From d058c9c1092987228355cc748205bb4ad0b49a1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Valroff Date: Sun, 2 Jan 2011 07:56:33 +0100 Subject: Imported Upstream version 0.3.4 --- po/nb.po | 31 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po/nb.po') diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 3045d0b..24349b5 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rapid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-22 21:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-23 05:04+0000\n" -"Last-Translator: Damon Lynch \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-03 18:06+0000\n" +"Last-Translator: Martin Dahl Moe \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-25 03:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-05 16:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Translators: if neccessary, for guidance in how to translate this program, you may see http://damonlynch.net/translate.html @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" #: rapid/rapid.py:814 rapid/rapid.py:1545 msgid "photos and videos" -msgstr "" +msgstr "bilder og videoer" #: rapid/rapid.py:816 rapid/rapid.py:1555 rapid/rapid.py:1683 msgid "photos" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" #: rapid/rapid.py:3171 msgid "_Show this message again" -msgstr "" +msgstr "_vis denne meldingen igjen" #: rapid/rapid.py:3206 msgid "Device Detected" @@ -597,12 +597,13 @@ msgstr "" #: rapid/rapid.py:3277 #, python-format msgid "%s rejected as a download device" -msgstr "" +msgstr "%s avvist som en nedlastings enhet" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#usedeviceprompt #: rapid/rapid.py:3280 msgid "This device or partition will never be used to download from" msgstr "" +"Denne enheten eller partisjonen vil aldri bli brukt til å laste ned fra" #: rapid/rapid.py:3287 msgid "Remove all Job Codes?" @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "" #: rapid/rapid.py:3965 #, python-format msgid "%(filetype)s is ready to be downloaded" -msgstr "" +msgstr "%(filetype)s er klar for nedlasting" #: rapid/rapid.py:3967 #, python-format @@ -1361,22 +1362,22 @@ msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime #: rapid/renamesubfolderprefs.py:296 msgid "YYYY" -msgstr "" +msgstr "YYYY" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime #: rapid/renamesubfolderprefs.py:298 msgid "YY" -msgstr "" +msgstr "YY" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime #: rapid/renamesubfolderprefs.py:300 msgid "MM" -msgstr "" +msgstr "MM" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime #: rapid/renamesubfolderprefs.py:302 msgid "DD" -msgstr "" +msgstr "DD" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime #: rapid/renamesubfolderprefs.py:304 @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime #: rapid/renamesubfolderprefs.py:312 msgid "HH" -msgstr "" +msgstr "HH" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime #: rapid/renamesubfolderprefs.py:314 @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime #: rapid/renamesubfolderprefs.py:316 msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #: rapid/renamesubfolderprefs.py:801 #, python-format @@ -1670,6 +1671,8 @@ msgid "" "If you disable automatic detection, choose the exact location of the images " "and videos." msgstr "" +"Hvis du deaktiverer automatisk gjenkjenning, velg den nøyaktige plasseringen " +"av bilder og videoer." #: rapid/glade3/rapid.glade.h:58 msgid "" @@ -1688,7 +1691,7 @@ msgstr "" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:61 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Sted:" #: rapid/glade3/rapid.glade.h:62 msgid "Overwrite" -- cgit v1.2.3