From b494e83efd647b035c6bee2fa09a33fa383ef4a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Valroff Date: Mon, 23 May 2011 21:05:06 +0200 Subject: Imported Upstream version 0.4.1 --- po/rapid-photo-downloader.pot | 284 ++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 146 insertions(+), 138 deletions(-) (limited to 'po/rapid-photo-downloader.pot') diff --git a/po/rapid-photo-downloader.pot b/po/rapid-photo-downloader.pot index 0600d0d..5739cf9 100644 --- a/po/rapid-photo-downloader.pot +++ b/po/rapid-photo-downloader.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-28 12:49-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 20:22-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -64,19 +64,19 @@ msgstr "" #. looking for photos or videos. It is visible initially in the progress bar for each device #. (which normally holds "x photos and videos"). #. It maybe displayed only briefly if the contents of the device being scanned is small. -#: rapid/rapid.py:1154 +#: rapid/rapid.py:1171 msgid "scanning..." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1969 rapid/glade3/rapid.ui.h:5 +#: rapid/rapid.py:1986 rapid/glade3/rapid.ui.h:5 msgid "Download" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:1972 +#: rapid/rapid.py:1989 msgid "Pause" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2075 +#: rapid/rapid.py:2090 #, python-format msgid "" "These download folders are invalid:\n" @@ -84,143 +84,143 @@ msgid "" "%(folder2)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2078 +#: rapid/rapid.py:2093 #, python-format msgid "" "This download folder is invalid:\n" "%s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2079 +#: rapid/rapid.py:2094 msgid "Download cannot proceed" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2360 +#: rapid/rapid.py:2383 msgid "About 1 second remaining" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2362 +#: rapid/rapid.py:2385 #, python-format msgid "About %i seconds remaining" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2364 +#: rapid/rapid.py:2387 msgid "About 1 minute remaining" msgstr "" #. Translators: in the text '%(minutes)i:%(seconds)02i', only the : should be translated, if needed. #. '%(minutes)i' and '%(seconds)02i' should not be modified or left out. They are used to format and display the amount #. of time the download has remainging, e.g. 'About 5:36 minutes remaining' -#: rapid/rapid.py:2369 +#: rapid/rapid.py:2392 #, python-format msgid "About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2381 rapid/preferencesdialog.py:823 rapid/rpdfile.py:110 +#: rapid/rapid.py:2414 rapid/preferencesdialog.py:823 rapid/rpdfile.py:110 msgid "photos and videos" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2383 rapid/rpdfile.py:112 +#: rapid/rapid.py:2416 rapid/rpdfile.py:112 msgid "photos or videos" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2386 rapid/rapid.py:2930 rapid/rpdfile.py:115 +#: rapid/rapid.py:2419 rapid/rapid.py:2964 rapid/rpdfile.py:115 msgid "videos" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2388 rapid/preferencesdialog.py:1374 rapid/rpdfile.py:117 +#: rapid/rapid.py:2421 rapid/preferencesdialog.py:1374 rapid/rpdfile.py:117 #: rapid/rpdfile.py:270 msgid "video" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2391 rapid/rapid.py:2928 rapid/preferencesdialog.py:825 +#: rapid/rapid.py:2424 rapid/rapid.py:2962 rapid/preferencesdialog.py:825 #: rapid/rpdfile.py:120 msgid "photos" msgstr "" #. check subfolder preferences for bad values -#: rapid/rapid.py:2393 rapid/preferencesdialog.py:1373 rapid/rpdfile.py:122 +#: rapid/rapid.py:2426 rapid/preferencesdialog.py:1373 rapid/rpdfile.py:122 #: rapid/rpdfile.py:250 msgid "photo" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2420 +#: rapid/rapid.py:2453 #, python-format msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s downloaded" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2424 +#: rapid/rapid.py:2457 #, python-format msgid "%(noFiles)s %(filetypes)s failed to download" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2427 rapid/rapid.py:2479 +#: rapid/rapid.py:2460 rapid/rapid.py:2512 msgid "warnings" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2436 +#: rapid/rapid.py:2469 msgid "All downloads complete" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2442 rapid/rapid.py:2451 rapid/rapid.py:2460 -#: rapid/rapid.py:2469 rapid/rapid.py:2477 +#: rapid/rapid.py:2475 rapid/rapid.py:2484 rapid/rapid.py:2493 +#: rapid/rapid.py:2502 rapid/rapid.py:2510 #, python-format msgid "%(number)s %(numberdownloaded)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2444 rapid/rapid.py:2462 +#: rapid/rapid.py:2477 rapid/rapid.py:2495 #, python-format msgid "%(filetype)s downloaded" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2453 rapid/rapid.py:2471 +#: rapid/rapid.py:2486 rapid/rapid.py:2504 #, python-format msgid "%(filetype)s failed to download" msgstr "" #. e.g.: 3 of 205 photos and videos (202 remaining) -#: rapid/rapid.py:2510 +#: rapid/rapid.py:2543 #, python-format msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s (%(remaining)s remaining)" msgstr "" #. e.g.: 205 of 205 photos and videos -#: rapid/rapid.py:2517 +#: rapid/rapid.py:2550 #, python-format msgid "%(number)s of %(total)s %(filetypes)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2898 +#: rapid/rapid.py:2932 msgid "and" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2903 +#: rapid/rapid.py:2937 msgid "Using backup devices" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2905 +#: rapid/rapid.py:2939 msgid "Using backup device" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2907 +#: rapid/rapid.py:2941 msgid "No backup devices detected" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2934 +#: rapid/rapid.py:2968 msgid "Free space:" msgstr "" #. (videos) or (photos) will be appended to the free space message displayed to the #. user in the status bar. #. you should only translate this if your language does not use parantheses -#: rapid/rapid.py:2946 +#: rapid/rapid.py:2980 #, python-format msgid "(%(file_type)s)" msgstr "" #. Freespace available on the filesystem for downloading to #. Displayed in status bar message on main window -#: rapid/rapid.py:2950 +#: rapid/rapid.py:2984 #, python-format msgid "%(free)s %(file_type)s" msgstr "" @@ -228,116 +228,116 @@ msgstr "" #. Inserted in the middle of the statusbar message concerning the amount of freespace #. Used to differentiate between two different file systems #. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos). -#: rapid/rapid.py:2955 +#: rapid/rapid.py:2989 msgid "; " msgstr "" #. Inserted at the end of the statusbar message concerning the amount of freespace #. Used to differentiate between two different file systems #. e.g. Free space: 21.3GB (photos); 14.7GB (videos). -#: rapid/rapid.py:2960 +#: rapid/rapid.py:2994 msgid "." msgstr "" #. Freespace available on the filesystem for downloading to #. Displayed in status bar message on main window #. e.g. 14.7GB available -#: rapid/rapid.py:2966 +#: rapid/rapid.py:3000 #, python-format msgid "%(free)s free" msgstr "" #. user manually specified backup location -#: rapid/rapid.py:2972 +#: rapid/rapid.py:3006 #, python-format msgid "Backing up to %(path)s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:2977 +#: rapid/rapid.py:3011 #, python-format msgid "%(freespace)s. %(backuppaths)s." msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3006 +#: rapid/rapid.py:3040 msgid "Program preferences are invalid" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3111 rapid/rpdfile.py:251 +#: rapid/rapid.py:3145 rapid/rpdfile.py:251 msgid "Photo" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3113 rapid/rpdfile.py:271 +#: rapid/rapid.py:3147 rapid/rpdfile.py:271 msgid "Video" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3122 +#: rapid/rapid.py:3156 #, python-format msgid "%(file_type)s download folder does not exist" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3124 rapid/rapid.py:3138 rapid/rapid.py:3151 +#: rapid/rapid.py:3158 rapid/rapid.py:3172 rapid/rapid.py:3185 #, python-format msgid "Folder: %s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3136 +#: rapid/rapid.py:3170 #, python-format msgid "%(file_type)s download folder is invalid" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3149 +#: rapid/rapid.py:3183 #, python-format msgid "%(file_type)s download folder is not writable" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3227 +#: rapid/rapid.py:3261 msgid "Thumbnails" msgstr "" #. Translators: this text is displayed to the user when they request information on the command line options. #. The text %default should not be modified or left out. -#: rapid/rapid.py:3274 +#: rapid/rapid.py:3308 #, python-format msgid "" "display program information on the command line as the program runs " "(default: %default)" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3275 +#: rapid/rapid.py:3309 msgid "display debugging information when run from the command line" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3276 +#: rapid/rapid.py:3310 msgid "only output errors to the command line" msgstr "" #. image file extensions are recognized RAW files plus TIFF and JPG -#: rapid/rapid.py:3278 +#: rapid/rapid.py:3312 msgid "list photo and video file extensions the program recognizes and exit" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3279 +#: rapid/rapid.py:3313 msgid "reset all program settings and preferences and exit" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3292 +#: rapid/rapid.py:3326 msgid "Photos:" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3292 +#: rapid/rapid.py:3326 msgid "Videos:" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3297 +#: rapid/rapid.py:3331 #, python-format msgid "and %s" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3305 +#: rapid/rapid.py:3339 msgid "All settings and preferences have been reset" msgstr "" -#: rapid/rapid.py:3314 +#: rapid/rapid.py:3348 msgid "" "Video downloading functionality disabled.