generatenameconfig.py:262
msgid "YYYY"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:248
+#: rapid/generatenameconfig.py:264
msgid "YY"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:250
+#: rapid/generatenameconfig.py:266
msgid "MM"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:252
+#: rapid/generatenameconfig.py:268
msgid "DD"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:254
+#: rapid/generatenameconfig.py:270
+msgid "Month (full)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:272
+msgid "Month (abbreviated)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
+#: rapid/generatenameconfig.py:274
msgid "HHMMSS"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:256
+#: rapid/generatenameconfig.py:276
msgid "HHMM"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:258
+#: rapid/generatenameconfig.py:278
msgid "HH-MM-SS"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:260
+#: rapid/generatenameconfig.py:280
msgid "HH-MM"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:262
+#: rapid/generatenameconfig.py:282
msgid "HH"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:264
+#: rapid/generatenameconfig.py:284
msgid "MM (minutes)"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime
-#: rapid/generatenameconfig.py:266
+#: rapid/generatenameconfig.py:286
msgid "SS"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:370
+#: rapid/preferencesdialog.py:374
#, python-format
msgid "Subfolder preferences should not start with a %s"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:372
+#: rapid/preferencesdialog.py:376
#, python-format
msgid "Subfolder preferences should not end with a %s"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:376
+#: rapid/preferencesdialog.py:380
#, python-format
msgid "Subfolder preferences should not contain two %s one after the other"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:389 rapid/preferencesdialog.py:672
+#: rapid/preferencesdialog.py:439 rapid/preferencesdialog.py:700
msgid "Remove all Job Codes?"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:406 rapid/preferencesdialog.py:689
+#: rapid/preferencesdialog.py:440 rapid/preferencesdialog.py:717
msgid "Should all Job Codes be removed?"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:436
+#: rapid/preferencesdialog.py:446
+msgid "Remove all Remembered Paths?"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:447
+msgid "Should all remembered paths be removed?"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:453
+msgid "Remove all Ignored Paths?"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:454
+msgid "Should all ignored paths be removed?"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:465
msgid "Error in Photo Rename preferences"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:617
+#: rapid/preferencesdialog.py:645
msgid "Error in Video Rename preferences"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:638
+#: rapid/preferencesdialog.py:666
msgid "Error in Photo Download Subfolders preferences"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:655
+#: rapid/preferencesdialog.py:683
msgid "Error in Video Download Subfolders preferences"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/preferencesdialog.py:714
+#: rapid/preferencesdialog.py:742
msgid "Enter a Job Code"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/preferencesdialog.py:731
+#: rapid/preferencesdialog.py:758
msgid "Enter a new Job Code, or select a previous one"
msgstr ""
#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode
-#: rapid/preferencesdialog.py:734
+#: rapid/preferencesdialog.py:761
msgid "Enter a new Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:739
+#: rapid/preferencesdialog.py:766
msgid "Job Code:"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:916
-msgid "Job Code"
+#: rapid/preferencesdialog.py:822
+msgid "Enter a Path to Ignore"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:998
-msgid "Select a folder to download photos to"
+#: rapid/preferencesdialog.py:834
+msgid "Specify a path that will never be scanned for photos or videos"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:1016
-msgid "Select a folder to download videos to"
+#: rapid/preferencesdialog.py:839
+msgid "Path:"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:1107
-#, python-format
-msgid "Select a folder containing %(file_types)s"
+#: rapid/preferencesdialog.py:1092
+msgid "Job Code"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:1129
-#, python-format
-msgid "Select a folder in which to backup %(file_types)s"
+#: rapid/preferencesdialog.py:1363
+msgid "Select a folder in which to backup photos"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:1376
+msgid "Select a folder in which to backup videos"
msgstr ""
#. Translators: please do not modify or leave out html formatting tags like <i> and <b>. These are used to format the text the users sees
-#: rapid/preferencesdialog.py:1215
+#: rapid/preferencesdialog.py:1473
msgid ""
"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate the "
"name. Please use other renaming options.</i>"
msgstr ""
-#: rapid/preferencesdialog.py:1266
+#: rapid/preferencesdialog.py:1524
msgid ""
"<i><b>Warning:</b> There is insufficient metadata to fully generate "
"subfolders. Please use other subfolder naming options.</i>"
msgstr ""
#. Translators: you should not modify or leave out the %s. This is a code used by the programming language python to insert a value that thes user will see
-#: rapid/preferencesdialog.py:1269
+#: rapid/preferencesdialog.py:1527
#, python-format
msgid "<i>Example: %s</i>"
msgstr ""
#. Preferences list is now empty
-#: rapid/preferencesdialog.py:1359
+#: rapid/preferencesdialog.py:1617
#, python-format
msgid ""
"The %(filetype)s subfolder preferences entered are invalid and cannot be "
@@ -851,393 +1003,440 @@ msgid ""
"They will be reset to their default values."
