diff options
Diffstat (limited to 'po/rapid-photo-downloader.pot')
-rw-r--r-- | po/rapid-photo-downloader.pot | 317 |
1 files changed, 163 insertions, 154 deletions
diff --git a/po/rapid-photo-downloader.pot b/po/rapid-photo-downloader.pot index 694ace2..36e5148 100644 --- a/po/rapid-photo-downloader.pot +++ b/po/rapid-photo-downloader.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 20:11-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-07 12:04-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Error in Image Rename preferences" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:485 rapid/rapid.py:1306 +#: rapid/rapid.py:485 rapid/rapid.py:1314 msgid "Sorry,these preferences contain an error:\n" msgstr "" @@ -130,55 +130,55 @@ msgstr "" msgid "Error in Download Subfolder preferences" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:770 +#: rapid/rapid.py:774 msgid "Select a folder to download photos to" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:841 +#: rapid/rapid.py:845 msgid "Select an image folder" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:863 +#: rapid/rapid.py:867 msgid "Select a folder in which to backup images" msgstr "" #. Translators: please do not modify or leave out html formatting tags like <i> and <b>. These are used to format the text the users sees -#: rapid/rapid.py:953 +#: rapid/rapid.py:957 msgid "" "<i><b>Warning:</b> There is insufficient image metadata to fully generate " "the name. Please use other renaming options.</i>" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:974 +#: rapid/rapid.py:978 msgid "" "<i><b>Warning:</b> There is insufficient image metadata to fully generate " "subfolders. Please use other subfolder naming options.</i>" msgstr "" #. Translators: you should not modify or leave out the %s. This is a code used by the programming language python to insert a value that thes user will see -#: rapid/rapid.py:978 +#: rapid/rapid.py:982 #, python-format msgid "<i>Example: %s</i>" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1033 +#: rapid/rapid.py:1037 msgid "The subfolder preferences had some unnecessary values removed." msgstr "" #. Preferences list is now empty -#: rapid/rapid.py:1038 +#: rapid/rapid.py:1042 msgid "" "The subfolder preferences entered are invalid and cannot be used.\n" "They will be reset to their default values." msgstr "" #. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this. -#: rapid/rapid.py:1235 +#: rapid/rapid.py:1243 msgid "externaldrive1" msgstr "" #. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device detection is enabled. You should translate this. -#: rapid/rapid.py:1237 +#: rapid/rapid.py:1245 msgid "externaldrive2" msgstr "" @@ -186,21 +186,21 @@ msgstr "" #. looking for images. It is visible initially in the progress bar for each device #. (which normally holds "x of y images copied"). #. It maybe displayed only briefly if the contents of the device being scanned is small. -#: rapid/rapid.py:1295 +#: rapid/rapid.py:1303 msgid "scanning..." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1384 rapid/rapid.py:2544 +#: rapid/rapid.py:1392 rapid/rapid.py:2568 msgid "There is an error in the program preferences." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1385 +#: rapid/rapid.py:1393 msgid "" "\n" "Please check preferences, restart the program, and try again." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1386 rapid/rapid.py:1387 +#: rapid/rapid.py:1394 rapid/rapid.py:1395 msgid "Download cannot proceed" msgstr "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #. It refers to the actual number of images that can be copied. For example, the user might see the following: #. '0 of 512 images copied'. #. This particular text is displayed to the user before the download has started. -#: rapid/rapid.py:1423 rapid/rapid.py:2020 +#: rapid/rapid.py:1431 rapid/rapid.py:2035 #, python-format msgid "0 of %s images copied" msgstr "" @@ -219,35 +219,35 @@ msgstr "" #. %(number)s should be left exactly as is: 'number' should not be translated. The same applies to %(device)s: 'device' should #. not be translated. Generally speaking, if translating the sentence requires it, you can move items like '%(xyz)s' around #. in a sentence, but you should never modify them or leave them out. -#: rapid/rapid.py:1435 +#: rapid/rapid.py:1443 #, python-format msgid "Device scan complete: found %(number)s images on %(device)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1441 +#: rapid/rapid.py:1449 #, python-format msgid "Device scan complete: no images found on %s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1472 +#: rapid/rapid.py:1480 msgid "Image filename could not be generated" msgstr "" #. '%(source)s' and '%(problem)s' are two more examples of text that should not be modified or left out -#: rapid/rapid.py:1474 +#: rapid/rapid.py:1482 #, python-format msgid "" "Source: %(source)s\n" "Problem: %(problem)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1478 +#: rapid/rapid.py:1486 msgid "" "Image filename could not be properly generated. Check to ensure there is " "sufficient image metadata." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1479 +#: rapid/rapid.py:1487 #, python-format msgid "" "Source: %(source)s\n" @@ -255,33 +255,33 @@ msgid "" "Problem: %(problem)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1488 +#: rapid/rapid.py:1496 msgid "Could not open image" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1489 +#: rapid/rapid.py:1497 #, python-format msgid "Source: %s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1507 +#: rapid/rapid.py:1515 msgid "Image has no metadata" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1508 +#: rapid/rapid.py:1516 #, python-format msgid "" "Metadata is essential for generating subfolders / image names.\n" "Source: %s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1518 +#: rapid/rapid.py:1526 msgid "" "Subfolder name could not be properly generated. Check to ensure there is " "sufficient image metadata." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1519 +#: rapid/rapid.py:1527 #, python-format msgid "" "Subfolder: %(subfolder)s\n" @@ -289,29 +289,29 @@ msgid "" "Problem: %(problem)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1571 rapid/rapid.py:1599 rapid/rapid.py:1618 -#: rapid/rapid.py:1680 +#: rapid/rapid.py:1579 rapid/rapid.py:1607 rapid/rapid.py:1626 +#: rapid/rapid.py:1688 #, python-format msgid "" "Source: %(source)s\n" "Destination: %(destination)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1620 +#: rapid/rapid.py:1628 #, python-format msgid "Unique identifier '%s' added" msgstr "" #. A new day, according the user's preferences of what time a day begins, has started -#: rapid/rapid.py:1637 +#: rapid/rapid.py:1645 msgid "New day has started - resetting 'Downloads Today' sequence number" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1642 rapid/rapid.py:1648 +#: rapid/rapid.py:1650 rapid/rapid.py:1656 msgid "Download copying error" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1643 +#: rapid/rapid.py:1651 #, python-format msgid "" "Source: %(source)s\n" @@ -319,19 +319,19 @@ msgid "" "Error: %(errorno)s %(strerror)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1645 rapid/rapid.py:1718 +#: rapid/rapid.py:1653 rapid/rapid.py:1726 msgid "The image was not copied." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1679 +#: rapid/rapid.py:1687 msgid "Backup image already exists" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1707 rapid/rapid.py:1715 rapid/rapid.py:1721 +#: rapid/rapid.py:1715 rapid/rapid.py:1723 rapid/rapid.py:1729 msgid "Backing up error" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1708 +#: rapid/rapid.py:1716 #, python-format msgid "" "Destination directory could not be created\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgid "" "Error: %(errno)s %(strerror)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1716 rapid/rapid.py:1722 +#: rapid/rapid.py:1724 rapid/rapid.py:1730 #, python-format msgid "" "Source: %(source)s\n" @@ -348,212 +348,212 @@ msgid "" msgstr "" #. This message informs the user that the device (e.g. camera, hard drive or memory card) was automatically unmounted and they can now remove it -#: rapid/rapid.py:1735 +#: rapid/rapid.py:1743 msgid "The device can now be safely removed" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1739 +#: rapid/rapid.py:1747 #, python-format msgid "%s images downloaded" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1741 +#: rapid/rapid.py:1749 #, python-format msgid "%s images skipped" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1747 rapid/rapid.py:3134 +#: rapid/rapid.py:1755 rapid/rapid.py:3174 msgid "warnings" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1749 rapid/rapid.py:3136 +#: rapid/rapid.py:1757 rapid/rapid.py:3176 msgid "errors" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1771 +#: rapid/rapid.py:1786 msgid "Backup device missing" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1771 +#: rapid/rapid.py:1786 msgid "No backup device was detected." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1775 +#: rapid/rapid.py:1790 msgid "This device has no images to download from." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1810 +#: rapid/rapid.py:1825 #, python-format msgid "Download has started from %s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1855 +#: rapid/rapid.py:1870 msgid "Image skipped" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1856 +#: rapid/rapid.py:1871 msgid "Image overwritten" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1857 +#: rapid/rapid.py:1872 msgid "Image already exists" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1902 +#: rapid/rapid.py:1917 msgid "Image has no thumbnail" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1912 +#: rapid/rapid.py:1927 #, python-format msgid "%(number)s of %(total)s images copied" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1928 +#: rapid/rapid.py:1943 #, python-format msgid "Download complete from %s" msgstr "" #. Device refers to a thing like a