From c757293a51d573409d83f588fa57285667484ebc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Sun, 25 Feb 2018 14:17:29 +0100 Subject: New upstream version 0.9.8 --- po/el.po | 970 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 500 insertions(+), 470 deletions(-) (limited to 'po/el.po') diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 3613a5f..d69136d 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rapid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: damonlynch@gmail.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-08 01:08-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-05 08:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-14 04:22+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2017-12-07 06:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18511)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-18 19:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18553)\n" +"Language: el\n" #: ../install.py:65 msgid "Rapid Photo Downloader installer" @@ -27,12 +27,12 @@ msgid "Download and install latest version of Rapid Photo Downloader." msgstr "" "Κατεβάστε και εγκαταστήστε την τελευταία έκδοση του Rapid Photo Downloader." -#: ../install.py:246 ../install.py:1769 +#: ../install.py:246 ../install.py:1768 msgid "Installer not found:" msgstr "Δεν βρέθηκε το πρόγραμμα εγκατάστασης:" #. Translators: do not translate the term tar.gz -#: ../install.py:250 ../install.py:1773 +#: ../install.py:250 ../install.py:1772 msgid "Installer not in tar.gz format:" msgstr "Δεν βρέθηκε το πρόγραμμα εγκατάστασης σε μορφή tar.gz:" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "The following command will be run:" msgstr "Η παρακάτω εντολή θα εκτελεσθεί:" -#: ../install.py:582 ../install.py:1516 ../install.py:1521 +#: ../install.py:582 ../install.py:1515 ../install.py:1520 msgid "sudo may prompt you for the sudo password." msgstr "η εντολή sudo ενδέχεται να σας ζητήσει τον κωδικό για sudo." @@ -83,12 +83,16 @@ msgid "" "Querying package system to see if an older version of Rapid Photo Downloader " "is installed (this may take a while)..." msgstr "" +"Αναζήτηση αποθετηριου για εμφανιση παλαιότερης έκδοσης του Rapid Photo " +"Downloader εαν είναι εγκατεστημένο (αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο)..." #: ../install.py:765 msgid "" "Unable to query package system. Please check your Internet connection and " "try again" msgstr "" +"Η διερευνηση του αποθετηριου απετυχε. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο " +"Διαδικτυο και προσπαθήστε ξανά" #: ../install.py:795 msgid "Checking if previous version installed with pip..." @@ -96,38 +100,48 @@ msgstr "Έλεγχος αν η προηγούμενη έκδοση είναι ε #: ../install.py:889 msgid "The following package is unknown on your system: {}\n" -msgstr "" +msgstr "το ακόλουθο πακέτο είναι άγνωστο στο σύστημά σας: {}\n" #: ../install.py:896 ../install.py:963 ../install.py:1008 msgid "" "To continue, some packages required to run the application will be installed." msgstr "" +"Για να συνεχίσετε, μερικά πακέτα απαιτουνται για να τρέξει η εφαρμογή και να " +"εγκατασταθεί." #: ../install.py:920 msgid "Querying installed and available packages (this may take a while)" msgstr "" +"Αναζήτηση εγκατεστημένων και διαθέσιμων πακέτων (αυτό μπορεί να πάρει λίγο " +"χρόνο)" #: ../install.py:992 msgid "" "Querying zypper to see if any required packages are already installed (this " "may take a while)... " msgstr "" +"Αναζήτηση zypper για να δείτε αν κάποιο από τα πακέτα είναι ήδη " +"εγκατεστημένα (αυτό μπορεί να πάρει λίγο χρόνο).. " #: ../install.py:1038 msgid "Query to confirm action at each step." -msgstr "" +msgstr "Αίτημα για επιβεβαιώση της ενέργειας σε κάθε βήμα." #: ../install.py:1045 msgid "" "When downloading the latest version, install the development version if it " "is newer than the stable version." msgstr "" +"Όταν κατεβάσετε την τελευταία έκδοση, εγκαταστήστε την έκδοση ανάπτυξης, αν " +"είναι νεότερη από την σταθερή έκδοση." #: ../install.py:1054 msgid "" "Optional tar.gz Rapid Photo Downloader installer archive. If not specified, " "the latest version is downloaded from the Internet." msgstr "" +"Προαιρετικό tar.gz Rapid Photo Downloader installer αρχείο. Εάν δεν " +"καθορίζεται, η τελευταία έκδοση εχει κατεβάστει από το Διαδικτυο." #: ../install.py:1077 msgid "" @@ -135,12 +149,17 @@ msgid "" "archive if it is newer than this version ({}). The default is to run " "whichever installer is newer." msgstr "" +"Καμμια εκτελεση του πρόγραμματος εγκατάστασης του tar.gz Rapid Photo " +"Downloader αρχείου εγκαταστασης, αν είναι νεότερο από αυτή την έκδοση ({}). " +"Η προεπιλογή είναι να τρέξει όποιο αρχειο εγκαταστασης είναι νεότερο." #: ../install.py:1084 msgid "" "Uninstall Rapid Photo Downloader that was installed with pip, keeping its " "dependencies." msgstr "" +"Απεγκατάσταση του Rapid Photo Downloader που είχε εγκατασταθεί με pip , " +"κρατώντας τις εξαρτήσεις του." #: ../install.py:1088 msgid "" @@ -153,11 +172,15 @@ msgid "" "Note: this will not uninstall any version of Rapid Photo Downloader " "installed by your Linux distribution's package manager." msgstr "" +"Προσοχη: Αυτο δεν θα απεγκαταστησει καθε εκδοση του Rapid Photo Downloader " +"που εχει εγκατασταθει μεσω του Linux." #: ../install.py:1100 msgid "" "Dependencies will only be removed if they are not required by other programs." msgstr "" +"Οι εξαρτήσεις μόνο θα πρέπει να αφαιρεθουν, εάν δεν απαιτούνται από άλλα " +"προγράμματα." #: ../install.py:1106 msgid "" @@ -185,8 +208,8 @@ msgid "" "Exiting.\n" msgstr "" "Συγγνώμη αλλά δεν εντοπίσθηκε το πρόγραμμα εγκατάστασης. Παρακαλώ ελέγξτε " -"την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και επιβεβαιώστε αν έχετε πρόσβαση στο https://" -"www.damonlynch.net\n" +"την σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και επιβεβαιώστε αν έχετε πρόσβαση στο " +"https://www.damonlynch.net\n" "\n" "Έξοδος\n" @@ -202,107 +225,107 @@ msgstr "" msgid "Failed to install application requirements: exiting" msgstr "" -#: ../install.py:1465 +#: ../install.py:1464 msgid "Installing application..." msgstr "Γίνεται εγκατάσταση της εφαρμογής..." -#: ../install.py:1478 +#: ../install.py:1477 msgid "Failed to install application: exiting..." msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης της εφαρμογής: Έξοδος..." -#: ../install.py:1502 +#: ../install.py:1501 msgid "" "You may have to restart the computer to be able to run the program from the " "commmand line or application launcher." msgstr "" -#: ../install.py:1513 +#: ../install.py:1512 msgid "Do you want to install the application's man pages?" msgstr "Θέλετε να εγκαταστήσετε τις σελίδες βοήθειας για το πρόγραμμα;" -#: ../install.py:1514 +#: ../install.py:1513 msgid "They will be installed into {}" msgstr "Θα εγκατασταθούν στο {}" -#: ../install.py:1515 ../install.py:1520 +#: ../install.py:1514 ../install.py:1519 msgid "If you uninstall the application, remove these manpages yourself." msgstr "" -#: ../install.py:1517 +#: ../install.py:1516 msgid "Do want to install the man pages?" msgstr "" -#: ../install.py:1519 +#: ../install.py:1518 msgid "Installing man pages into {}" msgstr "" -#: ../install.py:1536 +#: ../install.py:1535 msgid "Failed to create man page directory: exiting" msgstr "" -#: ../install.py:1548 +#: ../install.py:1547 msgid "Failed to copy man page." msgstr "" -#: ../install.py:1558 +#: ../install.py:1557 msgid "(If a segmentation fault occurs at exit, you can ignore it...)" msgstr "" -#: ../install.py:1571 +#: ../install.py:1570 msgid "" "The python3 tool pip is required to uninstall a version of Rapid Photo " "Downloader that was installed with pip.\n" "Cannot continue. Exiting." msgstr "" -#: ../install.py:1612 +#: ../install.py:1611 msgid "" "Do not run this installer script as sudo / root user.\n" "Run it using the user who will run the program.\n" msgstr "" -#: ../install.py:1622 ../install.py:1636 +#: ../install.py:1621 ../install.py:1635 msgid "Do not include any other command line arguments when specifying" msgstr "" -#: ../install.py:1651 +#: ../install.py:1650 msgid "" "Sorry, this installer does not support a custom python installation.\n" "Exiting..." msgstr "" -#: ../install.py:1657 +#: ../install.py:1656 msgid "Restarting script using system python..." msgstr "" -#: ../install.py:1688 +#: ../install.py:1687 msgid "Exiting..." msgstr "Έξοδος..." #. Translators: do not translate the term python3-apt -#: ../install.py:1707 +#: ../install.py:1706 msgid "To continue, the package python3-apt must be installed." msgstr "" -#: ../install.py:1726 +#: ../install.py:1725 msgid "" "Install the following packages using your Linux distribution's standard " "package manager, and then rerun this installer" msgstr "" -#: ../install.py:1735 +#: ../install.py:1734 msgid "" "To run this program, programs to assist Python 3 and its package management " "must be installed." msgstr "" #. Translators: do not translate the terms Python 3, pip and setuptools -#: ../install.py:1750 +#: ../install.py:1749 msgid "Python 3's pip and setuptools must be upgraded for your user." msgstr "" #. Translators: do not translate the term python or requests -#: ../install.py:1763 +#: ../install.py:1762 msgid "Installing python requests" msgstr "" @@ -364,20 +387,20 @@ msgstr "" msgid "Upgrade failed. Click Close to exit." msgstr "Αποτυχία αναβάθμισης. Πατήστε Κλείσιμο για έξοδο." -#: ../upgrade.py:7121 +#: ../upgrade.py:7659 #, python-format msgid "Upgrading %s..." msgstr "" -#: ../upgrade.py:7123 +#: ../upgrade.py:7661 msgid "Press any key to continue..." msgstr "" -#: ../upgrade.py:7136 +#: ../upgrade.py:7674 msgid "Rapid Photo Downloader upgrade failed" msgstr "" -#: ../upgrade.py:7138 +#: ../upgrade.py:7676 #, python-format msgid "" "The python package %s could not be updated. The upgrade cannot continue." @@ -387,68 +410,69 @@ msgstr "" msgid "Credits" msgstr "Συντελεστές" -#: ../raphodo/backuppanel.py:240 +#: ../raphodo/backuppanel.py:239 msgid "Backups are not configured" msgstr "" -#: ../raphodo/backuppanel.py:242 +#: ../raphodo/backuppanel.py:241 msgid "No backup devices detected" msgstr "" -#: ../raphodo/backuppanel.py:244 +#: ../raphodo/backuppanel.py:243 msgid "Valid backup locations not yet specified" msgstr "" -#: ../raphodo/backuppanel.py:404 +#: ../raphodo/backuppanel.py:403 msgid "" "You can have your photos and videos backed up to multiple locations as they " "are downloaded, e.g. external hard drives." msgstr "" -#: ../raphodo/backuppanel.py:412 +#: ../raphodo/backuppanel.py:411 msgid "Back up photos and videos when downloading" msgstr "" -#: ../raphodo/backuppanel.py:418 +#: ../raphodo/backuppanel.py:417 msgid "Automatically detect backup devices" msgstr "" -#: ../raphodo/backuppanel.py:424 +#: ../raphodo/backuppanel.py:423 msgid "" -"Specify the folder in which backups are stored on the device." -"