msgstr ""
+#: rapid/preferencesdialog.py:1762
+#, python-format
+msgid ""
+"The following regular expressions are invalid, and will be removed unless "
+"you correct them:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:1764
+#, python-format
+msgid ""
+"This regular expression is invalid, and will be removed unless you correct "
+"it:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: rapid/preferencesdialog.py:1765
+msgid "Invalid regular expression"
+msgstr ""
+
#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
-#: rapid/preferencesdialog.py:1645
+#: rapid/preferencesdialog.py:1949
msgid "externaldrive1"
msgstr ""
#. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this.
-#: rapid/preferencesdialog.py:1647
+#: rapid/preferencesdialog.py:1951
msgid "externaldrive2"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:122
+#: rapid/prefsrapid.py:127
msgid "New York"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:123
+#: rapid/prefsrapid.py:128
msgid "Manila"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:123
+#: rapid/prefsrapid.py:128
msgid "Prague"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:123
+#: rapid/prefsrapid.py:128
msgid "Helsinki"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:123
+#: rapid/prefsrapid.py:128
msgid "Wellington"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:124
+#: rapid/prefsrapid.py:129
msgid "Tehran"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:124
+#: rapid/prefsrapid.py:129
msgid "Kampala"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:124
+#: rapid/prefsrapid.py:129
msgid "Paris"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:124
+#: rapid/prefsrapid.py:129
msgid "Berlin"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:124
+#: rapid/prefsrapid.py:129
msgid "Sydney"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:125
+#: rapid/prefsrapid.py:130
msgid "Budapest"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:125
+#: rapid/prefsrapid.py:130
msgid "Rome"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:125
+#: rapid/prefsrapid.py:130
msgid "Moscow"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:125
+#: rapid/prefsrapid.py:130
msgid "Delhi"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:125
+#: rapid/prefsrapid.py:130
msgid "Warsaw"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:126
+#: rapid/prefsrapid.py:131
msgid "Jakarta"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:126
+#: rapid/prefsrapid.py:131
msgid "Madrid"
msgstr ""
-#: rapid/prefsrapid.py:126
+#: rapid/prefsrapid.py:131
msgid "Stockholm"
msgstr ""
#. components
-#: rapid/problemnotification.py:26 rapid/subfolderfile.py:359
+#: rapid/problemnotification.py:27 rapid/subfolderfile.py:329
msgid "subfolder"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:27 rapid/subfolderfile.py:357
+#: rapid/problemnotification.py:28 rapid/subfolderfile.py:327
msgid "filename"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:80
+#: rapid/problemnotification.py:85
#, python-format
msgid "Date time value %s appears invalid."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:81
+#: rapid/problemnotification.py:86
msgid "Filename does not have an extension."
msgstr ""
#. a number component is something like the 8346 in IMG_8346.JPG
-#: rapid/problemnotification.py:83
+#: rapid/problemnotification.py:88
msgid "Filename does not have a number component."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:84
+#: rapid/problemnotification.py:89
#, python-format
msgid "Error generating component %s."