\n" "To download videos, please install the hachoir metadata and kaa metadata " @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Error: %(inst)s" msgstr "" #: rapid/copyfiles.py:143 rapid/subfolderfile.py:209 -#: rapid/subfolderfile.py:332 rapid/subfolderfile.py:350 +#: rapid/subfolderfile.py:348 rapid/subfolderfile.py:366 #, python-format msgid "" "%(problem)s\n" @@ -388,350 +388,358 @@ msgstr "" msgid "_Remember this choice" msgstr "" -#: rapid/downloadtracker.py:255 +#: rapid/downloadtracker.py:268 msgid "MB/s" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:143 +#: rapid/generatenameconfig.py:145 msgid "Date time" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:144 +#: rapid/generatenameconfig.py:146 msgid "Text" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:145 +#: rapid/generatenameconfig.py:147 msgid "Filename" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:146 +#: rapid/generatenameconfig.py:148 msgid "Metadata" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:147 +#: rapid/generatenameconfig.py:149 msgid "Sequences" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#jobcode -#: rapid/generatenameconfig.py:149 rapid/preferencesdialog.py:549 +#: rapid/generatenameconfig.py:151 rapid/preferencesdialog.py:549 msgid "Job code" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:150 +#: rapid/generatenameconfig.py:152 msgid "Image date" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:151 +#: rapid/generatenameconfig.py:153 msgid "Video date" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:152 +#: rapid/generatenameconfig.py:154 msgid "Today" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:153 +#: rapid/generatenameconfig.py:155 msgid "Yesterday" msgstr "" #. Translators: Download time is the time and date that the download started (when the user clicked the Download button) -#: rapid/generatenameconfig.py:155 +#: rapid/generatenameconfig.py:157 msgid "Download time" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: rapid/generatenameconfig.py:157 +#: rapid/generatenameconfig.py:159 msgid "Name + extension" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: rapid/generatenameconfig.py:159 +#: rapid/generatenameconfig.py:161 msgid "Name" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: rapid/generatenameconfig.py:161 +#: rapid/generatenameconfig.py:163 msgid "Extension" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: rapid/generatenameconfig.py:163 +#: rapid/generatenameconfig.py:165 msgid "Image number" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:164 +#: rapid/generatenameconfig.py:166 msgid "Video number" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: rapid/generatenameconfig.py:166 +#: rapid/generatenameconfig.py:168 msgid "Aperture" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: rapid/generatenameconfig.py:168 +#: rapid/generatenameconfig.py:170 msgid "ISO" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: rapid/generatenameconfig.py:170 +#: rapid/generatenameconfig.py:172 msgid "Exposure time" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: rapid/generatenameconfig.py:172 +#: rapid/generatenameconfig.py:174 msgid "Focal length" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: rapid/generatenameconfig.py:174 +#: rapid/generatenameconfig.py:176 msgid "Camera make" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: rapid/generatenameconfig.py:176 +#: rapid/generatenameconfig.py:178 msgid "Camera model" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: rapid/generatenameconfig.py:178 +#: rapid/generatenameconfig.py:180 msgid "Short camera model" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: rapid/generatenameconfig.py:180 +#: rapid/generatenameconfig.py:182 msgid "Hyphenated short camera model" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: rapid/generatenameconfig.py:182 +#: rapid/generatenameconfig.py:184 msgid "Serial number" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: rapid/generatenameconfig.py:184 +#: rapid/generatenameconfig.py:186 msgid "Shutter count" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamemetadata -#: rapid/generatenameconfig.py:186 +#: rapid/generatenameconfig.py:188 msgid "Owner name" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:187 +#: rapid/generatenameconfig.py:189 msgid "Codec" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:188 +#: rapid/generatenameconfig.py:190 msgid "Width" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:189 +#: rapid/generatenameconfig.py:191 msgid "Height" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:190 +#: rapid/generatenameconfig.py:192 msgid "Length" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:191 +#: rapid/generatenameconfig.py:193 msgid "Frames Per Second" msgstr "" +#: rapid/generatenameconfig.py:194 +msgid "Artist" +msgstr "" + +#: rapid/generatenameconfig.py:195 +msgid "Copyright" +msgstr "" + #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers -#: rapid/generatenameconfig.py:193 +#: rapid/generatenameconfig.py:197 msgid "Downloads today" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers -#: rapid/generatenameconfig.py:195 +#: rapid/generatenameconfig.py:199 msgid "Session number" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers -#: rapid/generatenameconfig.py:197 +#: rapid/generatenameconfig.py:201 msgid "Subfolder number" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequencenumbers -#: rapid/generatenameconfig.py:199 +#: rapid/generatenameconfig.py:203 msgid "Stored number" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#sequenceletters -#: rapid/generatenameconfig.py:201 +#: rapid/generatenameconfig.py:205 msgid "Sequence letter" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: rapid/generatenameconfig.py:203 +#: rapid/generatenameconfig.py:207 msgid "All digits" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: rapid/generatenameconfig.py:205 +#: rapid/generatenameconfig.py:209 msgid "Last digit" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: rapid/generatenameconfig.py:207 +#: rapid/generatenameconfig.py:211 msgid "Last 2 digits" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: rapid/generatenameconfig.py:209 +#: rapid/generatenameconfig.py:213 msgid "Last 3 digits" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamefilename -#: rapid/generatenameconfig.py:211 +#: rapid/generatenameconfig.py:215 msgid "Last 4 digits" msgstr "" #. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization -#: rapid/generatenameconfig.py:213 +#: rapid/generatenameconfig.py:217 msgid "Original Case" msgstr "" #. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization -#: rapid/generatenameconfig.py:215 +#: rapid/generatenameconfig.py:219 msgid "UPPERCASE" msgstr "" #. Translators: please not the capitalization of this text, and keep it the same if your language features capitalization -#: rapid/generatenameconfig.py:217 +#: rapid/generatenameconfig.py:221 msgid "lowercase" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:218 +#: rapid/generatenameconfig.py:222 msgid "One digit" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:219 +#: rapid/generatenameconfig.py:223 msgid "Two digits" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:220 +#: rapid/generatenameconfig.py:224 msgid "Three digits" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:221 +#: rapid/generatenameconfig.py:225 msgid "Four digits" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:222 +#: rapid/generatenameconfig.py:226 msgid "Five digits" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:223 +#: rapid/generatenameconfig.py:227 msgid "Six digits" msgstr "" -#: rapid/generatenameconfig.py:224 +#: rapid/generatenameconfig.py:228 msgid "Seven digits" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:226 +#: rapid/generatenameconfig.py:230 msgid "Subseconds" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:228 +#: rapid/generatenameconfig.py:232 msgid "YYYYMMDD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:230 +#: rapid/generatenameconfig.py:234 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:232 +#: rapid/generatenameconfig.py:236 msgid "YYMMDD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:234 +#: rapid/generatenameconfig.py:238 msgid "YY-MM-DD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:236 +#: rapid/generatenameconfig.py:240 msgid "MMDDYYYY" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:238 +#: rapid/generatenameconfig.py:242 msgid "MMDDYY" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:240 +#: rapid/generatenameconfig.py:244 msgid "MMDD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:242 +#: rapid/generatenameconfig.py:246 msgid "DDMMYYYY" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:244 +#: rapid/generatenameconfig.py:248 msgid "DDMMYY" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:246 +#: rapid/generatenameconfig.py:250 msgid "YYYY" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:248 +#: rapid/generatenameconfig.py:252 msgid "YY" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:250 +#: rapid/generatenameconfig.py:254 msgid "MM" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:252 +#: rapid/generatenameconfig.py:256 msgid "DD" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:254 +#: rapid/generatenameconfig.py:258 msgid "HHMMSS" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:256 +#: rapid/generatenameconfig.py:260 msgid "HHMM" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:258 +#: rapid/generatenameconfig.py:262 msgid "HH-MM-SS" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:260 +#: rapid/generatenameconfig.py:264 msgid "HH-MM" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:262 +#: rapid/generatenameconfig.py:266 msgid "HH" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:264 +#: rapid/generatenameconfig.py:268 msgid "MM (minutes)" msgstr "" #. Translators: for an explanation of what this means, see http://damonlynch.net/rapid/documentation/index.html#renamedateandtime -#: rapid/generatenameconfig.py:266 +#: rapid/generatenameconfig.py:270 msgid "SS" msgstr "" @@ -926,11 +934,11 @@ msgid "Stockholm" msgstr "" #. components -#: rapid/problemnotification.py:26 rapid/subfolderfile.py:343 +#: rapid/problemnotification.py:26 rapid/subfolderfile.py:359 msgid "subfolder" msgstr "" -#: rapid/problemnotification.py:27 rapid/subfolderfile.py:341 +#: rapid/problemnotification.py:27 rapid/subfolderfile.py:357 msgid "filename" msgstr "" @@ -1221,15 +1229,15 @@ msgstr "" msgid "Source: %(source)s" msgstr "" -#: rapid/subfolderfile.py:339 +#: rapid/subfolderfile.py:355 msgid "subfolder and filename" msgstr "" -#: rapid/subfolderfile.py:377 +#: rapid/subfolderfile.py:393 msgid "Failed to create download subfolder" msgstr "" -#: rapid/subfolderfile.py:378 +#: rapid/subfolderfile.py:394 #, python-format msgid "Path: %s" msgstr "" @@ -1585,7 +1593,7 @@ msgid "Location:" msgstr "" #: rapid/glade3/prefs.ui.h:58 -msgid "Miscillaneous" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: rapid/glade3/prefs.ui.h:59 -- cgit v1.2.3