Note: the presence of a folder with this name is used to " +"Specify the folder in which backups are stored on the " +"device.

Note: the presence of a folder with this name is used to " "determine if the device is used for backups. For each device you wish to use " "for backing up to, create a folder in it with one of these folder names. By " "adding both folders, the same device can be used to back up both photos and " "videos." msgstr "" -#: ../raphodo/backuppanel.py:439 +#: ../raphodo/backuppanel.py:438 msgid "Photo folder name:" msgstr "Φάκελος για φωτογραφίες:" -#: ../raphodo/backuppanel.py:444 +#: ../raphodo/backuppanel.py:443 msgid "Video folder name:" msgstr "Φάκελος για βίντεο:" -#: ../raphodo/backuppanel.py:449 ../raphodo/nameeditor.py:890 -#: ../raphodo/renamepanel.py:123 +#: ../raphodo/backuppanel.py:448 ../raphodo/nameeditor.py:908 +#: ../raphodo/renamepanel.py:125 msgid "Example:" msgstr "Παράδειγμα:" -#: ../raphodo/backuppanel.py:460 -msgid "If you disable automatic detection, choose the exact backup locations." +#: ../raphodo/backuppanel.py:459 +msgid "" +"If you disable automatic detection, choose the exact backup locations." msgstr "" #. Translators: the word 'location' is optional in your translation. The left #. side of the folder chooser combo box will always line up with the left side of the #. the text entry boxes where the user can enter the photo folder name and the video #. folder name. See http://damonlynch.net/rapid/documentation/thumbnails/backup.png -#: ../raphodo/backuppanel.py:468 +#: ../raphodo/backuppanel.py:467 msgid "Photo backup location:" msgstr "" -#: ../raphodo/backuppanel.py:474 +#: ../raphodo/backuppanel.py:473 msgid "Select Photo Backup Location" msgstr "" @@ -456,31 +480,31 @@ msgstr "" #. side of the folder chooser combo box will always line up with the left side of the #. the text entry boxes where the user can enter the photo folder name and the video #. folder name. See http://damonlynch.net/rapid/documentation/thumbnails/backup.png -#: ../raphodo/backuppanel.py:485 +#: ../raphodo/backuppanel.py:484 msgid "Video backup location:" msgstr "" -#: ../raphodo/backuppanel.py:491 +#: ../raphodo/backuppanel.py:490 msgid "Select Video Backup Location" msgstr "" #. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device #. detection is enabled. You should translate this. -#: ../raphodo/backuppanel.py:595 +#: ../raphodo/backuppanel.py:594 msgid "drive1" msgstr "δίσκος1" #. Translators: this value is used as an example device when automatic backup device #. detection is enabled. You should translate this. -#: ../raphodo/backuppanel.py:598 +#: ../raphodo/backuppanel.py:597 msgid "drive2" msgstr "δίσκος2" -#: ../raphodo/backuppanel.py:663 +#: ../raphodo/backuppanel.py:662 msgid "Projected Backup Storage Use" msgstr "" -#: ../raphodo/backuppanel.py:669 +#: ../raphodo/backuppanel.py:668 msgid "Backup Options" msgstr "" @@ -529,15 +553,15 @@ msgid "%(size_free)s free of %(size_total)s" msgstr "%(size_free)s ελεύθερα από %(size_total)s" #: ../raphodo/destinationdisplay.py:190 ../raphodo/devicedisplay.py:993 -#: ../raphodo/rapid.py:2032 ../raphodo/rapid.py:2160 ../raphodo/rapid.py:6053 +#: ../raphodo/rapid.py:2044 ../raphodo/rapid.py:2172 ../raphodo/rapid.py:6073 #: ../raphodo/rpdfile.py:930 msgid "Photos" msgstr "Φωτογραφίες" #. translators: the name of the Videos folder #: ../raphodo/destinationdisplay.py:191 ../raphodo/devicedisplay.py:994 -#: ../raphodo/rapid.py:2037 ../raphodo/rapid.py:2161 ../raphodo/rapid.py:6054 -#: ../raphodo/rpdfile.py:958 ../raphodo/storage.py:452 +#: ../raphodo/rapid.py:2049 ../raphodo/rapid.py:2173 ../raphodo/rapid.py:6074 +#: ../raphodo/rpdfile.py:958 ../raphodo/storage.py:472 msgid "Videos" msgstr "Βίντεο" @@ -545,15 +569,15 @@ msgstr "Βίντεο" msgid "Projected storage use after download" msgstr "" -#: ../raphodo/destinationdisplay.py:327 ../raphodo/nameeditor.py:521 +#: ../raphodo/destinationdisplay.py:329 ../raphodo/nameeditor.py:524 msgid "Custom..." msgstr "Προσαρμοσμένο..." -#: ../raphodo/destinationdisplay.py:678 +#: ../raphodo/destinationdisplay.py:697 msgid "Configure photo subfolder creation" msgstr "Ρύθμιση δημιουργίας υποφάκελου φωτογραφιών" -#: ../raphodo/destinationdisplay.py:680 +#: ../raphodo/destinationdisplay.py:699 msgid "Configure video subfolder creation" msgstr "Ρύθμιση δημιουργίας υποφάκελου βίντεο" @@ -589,7 +613,7 @@ msgstr "Κάμερες" #: ../raphodo/devices.py:464 ../raphodo/devices.py:927 #: ../raphodo/preferencedialog.py:108 ../raphodo/preferencedialog.py:118 -#: ../raphodo/rapid.py:1988 +#: ../raphodo/rapid.py:2000 msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" @@ -604,7 +628,7 @@ msgstr "Κατέβασμα από %(device_names)s" msgid "%(no_devices)s %(device_type)s" msgstr "%(no_devices)s %(device_type)s" -#: ../raphodo/devices.py:912 ../raphodo/rapid.py:1816 +#: ../raphodo/devices.py:912 ../raphodo/rapid.py:1828 msgid "Select Source" msgstr "Επιλογή πηγής" @@ -777,12 +801,12 @@ msgid "" "different types\n" "of directory:\n" "
    \n" -"
  1. The destination folder, e.g. "Pictures", "" -"Photos", or\n" +"
  2. The destination folder, e.g. "Pictures", " +""Photos", or\n" ""Videos". This directory should already exist on your computer. In " "the illustration \n" -"below, the destination folders are "Pictures" and "" -"Videos". The\n" +"below, the destination folders are "Pictures" and " +""Videos". The\n" "name of the destination folder is displayed in the grey bar directly above " "the folder tree, \n" "with a folder icon to its left and a gear icon to its far right.
  3. \n" @@ -852,7 +876,7 @@ msgid "" "
\n" "Naming subfolders with the year, followed by the month and finally the day " "in numeric format makes \n" -"it easy to keep them sorted in a file manager, which is why its the default " +"it easy to keep them sorted in a file manager, which is why it's the default " "option:\n" " " msgstr "" @@ -976,8 +1000,8 @@ msgid "" "names to your photos and \n" "videos:\n" "
    \n" -"
  1. Downloads today: tracks downloads completed during that day.\n" +"
  2. Downloads today: tracks downloads completed during that " +"day.
  3. \n" "
  4. Stored number: similar to Downloads today, but it is remembered " "from the last time the \n" "program was run.
  5. \n" @@ -1061,8 +1085,8 @@ msgid "" "memory cards, and other devices.\n" "
  6. A temporary cache of files downloaded from a camera, one for " "photos and another for \n" -"videos. They are located in temporary subfolders in the download destination." -"
  7. \n" +"videos. They are located in temporary subfolders in the download " +"destination.\n" "
  8. The desktop's thumbnail cache, in which Rapid Photo Downloader " "stores thumbnails of \n" "RAW and TIFF photos once they have been downloaded. File browsers like Gnome " @@ -1077,23 +1101,23 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../raphodo/didyouknow.py:460 +#: ../raphodo/didyouknow.py:459 msgid "Tip of the Day" msgstr "" -#: ../raphodo/didyouknow.py:468 +#: ../raphodo/didyouknow.py:467 msgid "Did you know...?" msgstr "" -#: ../raphodo/didyouknow.py:495 +#: ../raphodo/didyouknow.py:494 msgid "Show tips on startup" msgstr "" -#: ../raphodo/didyouknow.py:499 +#: ../raphodo/didyouknow.py:498 msgid "&Next" msgstr "" -#: ../raphodo/didyouknow.py:500 +#: ../raphodo/didyouknow.py:499 msgid "&Previous" msgstr "" @@ -1200,68 +1224,68 @@ msgstr "%d ημέρες, 1 ώρα" msgid "%(days)d days, %(hours)d hours" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:66 +#: ../raphodo/errorlog.py:67 msgid "Find" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:136 +#: ../raphodo/errorlog.py:137 msgid "Error Reports - Rapid Photo Downloader" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:171 +#: ../raphodo/errorlog.py:172 msgid "Find in reports" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:188 +#: ../raphodo/errorlog.py:189 msgid "Find the previous occurrence of the phrase" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:193 +#: ../raphodo/errorlog.py:194 msgid "Find the next occurrence of the phrase" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:195 +#: ../raphodo/errorlog.py:196 msgid "&Highlight All" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:196 +#: ../raphodo/errorlog.py:197 msgid "Highlight all occurrences of the phrase" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:197 +#: ../raphodo/errorlog.py:198 msgid "&Match Case" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:198 +#: ../raphodo/errorlog.py:199 msgid "Search with case sensitivity" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:199 +#: ../raphodo/errorlog.py:200 msgid "&Whole Words" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:200 +#: ../raphodo/errorlog.py:201 msgid "Search whole words only" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:210 ../raphodo/errorlog.py:345 +#: ../raphodo/errorlog.py:211 ../raphodo/errorlog.py:346 #, python-format msgid "%s of %s matches" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:232 +#: ../raphodo/errorlog.py:233 msgid "Clear" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:332 +#: ../raphodo/errorlog.py:333 msgid "Phrase not found" msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:491 +#: ../raphodo/errorlog.py:493 msgid "Search pending..." msgstr "" -#: ../raphodo/errorlog.py:539 +#: ../raphodo/errorlog.py:541 msgid "" "The number of new entries added to the Error Report since it was last open. " "Click to open the Error Report." @@ -1275,8 +1299,8 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "" "A problem occurred in Rapid Photo Downloader

    \n" -" Please report the problem at {website}." -"

    \n" +" Please report the problem at {website}.

    \n" " Attach the log file {log_file} to your bug report (click\n" " here to open the log directory).