msgstr ""
#. a generic problem
-#: rapid/problemnotification.py:86
+#: rapid/problemnotification.py:91
#, python-format
msgid "%(filetype)s metadata cannot be read"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:88
+#: rapid/problemnotification.py:93
#, python-format
msgid "%(filetype)s %(area)s could not be generated"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:90 rapid/problemnotification.py:91
+#: rapid/problemnotification.py:95 rapid/problemnotification.py:96
#, python-format
msgid "An error occurred when copying the %(filetype)s"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:93 rapid/problemnotification.py:94
+#: rapid/problemnotification.py:98
+#, python-format
+msgid "The %(filetype)s did not download correctly"
+msgstr ""
+
+#: rapid/problemnotification.py:101 rapid/problemnotification.py:102
#, python-format
msgid "%(filetype)s already exists"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:97
+#: rapid/problemnotification.py:105
#, python-format
msgid ""
"%(filetype)s could not be backed up because no suitable backup locations "
"were found."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:102
+#: rapid/problemnotification.py:110
#, python-format
msgid ""
-"%(image1)s was taken at on %(image1_date)s at %(image1_time)s, and "
-"%(image2)s on %(image2_date)s at %(image2_time)s."
+"%(image1)s was taken on %(image1_date)s at %(image1_time)s, and %(image2)s "
+"on %(image2_date)s at %(image2_time)s."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:103
+#: rapid/problemnotification.py:111
#, python-format
msgid "%(filetype)s was already downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:107
+#: rapid/problemnotification.py:115
#, python-format
msgid ""
"The existing %(filetype)s was last modified on %(date)s at %(time)s. Unique "
"identifier '%(identifier)s' added."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:108
+#: rapid/problemnotification.py:116
#, python-format
msgid "The existing %(filetype)s was last modified on %(date)s at %(time)s."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:109
+#: rapid/problemnotification.py:117
#, python-format
msgid "There is no data with which to name the %(filetype)s."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:111
+#: rapid/problemnotification.py:119
#, python-format
msgid "Error: %(errorno)s %(strerror)s"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:201
+#: rapid/problemnotification.py:210
+msgid ""
+"File verification failed. The downloaded version is different from the "
+"original."
+msgstr ""
+
+#: rapid/problemnotification.py:213
msgid "The metadata might be corrupt."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:204
+#: rapid/problemnotification.py:216
msgid ""
"The filename, extension and Exif information indicate it has already been "
"downloaded."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:223
+#: rapid/problemnotification.py:235
#, python-format
msgid " It was backed up to %(volume)s"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:225
+#: rapid/problemnotification.py:237
msgid " It was backed up to these devices: "
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:227 rapid/problemnotification.py:288
-#: rapid/problemnotification.py:300
+#: rapid/problemnotification.py:239 rapid/problemnotification.py:300
+#: rapid/problemnotification.py:312 rapid/problemnotification.py:339
#, python-format
msgid "%s, "
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:228 rapid/problemnotification.py:289
-#: rapid/problemnotification.py:301
+#: rapid/problemnotification.py:240 rapid/problemnotification.py:301
+#: rapid/problemnotification.py:313 rapid/problemnotification.py:340
#, python-format
msgid "%(volumes)s and %(final_volume)s."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:240
+#: rapid/problemnotification.py:252
#, python-format
msgid ""
"Photos detected with the same filenames, but taken at different times: "
"%(details)s"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:257
+#: rapid/problemnotification.py:269
#, python-format
msgid "An error occurred when backing up on %(volume)s: %(inst)s."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:259
+#: rapid/problemnotification.py:271
#, python-format
msgid "An error occurred when backing up on %(volume)s."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:261
+#: rapid/problemnotification.py:273
msgid "Errors occurred when backing up on the following backup devices: "
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:265 rapid/problemnotification.py:313
+#: rapid/problemnotification.py:277 rapid/problemnotification.py:325
#, python-format
msgid "%(volume)s (%(inst)s), "
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:267
+#: rapid/problemnotification.py:279
#, python-format
msgid "%(volume)s, "
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:271 rapid/problemnotification.py:315
+#: rapid/problemnotification.py:283 rapid/problemnotification.py:327
#, python-format
msgid "%(volumes)s and %(volume)s (%(inst)s)."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:276
+#: rapid/problemnotification.py:288
#, python-format
msgid "%(volumes)s and %(volume)s."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:284
+#: rapid/problemnotification.py:296
#, python-format
msgid "Backup already exists on %(volume)s."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:286
+#: rapid/problemnotification.py:298
msgid "Backups already exist in these locations: "
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:296
+#: rapid/problemnotification.py:308
#, python-format
msgid "Backup overwritten on %(volume)s."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:298
+#: rapid/problemnotification.py:310
msgid "Backups overwritten on these devices: "
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:309
+#: rapid/problemnotification.py:321
#, python-format
msgid "An error occurred when creating directories on %(volume)s: %(inst)s."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:311
+#: rapid/problemnotification.py:323
msgid ""
"Errors occurred when creating directories on the following backup devices: "
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:322
+#: rapid/problemnotification.py:335
+#, python-format
+msgid ""
+"File verification failed on %(volume)s. The backed up version is different "
+"from the downloaded version."
