summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2014-10-06 14:01:59 +0200
committerJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2014-10-06 14:01:59 +0200
commitba8d09abe681600aad991f4a75e904615b7ed29f (patch)
tree0dd1472607450fac076ef4986c654c537153a1e8 /debian/po/it.po
parent6e9c41a892ed0e0da326e0278b3221ce3f5713b8 (diff)
Imported Upstream version 1.0.24upstream/1.0.24
Diffstat (limited to 'debian/po/it.po')
-rw-r--r--debian/po/it.po112
1 files changed, 0 insertions, 112 deletions
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
deleted file mode 100644
index 83db4bd..0000000
--- a/debian/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-# Translation of sane-backends debconf templates to Italian
-# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
-# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2008-2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.21\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:35+0200\n"
-"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
-"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid "Enable saned as a standalone server?"
-msgstr "Attivare saned come servizio autonomo?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
-msgstr ""
-"Il server saned, quando attivo, rende gli scanner disponibili tramite la "
-"rete."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"There are two ways of running saned:\n"
-" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
-"saned is started on demand when a client connects to the server;\n"
-" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
-"runs in the background all by itself and listens for client connections."
-msgstr ""
-"Il server può essere eseguito in due modalità:\n"
-" - come servizio di inetd, attivato dal superserver inetd. In questa\n"
-" modalità saned è attivato su richiesta quando un client si connette\n"
-" al server;\n"
-" - come demone autonomo, attivato all'avvio del sistema. In questa\n"
-" modalità saned è sempre attivo e in attesa delle connessioni dei\n"
-" client."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can "
-"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the "
-"client side. You still need to configure the server to accept connections "
-"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi "
-"daemon."
-msgstr ""
-"In modalità autonoma, saned si annuncia da solo sulla rete e può essere "
-"rilevato automaticamente dai client SANE senza configurare i client. È "
-"comunque necessario configurare il server per accettare le connessioni dai "
-"client. Questa funzionalità è sperimentale e richiede che il demone Avahi "
-"sia attivo."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid "Accept this option if you want to make use of this feature."
-msgstr "Accettare per utilizzare questa funzione."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid "Add saned user to the scanner group?"
-msgstr "Aggiungere l'utente saned al gruppo scanner?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. "
-"By applying different permissions to the different scanners connected to "
-"your machine, you can control which ones will be made available over the "
-"network."
-msgstr ""
-"Il server saned, quando attivo, rende gli scanner disponibili tramite la "
-"rete. È possibile applicare permessi diversi a ogni scanner collegato alla "
-"macchina in modo da controllare quali saranno disponibili tramite la rete."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage "
-"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and "
-"group."
-msgstr ""
-"Per sapere come gestire i permessi per saned, leggere /usr/share/doc/sane-"
-"utils/README.Debian. Con la configurazione predefinita, saned viene eseguito "
-"con utente e gruppo saned."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
-"network without restriction."
-msgstr ""
-"Accettare per rendere tutti i propri scanner disponibili sulla rete senza "
-"alcuna restrizione."