diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2014-10-06 14:02:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2014-10-06 14:02:04 +0200 |
commit | 82a152928f820a6aeb02ef8cd9ebfa7d3bcaae48 (patch) | |
tree | 0dd1472607450fac076ef4986c654c537153a1e8 /debian/po/eu.po | |
parent | 6e9c41a892ed0e0da326e0278b3221ce3f5713b8 (diff) | |
parent | ba8d09abe681600aad991f4a75e904615b7ed29f (diff) |
Merge tag 'upstream/1.0.24'debian/1.0.24-1.2
Upstream version 1.0.24
Diffstat (limited to 'debian/po/eu.po')
-rw-r--r-- | debian/po/eu.po | 116 |
1 files changed, 0 insertions, 116 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po deleted file mode 100644 index 4760ab0..0000000 --- a/debian/po/eu.po +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -# translation of sane-backends_1.0.21-4.1_eu.po to Basque -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends_1.0.21-4.1_eu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-09 13:12+0200\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" -"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "Enable saned as a standalone server?" -msgstr "Saned bakarkako zerbitzari gisa gaitu?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "" -"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network." -msgstr "" -"Saned zerbitzariak, gaituta dagoenean, eskanerrak sarearen bidez eskuragarri " -"egiten ditu." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "" -"There are two ways of running saned:\n" -" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" -"saned is started on demand when a client connects to the server;\n" -" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" -"runs in the background all by itself and listens for client connections." -msgstr "" -"Saned exekutatzeko bi modu daude:\n" -" - inetd zerbitzu gisa, inetd superzerbitzariak abiarazita. Modu honetan\n" -"saned behar denean inetd bidez abiaraziko da bezero batek zerbitzarira " -"konektatzen saiatzean;\n" -" - bakarkako deabru gisa, sistemaren abioan abiarazita. Modu honetan, saned\n" -"atzeko planoan exekutatzen da eta bezeroen konexioei itxoiten die." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "" -"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " -"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " -"client side. You still need to configure the server to accept connections " -"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi " -"daemon." -msgstr "" -"Bakarkako moduan exekutatzean, saned-ek bere burua sarean aurkezten du eta " -"automatikoki atzeman dezakete SANE bezeroek konfigurazio berezirik gabe. Zuk " -"zerbitzaria konfiguratu behar duzu bezeroetatik konexioak onartzeko. " -"Eginbide hau esperimentala da, eta Avahi daemona exekutatzen egotea eskatzen " -"du." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "Accept this option if you want to make use of this feature." -msgstr "Onartu aukera hau eginbide hau erabiltzea nahi baduzu." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:2001 -msgid "Add saned user to the scanner group?" -msgstr "Gehitu saned erabiltzailea scanner taldera?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:2001 -msgid "" -"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. " -"By applying different permissions to the different scanners connected to " -"your machine, you can control which ones will be made available over the " -"network." -msgstr "" -"Saned zerbitzariak, gaituta dagoenean, eskanerrak sarearen bidez erabilgarri " -"egiten ditu. Zure makinara konektatuta dagoen eskaner bakoitzari baimen " -"desberdinak ezarriz horietariko zein sarearen bidez erabilgarri izango diren " -"kontrola dezakezu." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:2001 -msgid "" -"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage " -"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and " -"group." -msgstr "" -"Irakurri /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian saned-eko baimen " -"kudeaketari buruz xehetasun gehiagorako. Lehenetsi gisa saned zerbitzaria " -"saned erabiltzaile eta taldearekin exekutatzen da." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:2001 -msgid "" -"Accept this option if you want to make all your scanners available over the " -"network without restriction." -msgstr "" -"Onartu aukera hau zure eskaner guztiak sarearen bidez eta mugarik gabe " -"erabilgarri egin bahi badituzu." |