+msgstr ""
+
+#: rapid/problemnotification.py:337
+msgid "File verification failed on these devices: "
+msgstr ""
+
+#: rapid/problemnotification.py:347
#, python-format
msgid "%(previousproblem)s Additionally, %(newproblem)s"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:330
+#: rapid/problemnotification.py:355
#, python-format
msgid " Furthermore, there were %(problems)s."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:332
+#: rapid/problemnotification.py:357
#, python-format
msgid " Furthermore, there was a %(problem)s."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:341
+#: rapid/problemnotification.py:366
#, python-format
msgid "The %(type)s metadata is missing."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:343
+#: rapid/problemnotification.py:368
msgid "The following metadata is missing: "
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:346
+#: rapid/problemnotification.py:371
#, python-format
msgid "%(missing_metadata_elements)s and %(final_missing_metadata_element)s."
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:363
+#: rapid/problemnotification.py:388
msgid "Problems in subfolder and filename generation"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:365
+#: rapid/problemnotification.py:390
msgid "Problem in subfolder and filename generation"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:368
+#: rapid/problemnotification.py:393
#, python-format
msgid "Problems in %s generation"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:370
+#: rapid/problemnotification.py:395
#, python-format
msgid "Problem in %s generation"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:379
+#: rapid/problemnotification.py:404
#, python-format
msgid "%(filetype)s already exists, but it was backed up"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:381
+#: rapid/problemnotification.py:406
#, python-format
msgid "An error occurred when copying the %(filetype)s, but it was backed up"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:401
+#: rapid/problemnotification.py:428
msgid "Multiple problems were encountered"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:403 rapid/subfolderfile.py:228
+#: rapid/problemnotification.py:430 rapid/subfolderfile.py:261
msgid "Photos detected with the same filenames, but taken at different times"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:409
+#: rapid/problemnotification.py:436
msgid "there were errors backing up"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:410
+#: rapid/problemnotification.py:437
msgid "There were errors backing up"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:412
+#: rapid/problemnotification.py:439
msgid "there was an error backing up"
msgstr ""
-#: rapid/problemnotification.py:413
+#: rapid/problemnotification.py:440
msgid "There was an error backing up"
msgstr ""
#. e.g.
-#: rapid/problemnotification.py:416
+#: rapid/problemnotification.py:443
#, python-format
msgid "%(previousproblem)s, and %(backinguperror)s"
msgstr ""
-#: rapid/rpdfile.py:136
+#: rapid/rpdfile.py:159
#, python-format
msgid "%(number)s %(filetypes)s"
msgstr ""
-#: rapid/subfolderfile.py:79
+#: rapid/rpdfile.py:169
+#, python-format
+msgid "scanning (found %(photos)s photos and %(videos)s videos)..."
+msgstr ""
+
+#: rapid/subfolderfile.py:81
#, python-format
msgid "%(hour)s:%(minute)s:%(second)s:%(subsecond)s"
msgstr ""
-#: rapid/subfolderfile.py:297
+#: rapid/subfolderfile.py:325
+msgid "subfolder and filename"
+msgstr ""
+
+#: rapid/subfolderfile.py:406
msgid "Photo has already been downloaded"
msgstr ""
-#: rapid/subfolderfile.py:298
+#: rapid/subfolderfile.py:407
#, python-format
msgid "Source: %(source)s"
msgstr ""
-#: rapid/subfolderfile.py:355
-msgid "subfolder and filename"
-msgstr ""
-
-#: rapid/subfolderfile.py:393
+#: rapid/subfolderfile.py:485
msgid "Failed to create download subfolder"
msgstr ""
-#: rapid/subfolderfile.py:394
+#: rapid/subfolderfile.py:486
#, python-format
msgid "Path: %s"
msgstr ""
@@ -1247,7 +1446,7 @@ msgid "About..."
