From 22e017739d237df346286fd04aa201715374a5ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Valroff Date: Fri, 13 Aug 2010 21:35:55 +0200 Subject: Imported Upstream version 0.3.1 --- po/fi.po | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/fi.po') diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 484814d..9572b4e 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rapid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-02 22:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-05 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-19 09:48+0000\n" "Last-Translator: Mikko Ruohola \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-06 19:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-06 07:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Translators: if neccessary, for guidance in how to translate this program, you may see http://damonlynch.net/translate.html @@ -644,12 +644,12 @@ msgstr "Syöta työkoodi" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode #: rapid/rapid.py:3290 msgid "Enter a new Job Code, or select a previous one" -msgstr "" +msgstr "Syötä työkoodi tai valitse edellisistä" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode #: rapid/rapid.py:3293 msgid "Enter a new Job Code" -msgstr "" +msgstr "Syötä uusi työkoodi" #: rapid/rapid.py:3298 rapid/rapid.py:4417 msgid "Job Code:" @@ -665,11 +665,11 @@ msgstr "Työkoodia ei annettu" #: rapid/rapid.py:3401 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Tila" #: rapid/rapid.py:3409 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tyyppi" #: rapid/rapid.py:3418 rapid/rapid.py:4808 rapid/rapid.py:4810 msgid "Photo" @@ -677,15 +677,15 @@ msgstr "Kuva" #: rapid/rapid.py:3420 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Tiedosto" #: rapid/rapid.py:3435 msgid "Job Code" -msgstr "" +msgstr "Työkoodi" #: rapid/rapid.py:3445 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Päiväys" #: rapid/rapid.py:3477 rapid/renamesubfolderprefs.py:194 msgid "Filename" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Tiedostonimi" #: rapid/rapid.py:3488 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Polku" #: rapid/rapid.py:3843 #, python-format @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "" #: rapid/rapid.py:3845 #, python-format msgid "%(filetype)s was not downloaded" -msgstr "" +msgstr "%(filetype)s ei ladattu" #: rapid/rapid.py:3847 #, python-format @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" #: rapid/rapid.py:4240 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Esikatselu" #: rapid/rapid.py:4439 msgid "Enter a new Job Code and press Enter, or select an existing Job Code" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "" #: rapid/rapid.py:5789 msgid "_Resume" -msgstr "" +msgstr "_Jatka" #: rapid/rapid.py:5792 msgid "_Download All" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Varmuuskopioiden sijainti:" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:38 msgid "Backup photos and videos when downloading" -msgstr "Barmuuskopioi kuvat ja videot ladattaessa" +msgstr "Varmuuskopioi kuvat ja videot ladattaessa" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:39 msgid "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:83 msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "Valitse _kaikki" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:84 msgid "Skip" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "_Tyhjennä valmistuneet lataukset" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:106 msgid "_Device" -msgstr "" +msgstr "_Laite" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:107 msgid "_Error Log" @@ -1954,11 +1954,11 @@ msgstr "Virheloki" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:108 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Tiedosto" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:109 msgid "_Filename" -msgstr "" +msgstr "_Tiedostonimi" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:110 msgid "_Get Help Online..." @@ -1974,11 +1974,11 @@ msgstr "_Tee lahjoitus" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:113 msgid "_Path" -msgstr "" +msgstr "_Polku" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:114 msgid "_Preview" -msgstr "" +msgstr "_Esikatselu" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:115 msgid "_Report a Problem..." @@ -1986,11 +1986,11 @@ msgstr "_Raportoi ongelma..." #: rapid/glade3/rapid.glade.h:116 msgid "_Select" -msgstr "" +msgstr "_Valitse" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:117 msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Koko" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:118 msgid "_Translate this Application..." @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "_Käännä tämä ohjelma..." #: rapid/glade3/rapid.glade.h:119 msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tyyppi" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:120 msgid "_View" -- cgit v1.2.3