camera, memory card in its reader, external hard drive, Portable Storage Device, etc. -#: rapid/rapid.py:2004 +#: rapid/rapid.py:2019 msgid "Device" msgstr "" #. Size refers to the total size of images on the device, typically in MB or GB -#: rapid/rapid.py:2009 +#: rapid/rapid.py:2024 msgid "Size" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2012 +#: rapid/rapid.py:2027 msgid "Download Progress" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2128 rapid/rapid.py:2134 +#: rapid/rapid.py:2143 rapid/rapid.py:2149 msgid "Thumbnail cannot be displayed" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2129 rapid/rapid.py:2135 +#: rapid/rapid.py:2144 rapid/rapid.py:2150 msgid "It may be corrupted" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2161 +#: rapid/rapid.py:2176 msgid "Device Detected" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt -#: rapid/rapid.py:2170 +#: rapid/rapid.py:2185 msgid "Should this device or partition be used to download images from?" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt -#: rapid/rapid.py:2187 +#: rapid/rapid.py:2204 msgid "_Remember this choice" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt -#: rapid/rapid.py:2224 +#: rapid/rapid.py:2241 #, python-format msgid "%s selected for downloading from" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt -#: rapid/rapid.py:2227 +#: rapid/rapid.py:2244 msgid "This device or partition will always be used to download from" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt -#: rapid/rapid.py:2230 +#: rapid/rapid.py:2247 #, python-format msgid "%s rejected as a download device" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt -#: rapid/rapid.py:2233 +#: rapid/rapid.py:2250 msgid "This device or partition will never be used to download from" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode -#: rapid/rapid.py:2243 +#: rapid/rapid.py:2260 msgid "Enter a Job Code" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode -#: rapid/rapid.py:2261 +#: rapid/rapid.py:2278 msgid "Enter a new job code, or select a previous one." msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode -#: rapid/rapid.py:2264 +#: rapid/rapid.py:2281 msgid "Enter a new job code." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2269 +#: rapid/rapid.py:2286 msgid "Job Code:" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2316 +#: rapid/rapid.py:2333 msgid "Job Code entered" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2318 +#: rapid/rapid.py:2335 msgid "Job Code not entered" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2545 +#: rapid/rapid.py:2569 msgid "Some preferences will be reset." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2579 +#: rapid/rapid.py:2603 #, python-format msgid "Prompting whether to use %s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2607 +#: rapid/rapid.py:2631 msgid "Prompting for Job Code" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2611 +#: rapid/rapid.py:2635 msgid "Already prompting for Job Code, do not prompt again" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2626 +#: rapid/rapid.py:2650 msgid "Starting downloads that have been waiting for a Job Code" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2630 +#: rapid/rapid.py:2654 msgid "Starting downloads" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2660 +#: rapid/rapid.py:2684 msgid "" "A newer version of this program was previously run on this computer.\n" "\n" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2662 +#: rapid/rapid.py:2686 msgid "" "Program preferences appear to be valid, but please check them to ensure " "correct operation." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2664 +#: rapid/rapid.py:2688 msgid "Sorry, some preferences are invalid and will be reset." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2665 +#: rapid/rapid.py:2689 msgid "Warning:" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2670 +#: rapid/rapid.py:2694 msgid "" "This version of the program is newer than the previously run version. " "Checking preferences." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2677 +#: rapid/rapid.py:2701 msgid "Preferences were modified." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2678 +#: rapid/rapid.py:2702 msgid "" "This version of the program uses different preferences than the old version. " "Your preferences have been updated.\n" @@ -561,149 +561,149 @@ msgid "" "Please check them to ensure correct operation." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2682 +#: rapid/rapid.py:2706 msgid "No preferences needed to be changed." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2684 +#: rapid/rapid.py:2708 msgid "" "This version of the program uses different preferences than the old version. " "Some of your previous preferences were invalid, and could not be updated. " "They will be reset." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2693 +#: rapid/rapid.py:2717 msgid "Problem using pynotify." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2709 +#: rapid/rapid.py:2733 msgid "Failed to receive pynotify server capabilities." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2747 +#: rapid/rapid.py:2781 msgid "and" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2752 +#: rapid/rapid.py:2786 msgid "Using backup devices" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2754 +#: rapid/rapid.py:2788 msgid "Using backup device" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2756 +#: rapid/rapid.py:2790 msgid "No backup devices detected" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2795 rapid/rapid.py:2944 +#: rapid/rapid.py:2829 rapid/rapid.py:2984 #, python-format msgid "Device %(device)s (%(path)s) ignored" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2903 +#: rapid/rapid.py:2943 #, python-format msgid "Detected %(device)s with path %(path)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2907 +#: rapid/rapid.py:2947 msgid "Automatically start download is true" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2909 +#: rapid/rapid.py:2949 msgid "Automatically start download is false" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2962 +#: rapid/rapid.py:3002 msgid "Using manually specified path" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3080 rapid/rapid.py:3129 +#: rapid/rapid.py:3120 rapid/rapid.py:3169 msgid "All downloads complete" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3094 +#: rapid/rapid.py:3134 msgid "MB/s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3104 +#: rapid/rapid.py:3144 msgid "About 1 second remaining" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3106 +#: rapid/rapid.py:3146 #, python-format msgid "About %i seconds remaining" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3108 +#: rapid/rapid.py:3148 msgid "About 1 minute remaining" msgstr "" #. Translators: in the text '%(minutes)i:%(seconds)02i', only the : should be translated, if needed. #. '%(minutes)i' and '%(seconds)02i' should not be modified or left out. They are used to format and display the amount #. of time the download has remainging, e.g. 'About 5:36 minutes remaining' -#: rapid/rapid.py:3113 +#: rapid/rapid.py:3153 #, python-format msgid "About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3130 +#: rapid/rapid.py:3170 msgid "images downloaded" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3132 +#: rapid/rapid.py:3172 msgid "images skipped" msgstr "" #. This text will be displayed to the user on the Download / Pause button. #. Please note the space at the end of the label - it is needed to meet the Gnome Human Interface Guidelines -#: rapid/rapid.py:3224 +#: rapid/rapid.py:3265 msgid "_Download " msgstr "" #. This text will be displayed to the user on the Download / Pause button. -#: rapid/rapid.py:3234 +#: rapid/rapid.py:3275 msgid "_Pause" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3295 +#: rapid/rapid.py:3349 msgid "Preferences were changed." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3455 +#: rapid/rapid.py:3508 msgid "Goodbye" msgstr "" #. Translators: this text is displayed to the user when they request information on the command line options. #. The text %default should not be modified or left out. -#: rapid/rapid.py:3466 +#: rapid/rapid.py:3519 #, python-format msgid "" "display program information on the command line as the program runs " "(default: %default)" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3467 +#: rapid/rapid.py:3520 msgid "only output errors to the command line" msgstr "" #. image file extensions are recognized RAW files plus TIFF and JPG -#: rapid/rapid.py:3469 +#: rapid/rapid.py:3522 msgid "list image file extensions the program recognizes and exit" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3482 +#: rapid/rapid.py:3535 #, python-format msgid "and %s" msgstr "" #. Which volume management code is being used (GIO or GnomeVFS) -#: rapid/rapid.py:3487 rapid/rapid.py:3490 +#: rapid/rapid.py:3540 rapid/rapid.py:3543 msgid "Using" msgstr "" #. this application is already running -#: rapid/rapid.py:3504 +#: rapid/rapid.py:3557 #, python-format msgid "%s is already running" msgstr "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgid "YY" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/renamesubfolderprefs.py:275 rapid/renamesubfolderprefs.py:289 +#: rapid/renamesubfolderprefs.py:275 msgid "MM" msgstr "" @@ -1000,6 +1000,11 @@ msgid "HH" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime +#: rapid/renamesubfolderprefs.py:289 +msgid "MM (minutes)" +msgstr "" + +#. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime #: rapid/renamesubfolderprefs.py:291 msgid "SS" msgstr "" @@ -1214,86 +1219,82 @@ msgstr "" msgid "Backup photos when downloading" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:40 -msgid "C_lear" -msgstr "" - -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:41 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:39 msgid "" "Choose the download folder. Subfolders for the downloaded photos will be " "automatically created in this folder using the structure specified below." msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:42 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:40 msgid "" "Choose whether to skip downloading the image, or to add a unique indentifier." msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:43 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:41 msgid "Copyright Damon Lynch 2007-09" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:44 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:42 msgid "Day start:" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:45 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:43 msgid "Download / Pause" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:46 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:44 msgid "Download Folder" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:47 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:45 msgid "Download folder:" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:48 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:46 msgid "Downloads today:" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:49 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:47 msgid "Error Handling" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:50 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:48 msgid "Error Log" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:51 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:49 msgid "Exit program after completion of successful download" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:52 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:50 msgid "If you disable automatic detection, choose the exact backup location." msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:53 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:51 msgid "" "If you disable automatic detection, choose the exact location of the images." msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:54 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:52 msgid "" "If you enable automatic detection of Portable Storage Devices, the entire " "device will be scanned for images. On large devices, this could take some " "time." msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:55 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:53 msgid "Ignore" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:56 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:54 msgid "Image Devices" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:57 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:55 msgid "Image Rename" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:58 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:56 msgid "" "Image devices are devices from which to download photos, such as cameras, " "memory cards or Portable Storage Devices.\n" @@ -1305,26 +1306,30 @@ msgid "" "reader.</i>" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:63 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:61 msgid "Image location:" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:64 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:62 msgid "Import your images efficiently and reliably" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:65 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:63 msgid "Job Codes" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:66 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:64 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: rapid/glade3/rapid.glade.h:67 +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:65 msgid "Preferences: Rapid Photo Downloader" msgstr "" +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:67 +msgid "R_emove All" +msgstr "" + #: rapid/glade3/rapid.glade.h:69 msgid "" "Rapid Photo Downloader is free software; you can redistribute it and/or " @@ -1426,41 +1431,45 @@ msgid "" msgstr "" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:93 -msgid "_Clear Completed Downloads" +msgid "_Add..." msgstr "" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:94 -msgid "_Error Log" +msgid "_Clear Completed Downloads" msgstr "" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:95 -msgid "_Get Help Online..." +msgid "_Error Log" msgstr "" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:96 -msgid "_Help" +msgid "_Get Help Online..." msgstr "" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:97 -msgid "_Make a Donation..." +msgid "_Help" msgstr "" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:98 -msgid "_Photos" +msgid "_Make a Donation..." msgstr "" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:99 -msgid "_Report a Problem..." +msgid "_Photos" msgstr "" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:100 -msgid "_Thumbnails" +msgid "_Report a Problem..." msgstr "" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:101 -msgid "_Translate this Application..." +msgid "_Thumbnails" msgstr "" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:102 +msgid "_Translate this Application..." +msgstr "" + +#: rapid/glade3/rapid.glade.h:103 msgid "_View" msgstr "" |