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:2
-msgid "Check All"
+msgid "_Check All"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:3
@@ -1258,12 +1457,12 @@ msgstr ""
msgid "Check All Videos"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:6
-msgid "Download / Pause"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:5
+msgid "_Make a Donation..."
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:7
-msgid "Get Help Online..."
+msgid "_Get Help Online..."
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:8
@@ -1271,67 +1470,67 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:9
-msgid "Make a Donation..."
+msgid "Preferences"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:10
-msgid "Next File"
+msgid "Quit"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:11
-msgid "Preferences"
+msgid "Refresh"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:12
-msgid "Previous File"
+msgid "_Report a Problem..."
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:13
-msgid "Quit"
+msgid "Translate this Application..."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:15
-msgid "Refresh"
+#: rapid/glade3/rapid.ui.h:14
+msgid "_Uncheck All"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:16
-msgid "Report a Problem..."
+msgid "_File"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:17
-msgid "Select All Wit_h Job Code"
+msgid "Download / Pause"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:18
-msgid "Select All Without _Job Code"
+msgid "_Select"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:19
-msgid "Translate this Application..."
+msgid "Select All Without _Job Code"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:20
-msgid "Uncheck All"
+msgid "Select All Wit_h Job Code"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:21
-msgid "_Check All"
+msgid "_View"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:22
-msgid "_Clear Completed Downloads"
+msgid "_Error Log"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:23
-msgid "_Download"
+msgid "_Clear Completed Downloads"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:24
-msgid "_Error Log"
+msgid "Previous File"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:25
-msgid "_File"
+msgid "Next File"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:26
@@ -1339,51 +1538,41 @@ msgid "_Help"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:27
-msgid "_Include in download"
+msgid "_Translate this Application..."
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:28
-msgid "_Make a Donation..."
+msgid "_Include in download"
msgstr ""
#: rapid/glade3/rapid.ui.h:29
-msgid "_Select"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:30
-msgid "_Translate this Application..."
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:31
-msgid "_Uncheck All"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/rapid.ui.h:32
-msgid "_View"
+msgid "_Download"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:1
-msgid " "
+msgid "Preferences: Rapid Photo Downloader"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:2
-msgid " hh:mm"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Photo Download Folders</span>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:3
-msgid ":"
+msgid "<i>Example: /home/user/Pictures</i>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:4
-msgid "<b>Backup</b>"
+msgid "<b>Download Subfolders</b>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:5
-msgid "<b>Compatibility with Other Operating Systems</b>"
+msgid "Download folder:"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:6
-msgid "<b>Devices</b>"
+msgid ""
+"Choose the download folder. Subfolders for the downloaded photos will be "
+"automatically created in this folder using the structure specified below."
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:7
@@ -1391,260 +1580,258 @@ msgid "<b>Download Folder</b>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:8
-msgid "<b>Download Subfolders</b>"
+msgid "Photo Folders"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:9
-msgid "<b>Example</b>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Photo Rename</span>\t"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:10
-msgid "<b>Job Codes</b>"
+msgid "<b>Photo Rename</b>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:11
-msgid "<b>Photo Rename</b>"
+msgid " "
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:12
-msgid "<b>Photo and Video Name Conflicts</b>"
+msgid "<i>New:</i>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:13
-msgid "<b>Program Automation</b>"
+msgid "<i>Original:</i>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:14
-msgid "<b>Sequence Numbers</b>"
+msgid "<b>Example</b>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:15
-msgid "<i>/media/externaldrive/Photos</i>"
+msgid "Photo Rename"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:16
-msgid "<i>Example: /home/user/Pictures</i>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Video Download Folders</span>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:17
-msgid "<i>Example:</i>"
+msgid ""
+"Sorry, video downloading functionality disabled. To download videos, please "
+"install either the <i>hachoir metadata</i> and <i>kaa metadata</i> packages "
+"for python, or <i>exiftool</i>."