    If " "the same problem occurs\n" @@ -1297,7 +1321,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../raphodo/filebrowse.py:124 ../raphodo/thumbnaildisplay.py:1756 +#: ../raphodo/filebrowse.py:129 ../raphodo/thumbnaildisplay.py:1774 msgid "Open in File Browser..." msgstr "" @@ -1315,531 +1339,531 @@ msgstr "" msgid "%s (location does not exist)" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:190 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:191 msgid "Date time" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:191 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:192 msgid "Text" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:192 ../raphodo/rapid.py:2134 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:193 ../raphodo/rapid.py:2146 msgid "Filename" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:193 ../raphodo/preferencedialog.py:724 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:194 ../raphodo/preferencedialog.py:724 msgid "Metadata" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:194 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:195 msgid "Sequences" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:197 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:198 msgid "Job code" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:198 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:199 msgid "Image date" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:199 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:200 msgid "Video date" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:200 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:201 msgid "Today" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:201 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:202 msgid "Yesterday" msgstr "Εχθές" #. Translators: Download time is the time and date that the download started (when the #. user clicked the Download button) -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:204 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:205 msgid "Download time" msgstr "Ώρα κατεβάσματος" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:207 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:208 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:210 ../raphodo/rapid.py:2135 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:211 ../raphodo/rapid.py:2147 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:213 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:214 msgid "Image number" msgstr "Αριθμός εικόνας" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:214 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:215 msgid "Video number" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:217 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:218 msgid "Aperture" msgstr "Διάφραγμα" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:220 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:221 msgid "ISO" msgstr "ISO" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:223 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:224 msgid "Exposure time" msgstr "Χρόνος έκθεσης" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:226 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:227 msgid "Focal length" msgstr "Εστιακή απόσταση" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:229 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:230 msgid "Camera make" msgstr "Κατασκευαστής κάμερας" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:232 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:233 msgid "Camera model" msgstr "Μοντέλο κάμερας" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:235 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:236 msgid "Short camera model" msgstr "Συντομογραφία μοντέλου κάμερας" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:238 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:239 msgid "Hyphenated short camera model" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:241 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:242 msgid "Serial number" msgstr "Σειριακός αριθμός" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:244 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:245 msgid "Shutter count" msgstr "" #. File number currently refers to the Exif value Exif.Canon.FileNumber -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:246 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:247 msgid "File number" msgstr "Αριθμός αρχείου" #. Only the folder component of the Exif.Canon.FileNumber value -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:248 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:249 msgid "Folder only" msgstr "" #. The folder and file component of the Exif.Canon.FileNumber value -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:250 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:251 msgid "Folder and file" msgstr "Φάκελος και αρχείο" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:253 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:254 msgid "Owner name" msgstr "Όνομα κατόχου" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:254 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:255 msgid "Codec" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:255 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:256 msgid "Width" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:256 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:257 msgid "Height" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:257 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:258 msgid "Length" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:258 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:259 msgid "Frames Per Second" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:259 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:260 msgid "Artist" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:260 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:261 msgid "Copyright" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:263 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:264 msgid "Downloads today" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:266 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:267 msgid "Session number" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:269 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:270 msgid "Subfolder number" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:272 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:273 msgid "Stored number" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequenceletters -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:275 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:276 msgid "Sequence letter" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:278 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:279 msgid "All digits" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:281 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:282 msgid "Last digit" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:284 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:285 msgid "Last 2 digits" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:287 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:288 msgid "Last 3 digits" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:290 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:291 msgid "Last 4 digits" msgstr "" #. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your #. language features capitalization -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:293 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:294 msgid "Original Case" msgstr "" #. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your #. language features capitalization -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:296 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:297 msgid "UPPERCASE" msgstr "" #. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your #. language features capitalization -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:299 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:300 msgid "lowercase" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:300 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:301 msgid "One digit" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:301 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:302 msgid "Two digits" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:302 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:303 msgid "Three digits" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:303 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:304 msgid "Four digits" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:304 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:305 msgid "Five digits" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:305 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:306 msgid "Six digits" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:306 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:307 msgid "Seven digits" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:309 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:310 msgid "Subseconds" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:312 ../raphodo/generatenameconfig.py:393 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:313 ../raphodo/generatenameconfig.py:394 msgid "YYYYMMDD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:315 ../raphodo/generatenameconfig.py:394 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:316 ../raphodo/generatenameconfig.py:395 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:318 ../raphodo/generatenameconfig.py:395 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:319 ../raphodo/generatenameconfig.py:396 msgid "YYYY_MM_DD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:321 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:322 msgid "YYMMDD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:324 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:325 msgid "YY-MM-DD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:327 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:328 msgid "YY_MM_DD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:330 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:331 msgid "MMDDYYYY" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:333 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:334 msgid "MMDDYY" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:336 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:337 msgid "MMDD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:339 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:340 msgid "DDMMYYYY" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:342 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:343 msgid "DDMMYY" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:345 ../raphodo/generatenameconfig.py:393 -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:394 ../raphodo/generatenameconfig.py:395 -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:396 ../raphodo/generatenameconfig.py:397 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:346 ../raphodo/generatenameconfig.py:394 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:395 ../raphodo/generatenameconfig.py:396 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 ../raphodo/generatenameconfig.py:398 msgid "YYYY" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:348 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:349 msgid "YY" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:351 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:352 msgid "MM" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:354 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:355 msgid "DD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:357 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:358 msgid "Month (full)" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:360 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:361 msgid "Month (abbreviated)" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:363 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:364 msgid "HHMMSS" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:366 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:367 msgid "HHMM" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:369 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:370 msgid "HH-MM-SS" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:372 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:373 msgid "HH-MM" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:375 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:376 msgid "HH" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:378 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:379 msgid "MM (minutes)" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, #. see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:381 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:382 msgid "SS" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:393 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:394 msgid "Date" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:394 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:395 msgid "Date (hyphens)" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:395 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:396 msgid "Date (underscores)" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:396 ../raphodo/generatenameconfig.py:442 -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:537 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 ../raphodo/generatenameconfig.py:443 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:538 msgid "Date and Job Code" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:396 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 msgid "YYYYMM_Job Code" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:398 msgid "Date and Job Code Subfolder" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:398 msgid "YYYYMM" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:397 ../raphodo/jobcodepanel.py:199 -#: ../raphodo/nameeditor.py:833 ../raphodo/rapid.py:1861 -#: ../raphodo/renamepanel.py:83 ../raphodo/renamepanel.py:241 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:398 ../raphodo/jobcodepanel.py:199 +#: ../raphodo/nameeditor.py:848 ../raphodo/rapid.py:1873 +#: ../raphodo/renamepanel.py:83 ../raphodo/renamepanel.py:246 msgid "Job Code" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:437 ../raphodo/generatenameconfig.py:532 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:438 ../raphodo/generatenameconfig.py:533 msgid "Original Filename" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:438 ../raphodo/generatenameconfig.py:533 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534 msgid "Date-Time and Downloads today" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:438 ../raphodo/generatenameconfig.py:533 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534 msgid "YYYYMMDD-HHMM-1" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440 ../raphodo/generatenameconfig.py:535 msgid "Date and Downloads today" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:439 ../raphodo/generatenameconfig.py:534 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440 ../raphodo/generatenameconfig.py:535 msgid "YYYYMMDD-1" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441 msgid "Date-Time and Image number" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:440 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441 msgid "YYYYMMDD-1234" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441 ../raphodo/generatenameconfig.py:536 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:442 ../raphodo/generatenameconfig.py:537 msgid "Date-Time and Job Code" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:441 ../raphodo/generatenameconfig.py:536 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:442 ../raphodo/generatenameconfig.py:537 msgid "YYYYMMDD-HHMM-Job Code-1" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:442 ../raphodo/generatenameconfig.py:537 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:443 ../raphodo/generatenameconfig.py:538 msgid "YYYYMMDD-Job Code-1" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:535 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:536 msgid "Date-Time and Video number" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:535 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:536 msgid "YYYYMMDD_1234" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:538 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:539 msgid "Resolution" msgstr "" -#: ../raphodo/generatenameconfig.py:538 +#: ../raphodo/generatenameconfig.py:539 msgid "YYYYMMDD-HHMM-1-1920x1080" msgstr "" @@ -1905,7 +1929,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../raphodo/jobcodepanel.py:187 -msgid "The new Job Code will be applied to all selected photos and/or videos." +msgid "" +"The new Job Code will be applied to all selected photos and/or videos." msgstr "" #: ../raphodo/jobcodepanel.py:188 @@ -1934,11 +1959,11 @@ msgstr "" msgid "Job Code Sort:" msgstr "" -#: ../raphodo/jobcodepanel.py:206 ../raphodo/rapid.py:2142 +#: ../raphodo/jobcodepanel.py:206 ../raphodo/rapid.py:2154 msgid "Ascending" msgstr "" -#: ../raphodo/jobcodepanel.py:207 ../raphodo/rapid.py:2143 +#: ../raphodo/jobcodepanel.py:207 ../raphodo/rapid.py:2155 msgid "Descending" msgstr "" @@ -1978,118 +2003,112 @@ msgstr "" msgid "Hint: %(message)s" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:423 ../raphodo/nameeditor.py:437 +#: ../raphodo/nameeditor.py:425 ../raphodo/nameeditor.py:440 #, python-format msgid "%(description)s - %(elements)s" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:517 +#: ../raphodo/nameeditor.py:520 msgid "Save New Custom Preset..." msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:518 +#: ../raphodo/nameeditor.py:521 msgid "Remove All Custom Presets..." msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:564 +#: ../raphodo/nameeditor.py:567 msgid "(New Custom Preset)" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:581 +#: ../raphodo/nameeditor.py:584 #, python-format msgid "%s (edited)" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:584 ../raphodo/nameeditor.py:1379 +#: ../raphodo/nameeditor.py:587 ../raphodo/nameeditor.py:1419 #, python-format msgid "Update Custom Preset \"%s\"" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:672 +#: ../raphodo/nameeditor.py:680 msgid "Save New Custom Preset - Rapid Photo Downloader" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:680 +#: ../raphodo/nameeditor.py:688 msgid "Preset Name:" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:799 +#: ../raphodo/nameeditor.py:813 msgid "Photo Subfolder Generation Editor" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:805 +#: ../raphodo/nameeditor.py:819 msgid "Video Subfolder Generation Editor" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:811 +#: ../raphodo/nameeditor.py:825 msgid "Photo Renaming Editor" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:817 +#: ../raphodo/nameeditor.py:831 msgid "Video Renaming Editor" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:842 +#: ../raphodo/nameeditor.py:857 msgid "" "Warning: There is insufficient data to " "fully generate the name. Please use other renaming options." msgstr "" -#. Translators: please do not modify, change the order of or leave out html formatting -#. tags like and . These are used to format the text the users sees. -#. In this case, the really is supposed to come before the . -#: ../raphodo/nameeditor.py:853 +#: ../raphodo/nameeditor.py:870 #, python-format msgid "The character %(separator)s creates a new subfolder level." msgstr "" -#. Translators: please do not modify, change the order of or leave out html formatting -#. tags like and . These are used to format the text the users sees -#. In this case, the really is supposed to come before the . -#: ../raphodo/nameeditor.py:858 +#: ../raphodo/nameeditor.py:876 #, python-format msgid "" "There is no need start or end with the folder separator " "%(separator)s, because it is added automatically." msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:866 +#: ../raphodo/nameeditor.py:884 msgid "" "Warning: Unique filenames may not be " "generated. Make filenames unique by using Sequence values." msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:889 ../raphodo/renamepanel.py:121 +#: ../raphodo/nameeditor.py:907 ../raphodo/renamepanel.py:123 msgid "Preset:" msgstr "" #. Translators: appears in a combobox, e.g. Image Date (YYYY) -#: ../raphodo/nameeditor.py:966 ../raphodo/nameeditor.py:987 +#: ../raphodo/nameeditor.py:984 ../raphodo/nameeditor.py:1005 #, python-brace-format msgid "{choice} ({variant})" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:1012 ../raphodo/preferencedialog.py:783 +#: ../raphodo/nameeditor.py:1030 ../raphodo/preferencedialog.py:783 msgid "Get help online..." msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:1034 +#: ../raphodo/nameeditor.py:1052 msgid "Insert" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:1360 +#: ../raphodo/nameeditor.py:1395 msgid "Save Preset - Rapid Photo Downloader" msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:1365 +#: ../raphodo/nameeditor.py:1401 msgid "" -"Do you want to save the changes in a new custom preset?

