diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2014-10-06 14:01:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2014-10-06 14:01:59 +0200 |
commit | ba8d09abe681600aad991f4a75e904615b7ed29f (patch) | |
tree | 0dd1472607450fac076ef4986c654c537153a1e8 /debian/po/fr.po | |
parent | 6e9c41a892ed0e0da326e0278b3221ce3f5713b8 (diff) |
Imported Upstream version 1.0.24upstream/1.0.24
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 118 |
1 files changed, 0 insertions, 118 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po deleted file mode 100644 index 1150115..0000000 --- a/debian/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,118 +0,0 @@ -# Translation of sane-backends debconf templates to French -# Copyright (C) 2008 Christian Perrier <bubulle@debian.org> -# This file is distributed under the same license as the sane-backends package. -# -# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2008, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-29 14:10+0100\n" -"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" -"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "Enable saned as a standalone server?" -msgstr "Faut-il activer le serveur « saned » ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "" -"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network." -msgstr "" -"Le serveur « saned », une fois activé, rend disponibles les scanners sur le " -"réseau." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "" -"There are two ways of running saned:\n" -" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" -"saned is started on demand when a client connects to the server;\n" -" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" -"runs in the background all by itself and listens for client connections." -msgstr "" -"Il existe deux méthodes pour exécuter le serveur :\n" -" - via le superserveur inetd : dans ce mode, le serveur est lancé\n" -" à la demande quand un client se connecte ; \n" -" - en tant que démon autonome, lancé au démarrage du système : dans\n" -" ce mode, le serveur fonctionne en permanence en tâche de fond, en\n" -" attente des connexions des clients." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "" -"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " -"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " -"client side. You still need to configure the server to accept connections " -"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi " -"daemon." -msgstr "" -"En mode autonome, le démon s'annonce sur le réseau et peut alors être " -"automatiquement détecté par les clients SANE sans nécessiter de " -"configuration particulière de ces clients. Il restera nécessaire de " -"configurer le serveur pour qu'il accepte les connexions des clients. Cette " -"fonctionnalité est expérimentale et nécessite un démon Avahi opérationnel." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "Accept this option if you want to make use of this feature." -msgstr "" -"Si vous choisissez cette option, le serveur sera lancé au démarrage du " -"système." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:2001 -msgid "Add saned user to the scanner group?" -msgstr "Faut-il ajouter l'utilisateur « saned » au groupe « scanner » ?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:2001 -msgid "" -"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. " -"By applying different permissions to the different scanners connected to " -"your machine, you can control which ones will be made available over the " -"network." -msgstr "" -"Lorsque le serveur saned est activé, les scanners deviennent accessibles via " -"le réseau. Il est possible d'autoriser ou non l'accès via le réseau aux " -"différents scanners de cette machine, en modifiant les permissions de chacun " -"d'eux." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:2001 -msgid "" -"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage " -"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and " -"group." -msgstr "" -"Veuillez lire le fichier /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian pour plus " -"d'informations sur la gestion des permissions pour saned. Par défaut, le " -"démon est exécuté avec les privilèges de l'utilisateur et du groupe " -"« saned »." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../sane-utils.templates:2001 -msgid "" -"Accept this option if you want to make all your scanners available over the " -"network without restriction." -msgstr "" -"Si vous choisissez cette option, tous les scanners deviendront accessibles " -"via le réseau sans restriction." |