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:18
-msgid "<i>New:</i>"
+msgid ""
+"Choose the download folder. Subfolders for the downloaded videos will be "
+"automatically created in this folder using the structure specified below."
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:19
-msgid "<i>Original:</i>"
+msgid "Video Folders"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:20
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Backup</span>\t"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Video Rename</span>\t"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:21
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Devices</span>"
+msgid "Video Rename"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:22
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Error Handling</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Rename Options</span>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:23
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Job Codes</span>"
+msgid "<b>Sequence Numbers</b>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:24
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Miscellaneous</span>"
+msgid ""
+"Specify the time in 24 hour format at which the <i>Downloads today</i> "
+"sequence number should be reset."
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:25
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Photo Download Folders</span>"
+msgid "Day start:"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:26
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Photo Rename</span>\t"
+msgid "Downloads today:"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:27
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Rename Options</span>"
+msgid "Stored number:"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:28
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Video Download Folders</span>"
+msgid ":"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:29
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Video Rename</span>\t"
+msgid " hh:mm"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:30
-msgid "Add unique identifier"
+msgid "Synchronize RAW + JPEG sequence numbers"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:31
-msgid "Automatically detect Portable Storage Devices"
+msgid "<b>Compatibility with Other Operating Systems</b>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:32
-msgid "Automatically detect backup devices"
+msgid ""
+"Specify whether photo, video and folder names should have any characters "
+"removed that are not allowed by other operating systems."
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:33
-msgid "Automatically detect devices"
+msgid "Strip incompatible characters"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:34
-msgid "Backup"
+msgid "Rename Options"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:35
-msgid "Backup location:"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Job Codes</span>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:36
-msgid "Backup photos and videos when downloading"
+msgid "<b>Job Codes</b>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:37
-msgid ""
-"Choose the download folder. Subfolders for the downloaded photos will be "
-"automatically created in this folder using the structure specified below."
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:38
-msgid ""
-"Choose the download folder. Subfolders for the downloaded videos will be "
-"automatically created in this folder using the structure specified below."
+msgid "_Add..."
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:39
-msgid "Day start:"
+msgid "R_emove All"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:40
-msgid "Delete photos and videos from device upon download completion"
+msgid "Job Codes"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:41
-msgid "Devices"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Devices</span>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:42
+msgid "Devices"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:43
msgid ""
"Devices are from where to download photos and videos, such as cameras, "
"memory cards or Portable Storage Devices.\n"
"\n"
-"You can download photos from multiple devices simultaneously, or you can "
-"specify a location on your hard drive.\n"
+"You can download from multiple devices simultaneously, or you can specify a "
+"location on your hard drive.\n"
"\n"
-"<i>If downloading directly from your camera works poorly or not at all, try "
-"setting it to PTP mode. If that is not possible, consider using a card "
-"reader.</i>"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:47
-msgid "Download folder:"
+"<i>Downloading directly from cameras is currently an experimental feature. "
+"If downloading directly from your camera works poorly or not at all, try "
+"setting it to PTP mode. If that is not possible, a card reader must be "
+"used.</i>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:48
-msgid "Downloads today:"
+msgid "Automatically detect Portable Storage Devices"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:49
-msgid "Error Handling"
+msgid "Automatically detect devices"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:50
-msgid "Exit program even if download had warnings or errors"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:51
-msgid "Exit program when download completes"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:52
-msgid "Generate thumbnails (slower)"
+msgid ""
+"If you enable automatic detection of Portable Storage Devices, the entire "
+"device will be scanned. On large devices, this could take some time.\n"
+"\n"
+"When this option is enabled, and a potential device is detected, you will be "
+"prompted to determine if it should be scanned or not."
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:53
-msgid "If you disable automatic detection, choose the exact backup location."
+msgid "Location:"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:54
msgid ""
-"If you disable automatic detection, choose the exact location of the images "
+"If you disable automatic detection, choose the exact location of the photos "
"and videos."
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:55
-msgid ""
-"If you enable automatic detection of Portable Storage Devices, the entire "
-"device will be scanned for images. On large devices, this could take some "
-"time."
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Device Options</span>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:56
-msgid "Job Codes"
+msgid "Remembered Paths"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:57
-msgid "Location:"
+msgid ""
+"Remembered paths are those associated with devices that you have chosen to "
+"always scan or ignore when automatic detection of Portable Storage Devices "
+"is enabled."