    Creating a custom preset is not required, but can help you keep " -"organized.

    The changes to the preferences will still be applied " -"regardless of whether you create a new custom preset or not." +"Do you want to save the changes in a new custom " +"preset?

    Creating a custom preset is not required, but can help " +"you keep organized.

    The changes to the preferences will still be " +"applied regardless of whether you create a new custom preset or not." msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:1374 +#: ../raphodo/nameeditor.py:1412 msgid "" "Do you want to save the changes in a custom preset?

    If you " "like, you can create a new custom preset or update the existing custom " @@ -2097,7 +2116,7 @@ msgid "" "regardless of whether you save a custom preset or not." msgstr "" -#: ../raphodo/nameeditor.py:1381 +#: ../raphodo/nameeditor.py:1421 msgid "Save New Custom Preset" msgstr "" @@ -2297,8 +2316,9 @@ msgstr "" #: ../raphodo/preferencedialog.py:239 msgid "" -"Use python-style regular expressions" +"Use python-style regula" +"r expressions" msgstr "" #: ../raphodo/preferencedialog.py:243 @@ -2497,7 +2517,8 @@ msgid "Backup destinations are missing" msgstr "" #: ../raphodo/preferencedialog.py:502 -msgid "Warn before starting a download if it is not possible to back up files." +msgid "" +"Warn before starting a download if it is not possible to back up files." msgstr "" #: ../raphodo/preferencedialog.py:504 @@ -2778,7 +2799,7 @@ msgstr "" msgid "Specify a file extension (without the leading dot)" msgstr "" -#: ../raphodo/preferencedialog.py:1515 ../raphodo/renamepanel.py:122 +#: ../raphodo/preferencedialog.py:1515 ../raphodo/renamepanel.py:124 msgid "Extension:" msgstr "" @@ -2811,25 +2832,25 @@ msgid "" "%(other)s" msgstr "" -#: ../raphodo/preferences.py:286 +#: ../raphodo/preferences.py:288 msgid "Wedding" msgstr "" -#: ../raphodo/preferences.py:286 +#: ../raphodo/preferences.py:288 msgid "Birthday" msgstr "" -#: ../raphodo/preferences.py:626 +#: ../raphodo/preferences.py:631 #, python-format msgid "Subfolder preferences should not start with a %s" msgstr "" -#: ../raphodo/preferences.py:629 +#: ../raphodo/preferences.py:635 #, python-format msgid "Subfolder preferences should not end with a %s" msgstr "" -#: ../raphodo/preferences.py:634 +#: ../raphodo/preferences.py:642 #, python-format msgid "Subfolder preferences should not contain two %s one after the other" msgstr "" @@ -3221,61 +3242,61 @@ msgstr "" msgid "Toggle synchronizing Timeline and thumbnail scrolling (Ctrl-T)" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:494 ../raphodo/rapid.py:2564 ../raphodo/rapid.py:3943 -#: ../raphodo/rapid.py:4074 ../raphodo/rapid.py:4078 ../raphodo/rapid.py:4101 -#: ../raphodo/rapid.py:4105 ../raphodo/rapid.py:4235 ../raphodo/rapid.py:4246 -#: ../raphodo/rapid.py:4752 ../raphodo/rapid.py:5204 ../raphodo/rapid.py:6007 +#: ../raphodo/rapid.py:494 ../raphodo/rapid.py:2576 ../raphodo/rapid.py:3969 +#: ../raphodo/rapid.py:4100 ../raphodo/rapid.py:4104 ../raphodo/rapid.py:4127 +#: ../raphodo/rapid.py:4131 ../raphodo/rapid.py:4261 ../raphodo/rapid.py:4272 +#: ../raphodo/rapid.py:4771 ../raphodo/rapid.py:5224 ../raphodo/rapid.py:6027 #: ../raphodo/rememberthisdialog.py:99 #: ../data/net.damonlynch.rapid-photo-downloader.desktop.in.h:3 msgid "Rapid Photo Downloader" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1138 +#: ../raphodo/rapid.py:1150 msgid "" "ExifTool has a problem

    Rapid Photo Downloader uses ExifTool " "to get metadata from videos and photos. The program will run without it, but " "installing it is highly recommended." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1148 ../raphodo/rapid.py:1168 +#: ../raphodo/rapid.py:1160 ../raphodo/rapid.py:1180 msgid "Problem with libmediainfo" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1157 +#: ../raphodo/rapid.py:1169 msgid "" "The library libmediainfo appears to be missing

    Rapid Photo " "Downloader uses libmediainfo to get the date and time a video was shot. The " "program will run without it, but installing it is recommended." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1455 +#: ../raphodo/rapid.py:1467 msgid "Download failed" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1457 +#: ../raphodo/rapid.py:1469 msgid "" "Sorry, the download of the new version of Rapid Photo Downloader failed." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1464 +#: ../raphodo/rapid.py:1476 msgid "" "The new version was successfully downloaded. Do you want to close Rapid " "Photo Downloader and install it now?" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1468 +#: ../raphodo/rapid.py:1480 msgid "Update Rapid Photo Downloader" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1472 +#: ../raphodo/rapid.py:1484 msgid "Install" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1490 +#: ../raphodo/rapid.py:1502 msgid "New version saved" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1492 +#: ../raphodo/rapid.py:1504 #, python-format msgid "" "The tar file and installer script are saved at:\n" @@ -3283,163 +3304,163 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1509 +#: ../raphodo/rapid.py:1521 msgid "Upgrade failed" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1512 +#: ../raphodo/rapid.py:1524 msgid "" "Sorry, upgrading Rapid Photo Downloader failed because there was an error " "opening the installer." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1718 ../raphodo/rapid.py:2434 +#: ../raphodo/rapid.py:1730 ../raphodo/rapid.py:2446 msgid "Download" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1722 +#: ../raphodo/rapid.py:1734 msgid "&Refresh..." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1726 +#: ../raphodo/rapid.py:1738 msgid "&Preferences" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1730 +#: ../raphodo/rapid.py:1742 msgid "&Quit" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1734 +#: ../raphodo/rapid.py:1746 msgid "Error &Reports" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1738 +#: ../raphodo/rapid.py:1750 msgid "Clear Completed Downloads" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1742 +#: ../raphodo/rapid.py:1754 msgid "Get Help Online..." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1746 +#: ../raphodo/rapid.py:1758 msgid "&Tip of the Day..." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1750 +#: ../raphodo/rapid.py:1762 msgid "Report a Problem..." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1754 +#: ../raphodo/rapid.py:1766 msgid "Make a Donation..." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1758 +#: ../raphodo/rapid.py:1770 msgid "Translate this Application..." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1762 +#: ../raphodo/rapid.py:1774 msgid "&About..." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1766 +#: ../raphodo/rapid.py:1778 msgid "Check for Updates..." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1849 +#: ../raphodo/rapid.py:1861 msgid "Timeline" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1859 +#: ../raphodo/rapid.py:1871 msgid "Destination" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1860 +#: ../raphodo/rapid.py:1872 msgid "Rename" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:1862 +#: ../raphodo/rapid.py:1874 msgid "Back Up" msgstr "" #. Devices Header and View -#: ../raphodo/rapid.py:1986 +#: ../raphodo/rapid.py:1998 msgid "" "Turn on or off the use of devices attached to this computer as download " "sources" msgstr "" #. This Computer Header and View -#: ../raphodo/rapid.py:2003 +#: ../raphodo/rapid.py:2015 msgid "" "Turn on or off the use of a folder on this computer as a download source" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2005 +#: ../raphodo/rapid.py:2017 msgid "This Computer" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2018 +#: ../raphodo/rapid.py:2030 msgid "Select a source folder" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2047 +#: ../raphodo/rapid.py:2059 msgid "Projected Storage Use" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2065 ../raphodo/rapid.py:2077 +#: ../raphodo/rapid.py:2077 ../raphodo/rapid.py:2089 msgid "Select a destination folder" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2126 +#: ../raphodo/rapid.py:2138 msgid "All" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2127 +#: ../raphodo/rapid.py:2139 msgid "New" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2129 +#: ../raphodo/rapid.py:2141 msgid "Show:" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2132 +#: ../raphodo/rapid.py:2144 msgid "Modification Time" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2133 +#: ../raphodo/rapid.py:2145 msgid "Checked State" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2136 +#: ../raphodo/rapid.py:2148 msgid "File Type" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2137 +#: ../raphodo/rapid.py:2149 msgid "Device" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2139 +#: ../raphodo/rapid.py:2151 msgid "Sort:" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2150 +#: ../raphodo/rapid.py:2162 msgid "Select All:" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2414 +#: ../raphodo/rapid.py:2426 #, python-format msgid "Download %(files)s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2430 +#: ../raphodo/rapid.py:2442 msgid "Resume Download" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2432 +#: ../raphodo/rapid.py:2444 msgid "Pause" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2520 +#: ../raphodo/rapid.py:2532 #, python-brace-format msgid "" "Please report the problem at {website}.