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:58
-msgid "Miscellaneous"
+msgid "Ignored Paths"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:59
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:60
-msgid "Performance"
+msgid ""
+"Specify the ending portion of any paths you want ignored when scanning "
+"devices for photos or videos. Any path ending with the values below will not "
+"be scanned."
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:61
-msgid "Photo Folders"
+msgid "Re_move All"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:62
-msgid "Photo Rename"
+msgid "Use _python-style regular expressions"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:63
-msgid "Photo backup folder name:"
+msgid "Device Options"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:64
-msgid "Preferences: Rapid Photo Downloader"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Backup</span>\t"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:65
+msgid "<b>Backup</b>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:66
-msgid "R_emove All"
+msgid ""
+"If you disable automatic detection, choose the exact backup locations."
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:67
-msgid "Rename Options"
+msgid "Automatically detect backup devices"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:68
-msgid "Skip"
+msgid ""
+"You can have your photos and videos backed up to multiple locations as they "
+"are downloaded, e.g. external hard drives."
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:69
-msgid "Skip download"
+msgid "Back up photos and videos when downloading"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:70
msgid ""
-"Sorry, video downloading functionality disabled. To download videos, please "
-"install the <i>hachoir metadata</i> and <i>kaa metadata</i> packages for "
-"python."
-msgstr ""
-
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:71
-msgid ""
"Specify the folder in which backups are stored on the device. \n"
"\n"
"<i>Note: this will also be used to determine whether or not the device is "
@@ -1652,74 +1839,120 @@ msgid ""
"a folder in it with one of these names.</i>"
msgstr ""
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:73
+msgid "Photo backup location:"
+msgstr ""
+
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:74
-msgid ""
-"Specify the time in 24 hour format at which the <i>Downloads today</i> "
-"sequence number should be reset."
+msgid "Photo backup folder name:"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:75
-msgid ""
-"Specify whether photo, video and folder names should have any characters "
-"removed that are not allowed by other operating systems."
+msgid "<i>Example:</i>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:76
-msgid "Start downloading at program startup"
+msgid "<i>/media/externaldrive/Photos</i>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:77
-msgid "Start downloading upon device insertion"
+msgid "Video backup folder name:"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:78
-msgid "Stored number:"
+msgid "Video backup location:"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:79
-msgid "Strip incompatible characters"
+msgid "Back up"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:80
-msgid "Synchronize RAW + JPEG sequence numbers"
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Miscellaneous</span>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:81
-msgid "Unmount (\"eject\") device upon download completion"
+msgid "<b>Program Automation</b>"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:82
-msgid "Video Folders"
+msgid "Unmount (\"eject\") device upon download completion"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:83
-msgid "Video Rename"
+msgid "Start downloading at program startup"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:84
-msgid "Video backup folder name:"
+msgid "Start downloading upon device insertion"
msgstr ""
#: rapid/glade3/prefs.ui.h:85
+msgid "Exit program when download completes"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:86
+msgid "Exit program even if download had warnings or errors"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:87
+msgid "Automatically rotate JPEG images"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:89
+msgid "Verify files as they are downloaded"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:90
+msgid "Performance"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:91
+msgid "Generate thumbnails (slower)"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:92
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:93
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Error Handling</span>"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:94
+msgid "<b>Photo and Video Name Conflicts</b>"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:95
+msgid "Add unique identifier"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:96
+msgid "Skip download"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:97
msgid ""
"When a photo or video of the same name has already been downloaded, choose "
"whether to skip downloading the file, or to add a unique indentifier."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:86
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:98
msgid ""
"When backing up, choose whether to overwrite a file on the backup device "
"that has the same name, or skip backing it up."
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:87
-msgid ""
-"You can have your photos and videos backed up to multiple locations as they "
-"are downloaded, e.g. external hard drives."
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:99
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: rapid/glade3/prefs.ui.h:88
-msgid "_Add..."
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:100
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#: rapid/glade3/prefs.ui.h:101
+msgid "Error Handling"
msgstr ""
#: rapid/glade3/about.ui.h:1