    \n" @@ -3448,11 +3469,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2534 +#: ../raphodo/rapid.py:2546 msgid "Thank you for reporting a problem in Rapid Photo Downloader" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2633 +#: ../raphodo/rapid.py:2659 #, python-format msgid "" "Changing This Computer source path

    Do you really want to " @@ -3461,18 +3482,18 @@ msgid "" "from This Computer will be cancelled." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2703 +#: ../raphodo/rapid.py:2729 msgid "You cannot change the download destination while downloading." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2713 +#: ../raphodo/rapid.py:2739 #, python-format msgid "" "Confirm Download Destination

    Are you sure you want to set the " "%(file_type)s download destination to %(path)s?" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2794 +#: ../raphodo/rapid.py:2820 msgid "" "\n" "Downloading all files

    \n" @@ -3483,7 +3504,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2946 +#: ../raphodo/rapid.py:2972 #, python-format msgid "" "These download folders are invalid:\n" @@ -3491,200 +3512,200 @@ msgid "" "%(folder2)s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2949 +#: ../raphodo/rapid.py:2975 #, python-format msgid "" "This download folder is invalid:\n" "%s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2952 +#: ../raphodo/rapid.py:2978 msgid "Download Failure" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2953 +#: ../raphodo/rapid.py:2979 msgid "The download cannot proceed." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2971 +#: ../raphodo/rapid.py:2997 msgid "" "Photos and videos will not be backed up because there is nowhere to back " "them up. Do you still want to start the download?" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2978 ../raphodo/rapid.py:2988 +#: ../raphodo/rapid.py:3004 ../raphodo/rapid.py:3014 #, python-format msgid "" "No backup device exists for backing up %(filetype)s. Do you still want to " "start the download?" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2980 ../raphodo/rpdfile.py:233 +#: ../raphodo/rapid.py:3006 ../raphodo/rpdfile.py:233 msgid "photos" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2990 ../raphodo/rpdfile.py:228 +#: ../raphodo/rapid.py:3016 ../raphodo/rpdfile.py:228 msgid "videos" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:2998 +#: ../raphodo/rapid.py:3024 msgid "" "The photo and video backup destinations do not exist or cannot be written " "to.

    Do you still want to start the download?" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3008 ../raphodo/rapid.py:3017 +#: ../raphodo/rapid.py:3034 ../raphodo/rapid.py:3043 #, python-format msgid "" "The %(filetype)s backup destination does not exist or cannot be written " "to.

    Do you still want to start the download?" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3010 ../raphodo/rpdfile.py:235 ../raphodo/rpdfile.py:843 +#: ../raphodo/rapid.py:3036 ../raphodo/rpdfile.py:235 ../raphodo/rpdfile.py:843 msgid "photo" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3019 ../raphodo/rpdfile.py:230 ../raphodo/rpdfile.py:883 +#: ../raphodo/rapid.py:3045 ../raphodo/rpdfile.py:230 ../raphodo/rpdfile.py:883 msgid "video" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3027 +#: ../raphodo/rapid.py:3053 msgid "Backup problem" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3765 +#: ../raphodo/rapid.py:3791 #, python-format msgid "%(downloading_from)s — %(time_left)s left (%(speed)s)" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3837 +#: ../raphodo/rapid.py:3863 #, python-format msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s downloaded" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3845 +#: ../raphodo/rapid.py:3871 #, python-format msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s failed to download" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3851 ../raphodo/rapid.py:3936 +#: ../raphodo/rapid.py:3877 ../raphodo/rapid.py:3962 msgid "warnings" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3882 +#: ../raphodo/rapid.py:3908 msgid "All downloads complete" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3890 ../raphodo/rapid.py:3901 ../raphodo/rapid.py:3912 -#: ../raphodo/rapid.py:3923 ../raphodo/rapid.py:3933 +#: ../raphodo/rapid.py:3916 ../raphodo/rapid.py:3927 ../raphodo/rapid.py:3938 +#: ../raphodo/rapid.py:3949 ../raphodo/rapid.py:3959 #, python-format msgid "%(number)s %(numberdownloaded)s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3893 ../raphodo/rapid.py:3915 +#: ../raphodo/rapid.py:3919 ../raphodo/rapid.py:3941 #, python-format msgid "%(filetype)s downloaded" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3904 ../raphodo/rapid.py:3926 +#: ../raphodo/rapid.py:3930 ../raphodo/rapid.py:3952 #, python-format msgid "%(filetype)s failed to download" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3959 +#: ../raphodo/rapid.py:3985 msgid "1 failure" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3961 +#: ../raphodo/rapid.py:3987 #, python-format msgid "%d failures" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3966 +#: ../raphodo/rapid.py:3992 msgid "1 warning" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3968 +#: ../raphodo/rapid.py:3994 #, python-format msgid "%d warnings" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3990 +#: ../raphodo/rapid.py:4016 #, python-format msgid "Downloaded %(no_files_and_types)s from %(devices)s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3994 +#: ../raphodo/rapid.py:4020 #, python-format msgid "Downloaded %(no_files_and_types)s from %(devices)s — %(failures)s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:3998 +#: ../raphodo/rapid.py:4024 #, python-format msgid "No files downloaded — %(failures)s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4000 +#: ../raphodo/rapid.py:4026 msgid "No files downloaded" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4030 +#: ../raphodo/rapid.py:4056 #, python-format msgid "" "The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails " "have been generated for the %(camera)s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4035 +#: ../raphodo/rapid.py:4061 msgid "" "The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails " "have been generated for this computer" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4040 +#: ../raphodo/rapid.py:4066 #, python-format msgid "" "The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails " "have been generated for %(device)s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4048 +#: ../raphodo/rapid.py:4074 #, python-format msgid "" "The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails " "have been generated for %(number_devices)s devices and this computer" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4061 +#: ../raphodo/rapid.py:4087 #, python-format msgid "" "The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails " "have been generated for the %(camera)s and this computer" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4065 +#: ../raphodo/rapid.py:4091 #, python-format msgid "" "The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails " "have been generated for %(device)s and this computer" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4069 +#: ../raphodo/rapid.py:4095 #, python-format msgid "" "The Destination subfolders and Timeline will be rebuilt after all thumbnails " "have been generated for %(number_devices)s devices" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4096 +#: ../raphodo/rapid.py:4122 msgid "The Destination subfolders and Timeline have been rebuilt" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4153 +#: ../raphodo/rapid.py:4179 msgid "Program preferences are invalid" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4237 +#: ../raphodo/rapid.py:4263 #, python-format msgid "" "All files on the %(camera)s are inaccessible.

    It may be locked " @@ -3694,205 +3715,205 @@ msgid "" "ignore this device." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4248 +#: ../raphodo/rapid.py:4274 #, python-format msgid "" -"The %(camera)s appears to be in use by another application.

    You can close any other application (such as a file browser) that " -"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from " -"the computer and plug it in again.

    Alternatively, you can ignore this " -"device." +"The %(camera)s appears to be in use by another " +"application.

    You can close any other application (such as a file " +"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the " +"%(camera)s from the computer and plug it in again.

    Alternatively, you " +"can ignore this device." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4259 +#: ../raphodo/rapid.py:4285 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4260 +#: ../raphodo/rapid.py:4286 msgid "&Ignore This Device" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4332 +#: ../raphodo/rapid.py:4358 #, python-format msgid "Sorry, an unexpected problem occurred while scanning %s." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4333 +#: ../raphodo/rapid.py:4359 msgid "Unfortunately you cannot download from this device." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4337 +#: ../raphodo/rapid.py:4363 msgid "" "A possible workaround for the problem might be downloading from the camera's " "memory card using a card reader." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4342 +#: ../raphodo/rapid.py:4368 msgid "Device scan failed" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4729 +#: ../raphodo/rapid.py:4748 #, python-format msgid "" -"The %(camera)s cannot be scanned because it cannot be unmounted.

    You can close any other application (such as a file browser) that " -"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from " -"the computer and plug it in again." +"The %(camera)s cannot be scanned because it cannot be " +"unmounted.

    You can close any other application (such as a file " +"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the " +"%(camera)s from the computer and plug it in again." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4754 +#: ../raphodo/rapid.py:4773 #, python-format msgid "" -"The download cannot start because the %(camera)s cannot be unmounted.

    You can close any other application (such as a file browser) that " -"is using it and try again. If that does not work, unplug the %(camera)s from " -"the computer and plug it in again, and choose which files you want to " -"download from it." +"The download cannot start because the %(camera)s cannot be " +"unmounted.

    You can close any other application (such as a file " +"browser) that is using it and try again. If that does not work, unplug the " +"%(camera)s from the computer and plug it in again, and choose which files " +"you want to download from it." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4851 +#: ../raphodo/rapid.py:4870 msgid "Completed Downloads Present" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4853 +#: ../raphodo/rapid.py:4872 #, python-format msgid "%s whose download have completed are displayed." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4855 +#: ../raphodo/rapid.py:4874 msgid "Do you want to clear the completed downloads?" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4857 +#: ../raphodo/rapid.py:4876 msgid "Completed Download Present" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4859 +#: ../raphodo/rapid.py:4878 #, python-format msgid "%s whose download has completed is displayed." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4861 +#: ../raphodo/rapid.py:4880 msgid "Do you want to clear the completed download?" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:4942 +#: ../raphodo/rapid.py:4961 #, python-format msgid "" "Do you want to download photos and videos from the device %(device)s?" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5192 +#: ../raphodo/rapid.py:5212 #, python-format msgid "Do you want to ignore the %s whenever this program is run?" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5195 +#: ../raphodo/rapid.py:5215 msgid "" "All cameras, phones and tablets with the same model name will be ignored." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5199 +#: ../raphodo/rapid.py:5219 #, python-format msgid "" "Do you want to ignore the device %s whenever this program is run?" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5201 +#: ../raphodo/rapid.py:5221 msgid "Any device with the same name will be ignored." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5501 +#: ../raphodo/rapid.py:5521 #, python-format msgid "Downloading from %(location)s on This Computer." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5505 +#: ../raphodo/rapid.py:5525 msgid "" "Do you really want to download from here?

    On some systems, scanning " "this location can take a very long time." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5546 +#: ../raphodo/rapid.py:5566 #, python-format msgid "Generating thumbnails for %s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5549 +#: ../raphodo/rapid.py:5569 #, python-format msgid "Scanning %s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5560 +#: ../raphodo/rapid.py:5580 #, python-format msgid "" "%(number)s of %(available files)s checked for download (%(hidden)s hidden)" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5568 +#: ../raphodo/rapid.py:5588 #, python-format msgid "%(number)s of %(available files)s checked for download" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5774 +#: ../raphodo/rapid.py:5794 msgid "Display program information when run from the command line." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5776 +#: ../raphodo/rapid.py:5796 msgid "Display debugging information when run from the command line." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5779 +#: ../raphodo/rapid.py:5799 msgid "List photo and video file extensions the program recognizes and exit." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5782 +#: ../raphodo/rapid.py:5802 msgid "Turn on or off the the renaming of photos." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5784 +#: ../raphodo/rapid.py:5804 msgid "turn on or off the the renaming of videos." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5786 +#: ../raphodo/rapid.py:5806 msgid "" "Turn on or off the automatic detection of devices from which to download." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5790 +#: ../raphodo/rapid.py:5810 msgid "Turn on or off downloading from this computer." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5792 ../raphodo/rapid.py:5795 ../raphodo/rapid.py:5798 -#: ../raphodo/rapid.py:5819 ../raphodo/rapid.py:5823 +#: ../raphodo/rapid.py:5812 ../raphodo/rapid.py:5815 ../raphodo/rapid.py:5818 +#: ../raphodo/rapid.py:5839 ../raphodo/rapid.py:5843 msgid "PATH" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5793 +#: ../raphodo/rapid.py:5813 msgid "The PATH on this computer from which to download." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5796 +#: ../raphodo/rapid.py:5816 msgid "The PATH where photos will be downloaded to." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5799 +#: ../raphodo/rapid.py:5819 msgid "The PATH where videos will be downloaded to." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5801 +#: ../raphodo/rapid.py:5821 msgid "Turn on or off the backing up of photos and videos while downloading." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5805 +#: ../raphodo/rapid.py:5825 msgid "Turn on or off the automatic detection of backup devices." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5807 ../raphodo/rapid.py:5813 +#: ../raphodo/rapid.py:5827 ../raphodo/rapid.py:5833 msgid "FOLDER" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5808 +#: ../raphodo/rapid.py:5828 msgid "" "The FOLDER in which backups are stored on the automatically detected photo " "backup device, with the folder's name being used to identify whether or not " @@ -3900,7 +3921,7 @@ msgid "" "photos up to, create a folder on it with this name." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5814 +#: ../raphodo/rapid.py:5834 msgid "" "The FOLDER in which backups are stored on the automatically detected video " "backup device, with the folder's name being used to identify whether or not " @@ -3908,122 +3929,124 @@ msgid "" "up videos to, create a folder on it with this name." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5820 +#: ../raphodo/rapid.py:5840 msgid "" "The PATH where photos will be backed up when automatic detection of backup " "devices is turned off." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5824 +#: ../raphodo/rapid.py:5844 msgid "" "The PATH where videos will be backed up when automatic detection of backup " "devices is turned off." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5827 +#: ../raphodo/rapid.py:5847 #, python-format msgid "Ignore photos with the following extensions: %s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5831 -msgid "Turn on or off starting downloads as soon as the program itself starts." +#: ../raphodo/rapid.py:5851 +msgid "" +"Turn on or off starting downloads as soon as the program itself starts." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5834 +#: ../raphodo/rapid.py:5854 msgid "Turn on or off starting downloads as soon as a device is inserted." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5837 +#: ../raphodo/rapid.py:5857 msgid "" "Turn on or off use of the Rapid Photo Downloader Thumbnail Cache. Turning it " "off does not delete existing cache contents." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5841 +#: ../raphodo/rapid.py:5861 msgid "" "Delete all thumbnails in the Rapid Photo Downloader Thumbnail Cache, and " "exit." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5845 +#: ../raphodo/rapid.py:5865 msgid "Forget which files have been previously downloaded, and exit." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5848 +#: ../raphodo/rapid.py:5868 msgid "" "Import preferences from an old program version and exit. Requires the " "command line program gconftool-2." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5851 +#: ../raphodo/rapid.py:5871 msgid "" "Reset all program settings to their default values, delete all thumbnails in " "the Thumbnail cache, forget which files have been previously downloaded, and " "exit." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5855 +#: ../raphodo/rapid.py:5875 msgid "Include gphoto2 debugging information in log files." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5859 +#: ../raphodo/rapid.py:5879 msgid "Print information to the terminal about attached cameras and exit." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5921 +#: ../raphodo/rapid.py:5941 msgid "" "To import preferences from the old version of Rapid Photo Downloader, you " "must install the program gconftool-2." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5930 +#: ../raphodo/rapid.py:5950 msgid "No prior program preferences detected: exiting" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5933 +#: ../raphodo/rapid.py:5953 #, python-format msgid "Importing preferences from Rapid Photo Downloader %(version)s" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:5999 +#: ../raphodo/rapid.py:6019 #, python-format -msgid "Do you want to copy the stored sequence number, which has the value %d?" +msgid "" +"Do you want to copy the stored sequence number, which has the value %d?" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:6010 +#: ../raphodo/rapid.py:6030 msgid "Program aborting." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:6020 +#: ../raphodo/rapid.py:6040 msgid "Never run this program as the sudo / root user." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:6024 +#: ../raphodo/rapid.py:6044 msgid "You must install ExifTool to run Rapid Photo Downloader." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:6036 +#: ../raphodo/rapid.py:6056 msgid "" "Rapid Photo Downloader is installed in multiple locations.\n" "\n" "Uninstall all copies except the version you want to run." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:6093 +#: ../raphodo/rapid.py:6113 msgid "" "When specifying a path on the command line, do not also specify an\n" "option for device auto detection or a path on \"This Computer\"." msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:6253 +#: ../raphodo/rapid.py:6273 msgid "All settings and caches have been reset" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:6261 +#: ../raphodo/rapid.py:6281 msgid "Thumbnail Cache has been reset" msgstr "" -#: ../raphodo/rapid.py:6267 +#: ../raphodo/rapid.py:6287 msgid "Remembered files have been forgotten" msgstr "" @@ -4039,83 +4062,83 @@ msgstr "" msgid "&Don't warn me again about missing or broken program libraries" msgstr "" -#: ../raphodo/renameandmovefile.py:554 +#: ../raphodo/renameandmovefile.py:556 msgid "subfolder and filename" msgstr "" -#: ../raphodo/renameandmovefile.py:556 +#: ../raphodo/renameandmovefile.py:558 msgid "filename" msgstr "" -#: ../raphodo/renameandmovefile.py:558 +#: ../raphodo/renameandmovefile.py:560 msgid "subfolder" msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:290 +#: ../raphodo/renamepanel.py:296 msgid "A counter for how many downloads occur on each day" msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:291 +#: ../raphodo/renamepanel.py:297 msgid "Downloads today:" msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:313 +#: ../raphodo/renamepanel.py:319 msgid "A counter that is remembered each time the program is run " msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:314 +#: ../raphodo/renamepanel.py:320 msgid "Stored number:" msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:331 +#: ../raphodo/renamepanel.py:337 msgid "" "The time at which the Downloads today sequence number should be reset" msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:332 +#: ../raphodo/renamepanel.py:338 msgid "Day start:" msgstr "" #. 24 hour format, if wanted in a future release: #. self.dayStart.setDisplayFormat('HH:mm:ss') -#: ../raphodo/renamepanel.py:342 +#: ../raphodo/renamepanel.py:348 msgid "Synchronize RAW + JPEG" msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:345 +#: ../raphodo/renamepanel.py:351 msgid "" "Synchronize sequence numbers for matching RAW and JPEG pairs.\n" "\n" "See the online documentation for more details." msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:349 +#: ../raphodo/renamepanel.py:355 msgid "Sequence Numbers" msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:360 +#: ../raphodo/renamepanel.py:366 msgid "Strip incompatible characters" msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:363 +#: ../raphodo/renamepanel.py:369 msgid "" "Whether photo, video and folder names should have any characters removed " "that are not allowed by other operating systems" msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:365 +#: ../raphodo/renamepanel.py:371 msgid "Compatibility" msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:433 +#: ../raphodo/renamepanel.py:440 msgid "Photo Renaming" msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:436 +#: ../raphodo/renamepanel.py:444 msgid "Video Renaming" msgstr "" -#: ../raphodo/renamepanel.py:439 +#: ../raphodo/renamepanel.py:448 msgid "Renaming Options" msgstr "" @@ -4168,62 +4191,62 @@ msgid "File system root" msgstr "Ρίζα συστήματος αρχείων" #. translators: the name of the Pictures folder -#: ../raphodo/storage.py:440 +#: ../raphodo/storage.py:460 msgid "Pictures" msgstr "Εικόνες" -#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:440 +#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:442 #, python-format msgid "Taken on %(date_time)s (%(human_readable)s)" msgstr "Λήψη την %(date_time)s (%(human_readable)s)" -#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:447 +#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:449 #, python-format msgid "Modified on %(date_time)s (%(human_readable)s)" msgstr "Τροποποίηση την %(date_time)s (%(human_readable)s)" -#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:455 ../raphodo/thumbnaildisplay.py:489 +#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:457 ../raphodo/thumbnaildisplay.py:491 #, python-format msgid "%(date_time)s (%(human_readable)s)" msgstr "%(date_time)s (%(human_readable)s)" -#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:472 +#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:474 #, python-format msgid "Memory cards: %s" msgstr "Κάρτες μνήμης: %s" -#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:476 +#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:478 #, python-format msgid "Memory card: %s" msgstr "Κάρτα μνήμης: %s" -#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:481 +#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:483 msgid "Downloaded as:" msgstr "Έγινε λήψη ως:" -#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:498 +#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:500 #, python-format msgid "

    Previous download:
    %(filename)s
    %(path)s
    %(date)s" msgstr "

    Προηγούμενη λήψη:
    %(filename)s
    %(path)s
    %(date)s" -#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:502 +#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:504 #, python-format msgid "

    Manually set as previously downloaded on %(date)s" msgstr "" -#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:1758 +#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:1776 msgid "Copy Path" msgstr "Αντιγραφή Διαδρομής" #. Translators: 'File' here applies to a single file. The command allows users to instruct #. Rapid Photo Downloader that photos and videos have been previously downloaded by #. another application. -#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:1763 +#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:1781 msgid "Mark File as Downloaded" msgstr "" #. Translators: 'Files' here applies to two or more files -#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:1766 +#: ../raphodo/thumbnaildisplay.py:1784 msgid "Mark Files as Downloaded" msgstr "" @@ -4430,31 +4453,36 @@ msgstr "Photo Downloader" #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: ../data/net.damonlynch.rapid-photo-downloader.desktop.in.h:5 msgid "" -"photo;download;photography;import;video;RAW;camera;phone;ingest;backup;" -"memory;card;" +"photo;download;photography;import;video;RAW;camera;phone;ingest;backup;memory" +";card;" msgstr "" -"photo;download;photography;import;video;RAW;camera;phone;ingest;backup;" -"memory;card;φωτογραφία;φωτό;βίντεο;κάμερα;εισαγωγή;τηλέφωνο;μνήμη;κάρτα;" +"photo;download;photography;import;video;RAW;camera;phone;ingest;backup;memory" +";card;φωτογραφία;φωτό;βίντεο;κάμερα;εισαγωγή;τηλέφωνο;μνήμη;κάρτα;" #: ../data/kde/net.damonlynch.rapid-photo-downloader.desktop.in.h:1 msgid "Download Photos and Videos with Rapid Photo Downloader" msgstr "Κατεβάστε φωτογραφίες και βίντεο με τον Rapid Photo Downloader" +#, python-format #~ msgid "Backup of %(file_type)s already exists" #~ msgstr "Υπάρχει αντίγραφο ασφαλείας του %(file_type)s" +#, python-format #~ msgid "Backup %(file_type)s overwritten" #~ msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας %(file_type)s αντικαταστάθηκε" +#, python-format #~ msgid "%(file_type)s not backed up" #~ msgstr "%(file_type)s δεν έχουν αντιγραφεί" #~ msgid "Backing up error" #~ msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας" +#, python-format #~ msgid "Destination directory could not be created: %(directory)s\n" #~ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου προορισμού: %(directory)s\n" +#, python-format #~ msgid "" #~ "%(problem)s\n" #~ "File: %(file)s" @@ -4462,6 +4490,7 @@ msgstr "Κατεβάστε φωτογραφίες και βίντεο με το #~ "%(problem)s\n" #~ "Αρχείο: %(file)s" +#, python-format #~ msgid "" #~ "Source: %(source)s\n" #~ "Destination: %(destination)s" @@ -4469,5 +4498,6 @@ msgstr "Κατεβάστε φωτογραφίες και βίντεο με το #~ "Πηγή: %(source)s\n" #~ "Προορισμός: %(destination)s" +#, python-format #~ msgid "Error: %(inst)s" #~ msgstr "Σφάλμα: %(inst)s" -- cgit v1.2.3